"the redeployment of one" - Translation from English to Arabic

    • نقل وظيفة واحدة من
        
    • ونقل وظيفة واحدة من
        
    • نقل وظيفة من الرتبة
        
    • ونقل وظيفة برتبة
        
    • ونقل وظيفة من الرتبة
        
    • نقل وظيفة برتبة
        
    • هذا المبلغ نقل وظيفة
        
    • الى نقل وظيفة من فئة
        
    • بنقل وظيفة واحدة من
        
    • ونقل إحدى
        
    • إلى نقل وظيفة واحدة
        
    • لنقل وظيفة
        
    • ولنقل وظيفة من الرتبة
        
    • كما يغطي نقل وظيفة واحدة
        
    16. the redeployment of one D-1 from Executive direction and management to this subprogramme is proposed. UN ١٦-٥٤ من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ من التوجيه التنفيذي واﻹدارة الى هذا البرنامج الفرعي.
    The Head of Office will be supported by an Administrative Assistant at the Field Service level, who would be accommodated through the redeployment of one Field Service post from the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Section. UN وسيحصل رئيس المكتب على الدعم من مساعد إداري في وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وهو ما يمكن تحقيقه عن طريق نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج.
    The proposed staffing for the Procurement Section reflects the redeployment of one Field Service post to the Contract Management Unit of the General Services Section. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح لقسم المشتريات نقل وظيفة واحدة من الخدمات الميدانية إلى وحدة إدارة العقود التابعة لقسم الخدمات العامة.
    The decrease of $102,100 is due to the closure of the Geneva Unit and the redeployment of one P-3 and two General Service (Other level) posts from Geneva to New York. UN ويعزى النقصان البالغ ١٠٠ ١٠٢ دولار إلى إغلاق وحدة جنيف ونقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من جنيف إلى نيويورك.
    The decrease is attributable to the redeployment of one P-5 post from New York to Nairobi. UN ويعود الانخفاض إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - 5 من نيويورك إلى نيروبي.
    The staffing table includes the reclassification of the Deputy Emergency Relief Coordinator post from the D-2 to the Assistant Secretary-General level and the redeployment of one D-2 post from subprogramme 1, Policy and analysis, for the position of Director of the New York office. UN ويتضمن ملاك الموظفين إعادة تصنيف وظيفــــة نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد ونقل وظيفة برتبة مد-2 من البرنامج الفرعي 1، السياسة العامة والتحليل، لتصبح وظيفة مدير مكتب نيويورك.
    These requirements reflect the proposed abolition of one P-5 post and one Local level post and the redeployment of one P-4 post from this subprogramme to subprogramme 3, Productive, technological and entrepreneurial development, in order to strengthen the capacity of that subprogramme to implement designated high-priority outputs. UN وتعكس هذه الاحتياجات اﻹلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة المحلية، ونقل وظيفة من الرتبة ف-٤ من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٣ )تنمية اﻹنتاج والتكنولوجيا واﻷعمال الحرة( من أجل تعزيز قدرة ذلك البرنامج الفرعي على تنفيذ النواتج التي حددت أنها ذات اﻷولوية.
    10A.75 This subprogramme would comprise six posts in the Professional category and above and four General Service posts, reflecting a reduction of one post due to the redeployment of one P-2/1 post to the programme on transnational corporations. UN ٠١ ألف-٥٧ سيتضمن هذا البرنامج الفرعي ست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يعكس نقصان بمقدار وظيفة من جراء نقل وظيفة برتبة ف - ٢/١ إلى برنامج الشركات عبر الوطنية.
    The increase is due to the redeployment of one P-2 post from subprogramme 3, Statistics, to this subprogramme. UN وتـُعزى الزيادة إلى نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-2 من البرنامج الفرعي 3 الإحصاءات إلى هذا البرنامج الفرعي.
    (d) the redeployment of one General Service (Principal level) post into the Unit and the abolition of one General Service (Other level) post; UN )د( نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( إلى الوحدة وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛
    the redeployment of one P-4 post from subprogramme 4, Security Council affairs, is also proposed, to enhance the Centre's activities relating to regional issues in Africa. UN كذلك من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٤، شؤون مجلس اﻷمن، لتعزيز أنشطة المركز المتعلقة بالقضايا اﻹقليمية في أفريقيا.
    (d) the redeployment of one General Service (Principal level) post into the Unit and the abolition of one General Service (Other level) post; UN )د( نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( إلى الوحدة وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛
    the redeployment of one P-4 post from subprogramme 4, Security Council affairs, is also proposed, to enhance the Centre's activities relating to regional issues in Africa. UN كذلك من المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٤، شؤون مجلس اﻷمن، لتعزيز أنشطة المركز المتعلقة بالقضايا اﻹقليمية في أفريقيا.
    The reduction of $171,400 results from the redeployment of one General Service (Other level) post to administrative services. UN والتخفيض البالغ ٤٠٠ ١٧١ دولار ناتج عن نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى الخدمات اﻹدارية.
    25. In its resolution 52/248 of 26 June 1998, the General Assembly approved the addition of four Professional posts and the redeployment of one General Service-level post to the Claims Administration Unit. UN 25 - وكانت الجمعية العامة قد وافقت، في قرارها 42/248 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، على إضافة أربع وظائف من الفئة الفنية ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى وحدة إدارة المطالبات.
    The decrease of $102,100 is due to the closure of the Geneva Unit and the redeployment of one P-3 and two General Service (Other level) posts from Geneva to New York. UN ويعزى النقصان البالغ ٠٠١ ٢٠١ دولار إلى إغلاق وحدة جنيف ونقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من جنيف إلى نيويورك.
    The resources were made available to the Office through the redeployment of one post at the D-1 level from the Department of Political Affairs and the conversion of one General Service post from that department to a Local level post. UN وتم توفير الموارد للمكتب عن طريق نقل وظيفة من الرتبة مد-1 من دارة الشؤون السياسية وتحويل وظيفة من فئة الخدمات العامة من تلك الإدارة إلى وظيفة محلية.
    2.128 It is proposed to further streamline the Office through the abolition of one D-1 post and one General Service (Other level) post and the redeployment of one P-5 and two General Service (Other level) posts to the Security Council Affairs Division in exchange for one P-4 post. UN ٢-٨٢١ وثمة اقتراح بزيادة تنظيم المكتب عن طريق إلغاء وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ونقل وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى شعبة شؤون مجلس اﻷمن في مقابل وظيفة برتبة ف - ٤.
    These requirements reflect the proposed abolition of one P-5 post and one Local level post and the redeployment of one P-4 post from this subprogramme to subprogramme 3, Productive, technological and entrepreneurial development, in order to strengthen the capacity of that subprogramme to implement designated high-priority outputs. UN وتعكس هذه الاحتياجات اﻹلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة المحلية، ونقل وظيفة من الرتبة ف-٤ من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٣ )تنمية اﻹنتاج والتكنولوجيا وتنظيم المشاريع( من أجل تعزيز قدرة ذلك البرنامج الفرعي على تنفيذ النواتج التي حددت أنها ذات اﻷولوية.
    52. The staffing requirements of the consolidated Joint Analysis and Operations and Embargo Monitoring Section will be accommodated partly from the redeployment of one post at the P-5 level and one post at the P-3 level from the Joint Mission Analysis Centre. UN 52 - وستتم تلبية احتياجات القسم الموحد للتحليلات والعمليات المشتركة ورصد الحظر من الموظفين بشكل جزئي من خلال نقل وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-3 من مركز التحليل المشترك للبعثة.
    25.73 An estimate of $6,322,100, reflecting growth of $594,000, would be required for established posts and includes the redeployment of one P-3 and one General Service post from the Library and Publications Division, and one P-3 post from the Media Division in the context of the elimination of the anti-apartheid programme. UN ٥٢-٣٧ سيلزم ما يقدر بمبلغ ١٠٠ ٣٢٢ ٦ دولار يعكس نموا قدره ٠٠٠ ٥٩٤ دولار للوظائف الثابتة. ويشمل هذا المبلغ نقل وظيفة برتبة ف-٣ ووظيفة من فئة الخدمات العامة من شعبة المكتبة والمنشورات، ووظيفة برتبة ف-٣ من شعبة وسائط اﻹعلام في سياق الغاء برنامج مكافحة الفصل العنصري.
    The increase is the result of the redeployment of one General Service (Other level) post from the former Recruitment and Placement Division. UN وتعزى الزيادة الى نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من شعبة التوظيف والتنسيب السابقة.
    22. The realignment of the reporting functions of the Budget Unit to the Office of the Chief of Mission Support is proposed through the redeployment of one post at the P-3 level and one national General Service post from the Finance Section. UN 22 - يُقترح نقل مهام الإبلاغ التي تقوم بها وحدة شؤون الميزانية إلى مكتب رئيس دعم البعثة بنقل وظيفة واحدة من رتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم المالية.
    The resource growth of $241,900 represents the combined effect of the application of the new standard vacancy rates and the redeployment of one General Service post to the Service. UN وتمثل الزيادة البالغة ٠٠٩ ١٤٢ دولار في الموارد اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة ونقل إحدى الوظائف من فئة الخدمات العامة إلى الدائرة.
    (vii) A decrease of $287,300 under subprogramme 9, Natural resources and infrastructure, pertains to post resources and is the result of the redeployment of one P-4 post to subprogramme 4, Social development and equity, to strengthen substantive capacity in the subprogramme; UN ' 7` يتصل نقصان قدره 300 287 دولار تحت البرنامج الفرعي 9، الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية بموارد متعلقة بالوظائف، وهو نِتاج لنقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 4، التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية، لتعزيز القدرة الفنية في البرنامج الفرعي؛
    The decrease of three posts is the net result of the reduction in a the number of extrabudgetary posts by four posts due to the establishment of four posts (2 P-3 and 2 P2) under the regular budget and the redeployment of one P3 post to the Budget and Financial Management Service from the Information Technology Service. UN ويمثل نقص 3 وظائف النتيجة الصافية لخفض عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية بأربع وظائف نظرا لإنشاء أربع وظائف (2 من الرتبة ف-3 و 2 من الرتبة ف-2) تحت الميزانية العادية، ولنقل وظيفة من الرتبة ف-3 من دائرة تكنولوجيا المعلومات إلى دائرة الميزانية وإدارة المالية.
    33. The amount of $188,400 provides for the establishment of an Under-Secretary-General level post to head the Department of Field Support as well as the redeployment of one D-1 level post to perform the functions of Special Assistant to the Under-Secretary-General. UN 33 - ويغطي مبلغ الـ 400 188 دولار إنشاء وظيفة برتبة وكيل أمين عام ليرأس إدارة الدعم الميداني، كما يغطي نقل وظيفة واحدة برتبة مد-1 ليتولى شاغلها مهام المساعد الخاص لوكيل الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more