"the reduced requirements are attributable mainly" - Translation from English to Arabic

    • يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا
        
    • يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا
        
    • يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا
        
    • يُعزى انخفاض الاحتياجات بالدرجة الأولى
        
    • يعزى نقصان الاحتياجات في الأساس
        
    • يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول
        
    48. the reduced requirements are attributable mainly to the implementation of the vehicle replacement programme during the 2007/08 budget period. UN 48 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تنفيذ برنامج استبدال المركبات خلال فترة الميزانية 2007-2008.
    94. the reduced requirements are attributable mainly to the acquisition of vehicles during the 2008/09 and 2009/10 periods. UN 94 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عملية اقتناء المركبات خلال الفترتين 2008/2009 و 2009/2010.
    96. the reduced requirements are attributable mainly to the acquisition of patrol boats in the 2009/10 period. UN 96 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عملية اقتناء زوارق الدوريات في الفترة 2009/2010.
    124. the reduced requirements are attributable mainly to the higher delayed deployment factor applied to the 2013/14 period. UN 124 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى زيادة عامل تأخير النشر المطبق على الفترة 2013/2014.
    122. the reduced requirements are attributable mainly to the proposed abolishment of 39 positions and the proposed conversion of 4 positions to National Professional Officer posts, in line with the Mission's consolidation efforts. UN 122 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء 39 وظيفة واقتراح تحويل 4 وظائف مؤقتة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية، تمشيا مع الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة.
    42. the reduced requirements are attributable mainly to lower projected requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation based on the actual expenditures in 2010/11. UN 42 - يُعزى انخفاض الاحتياجات بالدرجة الأولى إلى انخفاض الاحتياجات المتوقعة للسفر لأغراض التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن على أساس النفقات الفعلية في الفترة 2010/2011.
    81. the reduced requirements are attributable mainly to the discontinuation of hazardous duty station allowance and the non-applicability of danger pay to the mission area. UN 81 - يعزى نقصان الاحتياجات في الأساس إلى وقف بدل مراكز العمل الخطرة وعدم انطباق بدل المخاطر على منطقة البعثة.
    25. the reduced requirements are attributable mainly to fewer trips for training and within the Mission area for technical, administrative and logistical support once the Mission is fully established and operational. UN 25 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى قلة عدد الرحلات المتعلقة بالتدريب وكذلك داخل منطقة البعثة فيما يتعلق بالدعم التقني والإداري واللوجستي فور نشوء البعثة وعملها بشكل كامل.
    99. the reduced requirements are attributable mainly to the major acquisitions of information technology equipment to support AMISOM and UNSOA operations during the 2008/09 and 2009/10 periods. UN 99 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عمليات الاقتناء الرئيسية لمعدات الاتصالات لدعم عمليات البعثة والمكتب خلال الفترتين 2008/09 و 2009/2010.
    140. the reduced requirements are attributable mainly to updated estimates for reimbursements for self-sustainment of contingent-owned equipment (equipment for the observation and disposal of explosive ordnance). UN 140 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تحديث التقديرات المتعلقة بتسديد تكاليف الصيانة الذاتية للمعدّات المملوكة للوحدات (معدات لمراقبة الأجهزة المتفجرة والتخلص منها).
    41. the reduced requirements are attributable mainly to the exclusion of requirements for the deployment of staff on temporary duty assignment to support UNDOF operations during the 2013/14 period. UN 41 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى استبعاد الاحتياجات اللازمة لنشر الموظفين المنتدبين مؤقتا لأداء مهام من أجل دعم عمليات القوة خلال الفترة 2013/2014.
    73. the reduced requirements are attributable mainly to the new standards of accommodation for air travel, as approved by the General Assembly in its resolution 67/254. UN 73 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى المعايير الجديدة لدرجات السفر بالطائرات، حسب ما وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 67/254.
    37. the reduced requirements are attributable mainly to the conversion of 173 interpreters (national General Service) from temporary positions to established posts. UN 37 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تحويل وظائف 173 مترجما شفويا (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    72. the reduced requirements are attributable mainly to the fact that consultancy services for Conference and Learning, Safety and Security, and the Engineering Standardization and Design Centre, for which provisions were made in the 2013/14 budget, will not be required in 2014/15. UN 72 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى أن الخدمات الاستشارية للمؤتمرات والتعلم، والسلامة والأمن، ومركز التوحيد والتصميم الهندسيين، والتي رصدت لها مبالغ في ميزانية 2013/2014، ستنتفي الحاجة إليها في الفترة 2014/2015.
    218. the reduced requirements are attributable mainly to a lower provision for standard reimbursements to troop- and formed police-contributing countries for self-sustainment, resulting from the reduction in the authorized strength by 1,070 military contingent personnel and 190 formed police personnel. UN 218 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاعتماد المخصص لعمليات السداد القياسية للبلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة من أجل تحقيق الاكتفاء الذاتي، الناجم عن تخفيض القوام المأذون به بمقدار 070 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 190 فردا من أفراد الشرطة المشكلة.
    68. the reduced requirements are attributable mainly to the reduction in planned within-mission travel from 8,003 trips in the 2011/12 period to 3,551 trips in 2012/13, which will primarily be achieved through combining the travel tasks of military personnel and increasing the utilization of regional training capacities. UN 68 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تقليص السفر المقرر داخل البعثة من 003 8 رحلات في الفترة 2011/2012 إلى 551 3 رحلة في الفترة 2012/2013، وهو ما سينجز في المقام الأول بفضل الجمع بين مهام السفر فيما يخص الأفراد العسكريين وزيادة استخدام القدرات الإقليمية في مجال التدريب.
    60. the reduced requirements are attributable mainly to the reduction in the cost of flight hours, compared to the 2007/08 period, for one fixed-wing aircraft and one helicopter, based on current contracts. UN 60 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف ساعات الطيران، مقارنة بالفترة 2007-2008، فيما يتعلق بطائرة واحدة ذات أجنحة ثابتة وطائرة هيلكوبتر واحدة، استنادا إلى العقود الحالية.
    73. the reduced requirements are attributable mainly to the lower acquisition of information technology equipment, as the majority of the required equipment has been scheduled for procurement in 2009/10. UN 73 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات، حيث كان مقررا شراء غالبية المعدات المطلوبة في الفترة 2009/2010.
    42. the reduced requirements are attributable mainly to the completion of the acquisition of accommodation equipment and of construction projects for the deployment of additional military contingents in the 2013/14 period. UN 42 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى استكمال شراء معدات أماكن الإقامة ومشاريع البناء لنشر وحدات عسكرية إضافية في الفترة 2013/2014.
    130. the reduced requirements are attributable mainly to the lower costs for the Mission's share of communications centre operations under a cost-sharing arrangement between the Mission and United Nations agencies. UN 130 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف حصة البعثة من عمليات مركز الاتصالات في إطار ترتيبات تقاسم التكاليف بين البعثة ووكالات الأمم المتحدة.
    73. the reduced requirements are attributable mainly to the application of a higher delayed deployment factor, and to a projected decrease in resources for travel on emplacement, rotation and repatriation, to reflect historical expenditure patterns. UN 73 - يُعزى انخفاض الاحتياجات بالدرجة الأولى إلى تطبيق عامل تأخر في النشر أكثر ارتفاعا وإلى الانخفاض المتوقع في الموارد اللازمة للسفر عند التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، استنادا إلى أنماط الإنفاق في الماضي.
    92. the reduced requirements are attributable mainly to the lower number of computers identified for replacement and reduced requirements related to spare parts and supplies owing to anticipated reduced consumption. UN 92 - يعزى نقصان الاحتياجات في الأساس إلى انخفاض عدد الحواسيب التي حددت لاستبدالها ونقصان الاحتياجات المتصلة بقطع الغيار واللوازم بسبب توقع انخفاض الاستهلاك.
    105. the reduced requirements are attributable mainly to the implementation of a lower number of quick-impact projects as the Mission is entering its fifth year. UN 105- يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى تنفيذ عدد أقل من المشاريع السريعة الأثر بدخول البعثة عامها الخامس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more