"the reduced requirements were due mainly to" - Translation from English to Arabic

    • يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى
        
    • يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى
        
    • عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى
        
    • يعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى
        
    68. the reduced requirements were due mainly to the cancellation of travel for training, owing to the security crisis in December 2013. UN 68 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء السفر لغرض التدريب بسبب الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    43. the reduced requirements were due mainly to lower costs for contingent-owned equipment, which were mainly the result of the non-deployment or late deployment of equipment and the unforeseen repatriation of contingents. UN 43 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، الذي نتج أساسا عن عدم نشر المعدات أو التأخر في نشرها، والإعادة غير المتوقعة للوحدات إلى الوطن.
    12. the reduced requirements were due mainly to the non-deployment of the third tactical helicopter as a consequence of the prevailing security situation. UN 12 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم استخدام الطائرة المروحية التكتيكية الثالثة نتيجة للحالة الأمنية السائدة.
    13. the reduced requirements were due mainly to the fact that $326,000 of communications support services were inadvertently charged under information technology services, implying an actual total variance of $50,200. UN 13 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تقييد غير مقصود لمبلغ 000 326 دولار من اعتمادات خدمات دعم الاتصالات على نفقات خدمات تكنولوجيا المعلومات، مما أسفر عن تغير إجمالي فعلي قدره 200 50 دولار.
    13. the reduced requirements were due mainly to a depreciation of around 50 per cent in the exchange rate of the local currency against the United States dollar during the period as compared with the rate when the budget was prepared. UN 13 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض سعر صرف العملة المحلية مقابل دولار الولايات المتحدة بنسبة تناهز 50 في المائة خلال الفترة بالمقارنة بالسعر الذي أعدت الميزانية على أساسه.
    10. the reduced requirements were due mainly to the higher actual vacancy rate of 17.3 per cent compared to 15 per cent applied in the budget. UN 10 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 17.3 في المائة، مقارنةً بنسبة 15 في المائة المطبقة في الميزانية.
    40. the reduced requirements were due mainly to the non-deployment of the fixed-wing aircraft owing to the lack of market availability and security considerations, which resulted in the use of third-party contractors to support UNSOA air operations. UN 40 - يعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى عدم نشر طائرة ثابتة الجناحين نظرا إلى عدم توافرها في السوق ولاعتبارات أمنية، مما أسفر عن الاستعانة بأطراف متعاقدة ثالثة لدعم العملية الجوية للمكتب.
    68. the reduced requirements were due mainly to lower costs of medical supplies resulting from systems contracts. UN 68 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف اللوازم الطبية بفضل العقود الإطارية.
    8. the reduced requirements were due mainly to a higher than expected average vacancy rate of 13.5 per cent, ranging from 21.6 per cent in July 2004 to 5.4 per cent in June 2005. UN 8 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع فاق المتوقع من متوسط معدل الشواغر بلغ نسبة 13.5 في المائة، إذ تراوح بين 21.6 في المائة في تموز/يوليه 2004 و 5.4 في المائة في حزيران/يونيه 2005.
    10. the reduced requirements were due mainly to the cancellation of a storm water drainage project, and hence reduced requirements for engineering consultants, as a result of an alternative solution proposed by the City of Brindisi. UN 10 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء مشروع تصريف المياه المتجمعة من العواصف المطيرة، ومن ثم تقليص الاحتياجات إلى الخبراء الاستشاريين الهندسيين، نتيجة للأخذ بحل بديل اقترحته مدينة برينديزي.
    11. the reduced requirements were due mainly to the cancellation of a storm water drainage project, and hence reduced scope of alteration and renovation services, as well as of construction work for the asphalting and concreting of roads and pavements. UN 11 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء مشروع تصريف المياه المتجمعة من العواصف المطيرة، ومن ثم تقليص نطاق خدمات التصليح والتجديد، وكذلك نطاق أشغال البناء لتعبيد وتبليط الطرقات والأرصفة.
    62. the reduced requirements were due mainly to the higher actual vacancy rate of 15.3 per cent compared with 10.0 per cent as applied in the budget. UN 62 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي الذي بلغ 15.3 في المائة مقارنة بالنسبة المدرجة في الميزانية وقدرها 10.0 في المائة.
    77. the reduced requirements were due mainly to a suspension in the implementation of quick-impact projects after the outbreak of the security crisis in December 2013. UN 77 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تعليق تنفيذ المشاريع السريعة الأثر بعد اندلاع الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    46. the reduced requirements were due mainly to lower requirements for danger pay, as the number of approved duty stations eligible for such pay was lower than budgeted. UN 46 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة ببدل الخطر، حيث انخفض عدد مراكز العمل المعتمدة المستوفية لمعايير استحقاق ذلك البدل عما كان مدرجا في الميزانية.
    48. the reduced requirements were due mainly to a higher vacancy rate of 27.7 per cent compared with 20 per cent budgeted for international staff. UN 48 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشواغر البالغ 27.7 في المائة عن معدل 20 في المائة المدرج في الميزانية بالنسبة للموظفين الدوليين.
    53. the reduced requirements were due mainly to lower acquisitions of vehicles and workshop equipment ($3.0 million) because of the reprioritization of acquisitions of light vehicles and buses. UN 53 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف اقتناء المركبات ومعدات الورش (3 ملايين دولار) بسبب إعادة ترتيب أولويات المقتنيات من المركبات الخفيفة والحافلات.
    44. the reduced requirements were due mainly to lower expenditure for mission subsistence allowance, travel on emplacement and clothing allowance owing to a lower actual average deployment of United Nations police of 555 as compared with the budgeted 633. UN 44 - يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض نفقات بدل الإقامة المقرر للبعثة، والسفر لأغراض التمركز، وبدل الملبس، وذلك بسبب انخفاض المتوسط الفعلي لنشر أفراد شرطة الأمم المتحدة، وهو 555 فردا، مقارنة بالعدد المدرج في الميزانية، وهو 633 فردا.
    11. the reduced requirements were due mainly to the higher than budgeted actual vacancy rate of 17 per cent compared to 5 per cent applied in the budget. UN 11 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 17 في المائة، مقارنةً بنسبة 5 في المائة المطبقة في الميزانية.
    21. the reduced requirements were due mainly to the delayed deployment of contractual personnel for communication support services and the change to a different vendor offering lower cost services. UN 21 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تأخير نشر الموظفين التعاقديين في مجال خدمات دعم الاتصالات وإلى تغيير البائع إلى آخر يقدم خدمات أقل تكلفة.
    25. the reduced requirements were due mainly to lower than expected bank charges as a result of the volume of banking transactions being lower than planned. UN 25 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى سداد رسوم مصرفية أقل مما كان متوقعا نتيجةً لانخفاض حجم المعاملات المصرفية عما كان مقررا.
    44. the reduced requirements were due mainly to the lower actual number of 20 aero-evacuations at an average cost of $23,300, as compared to the planned 36 aero-evacuations at an average cost of $37,934. UN 44 - يعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى تسجيل عدد أقل فعليا من عمليات الإجلاء الجوي يبلغ 20 عملية بتكلفة متوسطها 300 23 دولار، مقارنة بعمليات الإجلاء الجوي المحددة في 36 عملية بتكلفة متوسطها 934 37 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more