Third report: Analysis of savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat | UN | التقريــر الثالث: تحليــل الوفورات الناجمــة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الـدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنميــة، بما في ذلك إعادة تشكيل اﻵلية الحكومية الدولية وإصلاح اﻷمانة |
TD/B/WP/107 Analysis of savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the Conference, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat: Report by the UNCTAD secretariat | UN | TD/B/WP/107 تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين فعالية التكلفة بوجه عام في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر، بما في ذلك إعادة تشكيل اﻵلية الحكومية الدولية وإصلاح اﻷمانة: تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد |
We support the reform of the secretariat with a view to improving efficiency, saving resources and strengthening accountability. | UN | ونؤيد إصلاح الأمانة العامة بقصد تحسين الكفاءة وتوفير الموارد وتشديد الخضوع للمساءلة. |
The reform of the United Nations cannot be limited to the reform of the secretariat if the Organization is to tackle the challenges before it. | UN | ولا يمكن أن يكون إصلاح الأمم المتحدة مقتصرا على إصلاح الأمانة العامة إذا أرادت المنظمة أن تتصدى للتحديات التي تواجهها. |
The Heads of State or Government reiterated that the objectives of the reform of the secretariat of the UN and its management are as follows: | UN | 125 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا أن أهداف إصلاح أمانة الأمم المتحدة وإدارتها هي كالتالي: |
However, those issues bore no relation to the reform of the secretariat. | UN | غير أن تلك المسائل لا علاقة لها بإصلاح الأمانة العامة. |
Only one of the factors related to “savings” achieved as a result of the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat carried out as a follow-up to the decisions taken at the ninth session of the Conference, held at Midrand, South Africa, in April and May 1996. | UN | فليس هناك إلا عامل واحد أدى إلى " وفورات " وهو العامل المتعلق بإعادة تشكيل اﻵلية الحكومية الدولية وإصلاح اﻷمانة اللذين نفذا متابعة للمقررات المتخذة في الدورة التاسعة للمؤتمر التي عقدت في ميدراند، بجنوب أفريقيا، في نيسان/أبريل وأيار/ مايو ٦٩٩١. |
Having considered the report of the Secretary-General on the analysis of savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat, A/52/898 and Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن المدخرات الناجمة عن التحسين الشامل لفعالية التكاليف التي تحققت عملا بالدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بما في ذلك إعادة تشكيل اﻵليات الحكومية الدولية وإصلاح اﻷمانة)١(، ـ )١( A/52/898 و Corr.1. |
Analysis of savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat, as requested by General Assembly in its resolution 52/220 of 22 December 1997 and proposals pursuant to General Assembly decision 52/462 of 31 March 1998 | UN | تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بما في ذلك إعادة تشكيل اﻵلية الحكومية الدولية وإصلاح اﻷمانة كطلب الجمعية العامة في قرارهـا ٥٢/٢٢٠ المـؤرخ ٢٢ كانـون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ومقترحـات مقدمـة عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٦٢ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ |
Analysis of savings resulting from the improved overall cost-effectiveness achieved pursuant to the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat, as requested by the General Assembly in its resolution 52/220 of 22 December 1997 and proposals pursuant to General Assembly decision 52/462 of 31 March 1998 | UN | تحليـل الوفـورات الناجمـة عــن تحسيـن الفعاليـة العامـة للتكلفــة التــي تحققــت عملا بمقررات الدورة التاسعة لمؤتمـر اﻷمم المتحــدة للتجــارة والتنمية، بما في ذلك إعادة تشكيل اﻵلية الحكوميـة الدولية وإصلاح اﻷمانة كطلب الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وعملا بمقترحات الجمعية العامة الواردة في مقررها ٥٢/٤٦٢ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ |
The reform of the United Nations also requires the reform of the secretariat. | UN | ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا. |
the reform of the secretariat has made substantial and commendable progress under the leadership of Secretary-General. | UN | لقد أحرز إصلاح الأمانة العامة تقدما جوهريا جديرا بالثناء في ظل قيادة الأمين العام. |
130. The Ministers reiterated that the objectives of the reform of the secretariat of the UN and its management are as follows: | UN | 130- أكد الوزراء مجدداً أن أهداف إصلاح الأمانة العامة للأمم المتحدة وإدارتها هي كالتالي: |
131. The Ministers emphasized that the reform of the secretariat of the UN and its management should not: | UN | 131- أكد الوزراء أن إصلاح الأمانة العامة للأمم المتحدة وإدارتها ينبغي: |
The Heads of State or Government emphasized that the reform of the secretariat of the UN and its management should not: | UN | 126 - أكد رؤساء الدول والحكومات أن إصلاح أمانة الأمم المتحدة وإدارتها يجب: |
The Ministers reiterated that the objectives of the reform of the secretariat of the UN and its management are as follows: | UN | 114 - أكد الوزراء مجدداً أن أهداف إصلاح أمانة الأمم المتحدة وإدارتها هي كالتالي: |
The Ministers emphasized that the reform of the secretariat of the UN and its management should not: | UN | 115 - أكد الوزراء أن إصلاح أمانة الأمم المتحدة وإدارتها يجب: |
As for the reform of the secretariat, we look forward to the relevant report, which is to be submitted by the Secretary-General. | UN | وفيما يتعلق بإصلاح الأمانة العامة فإننا نتطلع إلى تلقي التقرير ذي الصلة الذي سيوزعه الأمين العام. |
The Group of 77 and China indicated in its statement under agenda item 124 that it would respond to the proposals relating to the reform of the secretariat at the appropriate time, in the appropriate forum and under the appropriate agenda item. | UN | وقد أوضحت مجموعة الـ 77 والصين في بيانها المقدم في إطار البند 124 أنها سترد على المقترحات المتعلقة بإصلاح الأمانة العامة في الوقت المناسب، وفي المنتدى المناسب وفي إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
the reform of the secretariat has been in progress for a while, and we note with satisfaction that a great deal has been achieved up to now. | UN | وإصلاح الأمانة العامة لا يزال معمولا به منذ بعض الوقت، ونحن نلاحظ بارتياح أن قدرا كبيرا قد تحقق حتى الآن. |
Accordingly, in its resolution 53/3, the Assembly regretted the lack of clear information concerning the savings achieved pursuant to the ninth session of the Conference, including the restructuring of the intergovernmental machinery and the reform of the secretariat. | UN | ووفقا لذلك، أعربت الجمعية العامة في قرارها 53/3 عن أسفها لعدم توافر معلومات واضحة بشأن الوفورات التي تحققت في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر، بما في ذلك إعادة تشكيل آليته الحكومية الدولية وإصلاح أمانته. |