"the reform programme of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام
        
    • برنامج الأمين العام للإصلاح
        
    • برنامج الأمين العام الإصلاحي
        
    • برنامج اﻹصلاح الذي وضعه اﻷمين العام
        
    • البرنامج الإصلاحي للأمين العام
        
    • برنامج الإصلاح للأمين العام
        
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review 13 UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وبنود الاستعراض الشامل للسياسات كل ثلاث سنوات
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    The Assembly welcomed the decision of OHCHR to strengthen national protection systems in accordance with action 2 of the reform programme of the Secretary-General. UN ورحبت الجمعية العامة بقرار المفوضية تعزيز نظم الحماية الوطنية وفقا للإجراء 2 من برنامج الأمين العام للإصلاح.
    30. Representatives of the United Nations system in Haiti have continued their efforts to implement the reform programme of the Secretary-General. UN 30 - واصل ممثلو منظومة الأمم المتحدة في هايتي جهودهم الرامية إلى تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح.
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN تنفيذ برنامج الأمين العام الإصلاحي وتنفيذ أحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    3 In the reference period a number of new departments and offices were created under the reform programme of the Secretary-General. UN )٣( أنشئ في الفترة المرجعية عدد من اﻹدارات والمكاتب الجديدة في إطار برنامج اﻹصلاح الذي وضعه اﻷمين العام.
    II. Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN ثانيا - تنفيذ البرنامج الإصلاحي للأمين العام والأحكام الواردة في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    5. The strong focus on implementation of the reform programme of the Secretary-General was welcomed. UN 5 - وكان التركيز الشديد على تنفيذ برنامج الإصلاح للأمين العام موضع ترحيب.
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the Triennial Comprehensive Policy Review UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review 3 UN ألف - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    The report addresses the implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review as well as the follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals. UN ويتناول التقرير: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات
    The main issues include the implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review, and the follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals. UN وتشمل المسائل الرئيسية تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    I. Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review A. Structures and mechanisms UN أولا - تنفيذ برنامج الأمين العام الإصلاحي وتنفيذ أحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the TCPR UN أولا - تنفيذ برنامج الأمين العام الإصلاحي وأحكام الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات
    44. With respect to the institutional framework, the reform programme of the Secretary-General, which specifically stipulates that the protection and assistance needs of internally displaced persons must be addressed, should serve to focus greater attention on situations of internal displacement. UN ٤٤ - وفيما يتعلق باﻹطار المؤسسي، ينبغي الاستفادة من برنامج اﻹصلاح الذي وضعه اﻷمين العام في إيلاء مزيد من الاهتمام لحالات التشريد الداخلي، خاصة أن هذا البرنامج ينص تحديدا على ضرورة تلبية احتياجات المشردين داخليا من الحماية والمساعدة.
    2. This increased flexibility embodies action 23 under strategy 3, of the reform programme of the Secretary-General (A/51/950), Enhance the flexibility and responsibility of line managers, which states that the Secretary-General will take steps to delegate maximum authority, responsibility and full accountability to line managers for the management of human and financial resources. UN 2 - وتعكس زيادة المرونة تطبيق الإجراء 23، من الاستراتيجية 3، من برنامج الإصلاح للأمين العام (A/51/950) تعزيز المرونة والمسؤولية الموكَلة للمديرين التنفيذيين الذي ينص على أن الأمين العام سيتخذ خطوات لتفويض أقصى ما يمكن من السلطة والمسؤولية والمساءلة الكاملة للمديرين التنفيذيين عن إدارة الموارد البشرية والمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more