"the reformed security council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الأمن بعد إصلاحه
        
    • لمجلس الأمن بعد إصلاحه
        
    • مجلس اﻷمن المصلح
        
    We also believe that a seat should be allocated for a representative from a small island developing State in the reformed Security Council. UN كما نعتقد أنه ينبغي تخصيص مقعد لممثل من إحدى الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    " Because Africa is the subject of a large share of international initiatives and intends to become an active player, it must take a significant role in the reformed Security Council. UN " ولما كانت أفريقيا تحظى بعدد كبير من المبادرات الدولية، وتعتزم الاضطلاع بدور نشط، فلا بد لها من أن تلعب دورا هاما في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    (7) The size of the reformed Security Council should be from 24 to 26. [A/51/47, annex IX, para. 2] UN (7) ينبغي أن يتراوح مجموع عدد أعضاء مجلس الأمن بعد إصلاحه بين 24 و 26 عضوا. [A/51/47، المرفق التاسع، ، الفقرة 2]
    (10) The size of the reformed Security Council should be from 24 to 26. [A/51/47, annex IX, para. 2] UN (10) ينبغي أن يتراوح مجموع عدد أعضاء مجلس الأمن بعد إصلاحه بين 24 و 26 عضوا. [A/51/47، المرفق التاسع، ، الفقرة 2]
    Thus, the total size of the reformed Security Council would not exceed 25 members. UN وبهذا، لن يتجاوز الحجم الكلي لمجلس الأمن بعد إصلاحه 25 عضوا.
    Developing countries must be adequately represented in the reformed Security Council. UN ويجب أن تُمثل البلدان النامية تمثيلا كافيا في مجلس اﻷمن المصلح.
    65.10 The Ministers acknowledge the historical injustices against Africa with regard to its representation in the Security Council and expressed support for increased and enhanced representation for Africa in the reformed Security Council. UN 65-10 يعترف الوزراء بالمظالم التاريخية المرتكبة بحق أفريقيا في ما يتعلق بتمثيلها في مجلس الأمن وعبّروا عن دعمهم لزيادة عدد ممثلي أفريقيا في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    The Heads of State and Government acknowledge the historical injustices against Africa with regard to its representation in the Security Council and expressed support for increased and enhanced representation for Africa in the reformed Security Council. UN 66-10 يقر رؤساء الدول والحكومات بالمظالم التاريخية ضد أفريقيا فيما يتعلق بتمثيلها في مجلس الأمن، وأعربوا عن دعمهم لتمثيل أكبر وأقوى لأفريقيا في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    The Heads of State or Government acknowledge the historical injustices against Africa with regard to its representation in the Security Council and expressed support for increased and enhanced representation for Africa in the reformed Security Council. UN 91/10 يقر رؤساء الدول والحكومات بالمظالم التاريخية ضد أفريقيا فيما يتعلق بتمثيلها في مجلس الأمن، وقد أعربوا عن دعمهم لتمثيل أكبر وأقوى لأفريقيا في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    91.10 The Heads of State or Government acknowledge the historical injustices against Africa with regard to its representation in the Security Council and expressed support for increased and enhanced representation for Africa in the reformed Security Council. UN 91-10 يقر رؤساء الدول والحكومات بالمظالم التاريخية التي تعرضت لها أفريقيا فيما يتعلق بتمثيلها في مجلس الأمن، وقد أعربوا عن دعمهم لتمثيل أكبر وأقوى لأفريقيا في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    The Ministers acknowledge the historical injustices against Africa with regard to its representation in the Security Council and expressed support for increased and enhanced representation for Africa in the reformed Security Council. UN 82-10 يقر الوزراء بالمظالم التاريخية ضد أفريقيا فيما يتعلق بتمثيلها في مجلس الأمن، وقد أعربوا عن دعمهم لتمثيل أكبر وأقوى لأفريقيا في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    We recognize that more that 70 per cent of the work of the Security Council is on African issues, and in this context we acknowledge the historical injustice against Africa with regard to its representation in the Security Council and express support for increased and enhanced representation for Africa in the reformed Security Council. UN ونسلم بأن أكثر من 70 في المائة من عمل مجلس الأمن ينصب على المسائل التي تهم أفريقيا ونقر في هذا السياق بالظلم التاريخي الواقع على أفريقيا فيما يتعلق بتمثيلها في مجلس الأمن ونعرب عن تأييدنا لزيادة تمثيل أفريقيا وتعزيزه في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    92.10 The Ministers acknowledge the historical injustices against Africa with regard to its representation in the Security Council and expressed support for increased and enhanced representation for Africa in the reformed Security Council. UN 92-10 يقر الوزراء بالمظالم التاريخية ضد أفريقيا فيما يتعلق بتمثيلها في مجلس الأمن، وأعربوا عن دعمهم لتمثيل أكبر وأقوى لأفريقيا في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    We recognize that more that 70 per cent of the work of the Security Council is on African issues, and in this context we acknowledge the historical injustice against Africa with regard to its representation in the Security Council and express support for increased and enhanced representation for Africa in the reformed Security Council. UN ونسلم بأن أكثر من 70 في المائة من عمل مجلس الأمن ينصب على المسائل التي تهم أفريقيا ونقر في هذا السياق بالظلم التاريخي الواقع على أفريقيا فيما يتعلق بتمثيلها في مجلس الأمن ونعرب عن تأييدنا لزيادة تمثيل أفريقيا وتعزيزه في مجلس الأمن بعد إصلاحه.
    (8) The size of the reformed Security Council should include both new permanent and new non-permanent members, both from developed and developing countries. [oral proposal at May 2000 session of OEWG] UN (8) ينبغي أن يضم مجلس الأمن بعد إصلاحه أعضاء دائمين جدد وأعضاء غير دائمين جدد، من كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. [اقتراح شفوي مقدم في دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (5) Every regional group should be allocated at least one additional non-permanent seat in the reformed Security Council. [written proposal at May 2000 session of OEWG] UN (5) ينبغي أن يخصص لكل مجموعة إقليمية مقعد غير دائم إضافي واحد على الأقل في مجلس الأمن بعد إصلاحه. [اقتراح خطي مقدم في دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (6) Every regional group should be allocated at least one additional non-permanent seat in the reformed Security Council. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (6) ينبغي أن يخصص لكل مجموعة إقليمية مقعد غير دائم إضافي واحد على الأقل في مجلس الأمن بعد إصلاحه. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (1) The size of the reformed Security Council should enable the inclusion of both new permanent and new non-permanent members, both from developed and developing countries. [oral proposal at May 2000 session of OEWG; amended at July 2000 session of OEWG] UN (1) ينبغي أن يضم مجلس الأمن بعد إصلاحه أعضاء دائمين جددا وأعضاء غير دائمين جددا، من كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. [اقتراح شفوي مقدم في دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل؛ عُدِّل في دورة تموز/يوليه 2000 للفريق العامل]
    (2) The size of the reformed Security Council should only include new non-permanent members based on the principle of sovereign equality of States and equitable geographical distribution. [oral proposal at July 2000 session of OEWG] UN (2) ينبغي ألا يتضمن حجم مجلس الأمن بعد إصلاحه إلا أعضاء جددا غير دائمين استنادا إلى مبدأ المساواة بين الدول في السيادة والتوزيع الجغرافي العادل. [اقتراح شفوي مقدم في دورة تموز/يوليه 2000 للفريق العامل]
    This three-point idea means that the total size of the reformed Security Council would not exceed 25 members; it would be a 25-member Council. It would be a more representative Council and, I believe, a more effective one. UN وفكرة النقاط الثلاث هذه تعني أن الحجم الإجمالي لمجلس الأمن بعد إصلاحه لن يتجاوز 25 عضوا: مجلس الأمن سيكون مؤلفا من 25 عضوا، وسيكون أكثر تمثيلا لعضوية الأمم المتحدة، وسيكون، باعتقادي، أكثر فعالية.
    the reformed Security Council of the twenty-first century should be able to meet the aspirations and legitimate rights of the different geographical regions of the world in an open, transparent and equitable manner. UN وينبغي لمجلس الأمن بعد إصلاحه أن يتمكن من تلبية التطلعات والحقوق المشروعة للمناطق الجغرافية المختلفة من العالم بطريقة مفتوحة وشفافة ومنصفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more