"the region with regard to" - Translation from English to Arabic

    • المنطقة فيما يتعلق
        
    • الإقليم فيما يتعلق
        
    • المنطقة فيما يخص
        
    • المنطقة إزاء
        
    Objective of the Organization: to improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. UN هدف المنظمة:. تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    (h) A regional ministerial task force on non-communicable diseases and injuries should be established to conduct external reviews of the progress made in the region with regard to addressing this subject. UN (ح) ينبغي إنشاء فرقة عمل وزارية إقليمية معنية بالأمراض غير السارية والإصابـــات لإجـــراء استعراضـــات خارجيـــة للتقـــدم المحـــرز في الإقليم فيما يتعلق بمعالجة هذا الموضوع.
    Given the continuing deployment of the Mission, the potential scope of cooperation among missions in the region with regard to logistical support will be under review during the 2008/09 budget period. UN بالنظر إلى استمرار انتشار البعثة، فإن نطاق التعاون الممكن فيما بين البعثات العاملة في المنطقة فيما يخص الدعم اللوجستي سيتم استعراضه خلال الفترة 2008-2009.
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development strategies UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development strategies UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development strategies UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    Objective of the Organization: to improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، والميزنة والتنمية المحلية
    During that meeting a very constructive exchange of views took place between the States of Central Africa and their bilateral and multilateral partners on the situation in the region with regard to peace, security and economic integration. UN وخلال تلك الجلسة حدث تبادل بناء للآراء بين دول أفريقيا الوسطى وشركائها الثنائيين والمتعددي الأطراف بشأن الحالة في المنطقة فيما يتعلق بالسلام والأمن والتكامل الاقتصادي.
    Objective of the Organization: to improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    Objective of the Organization: to improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    The Centre provided information and shared its experience on ways and means to assist States of the region with regard to the implementation of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons. UN وقدم المركز معلومات وعرضا لخبرته بشأن طرق ووسائل مساعدة الدول في المنطقة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to economic and social planning, budgeting and local development. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية.
    (i) A regional ministerial multisectoral task force should be established to provide strategic and technical input and to conduct external reviews of the progress made by the region with regard to NCDs and injuries and the impact of initiatives on the prevention and control of NCDs and injuries; UN (ط) ينبغي إنشاء فرقة عمل متعددة القطاعات وزارية إقليمية لتوفير مدخلات استراتيجية وتقنية وإجراء استعراضات خارجية للتقدم الذي يُحرزه الإقليم فيما يتعلق بالأمراض غير السارية والإصابات وأثر المبادرات على الوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات ومكافحتها؛
    ESCWA prepared a report on the positive changes in each country of the region with regard to the implementation of the Protocol, and identified possible areas of cooperation between ESCWA and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وأعدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا تقريرا حول التغييرات الإيجابية الحاصلة في كل بلد من بلدان المنطقة فيما يخص تنفيذ البروتوكول، وحددت مجالات التعاون الممكنة بينها وبين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Under the agenda item, participants will be invited to consider the challenges posed to the States of the region with regard to the implementation of the Political Declaration and Plan of Action, particularly part II of the Plan of Action, on supply reduction and related measures, but also the parts on demand reduction and related measures and on countering money-laundering and promoting judicial cooperation to enhance international cooperation. UN وسوف يدعى المشاركون في إطار بند جدول الأعمال إلى النظر في التحدِّيات التي تواجهها دول المنطقة إزاء تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل، ولاسيما الجزء الثاني من خطة العمل فيما يتعلق بخفض العرض والتدابير المتصلة به، وكذلك بشأن الأجزاء المتعلقة بخفض الطلب والتدابير المتصلة به وبمكافحة غسل الأموال والترويج للتعاون القضائي من أجل تعزيز التعاون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more