The PPRR will report to the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean (RBLAC) annually on the outcomes of the reviews. | UN | وسوف يقدم الممثل المقيم للمشاريع الرئيسية تقريرا سنويا إلى المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن نتائج عمليات الاستعراض. |
As a direct follow-up of the evaluation of environmental programmes in Latin America and the Caribbean, the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean is developing an explicit regional environmental strategy. | UN | ويقوم المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كمتابعة مباشرة لتقييم البرامج البيئية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بوضع استراتيجية إقليمية صريحة بشأن البيئة. |
the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean has stressed to all its resident representatives the need to maintain contacts and consultations with the representatives of OAS in order to improve effective coordination for the benefit of the countries in the region. | UN | وأكد المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لجميع ممثليه المقيمين على ضرورة إقامة اتصالات وإجراء مشاورات مع ممثلي منظمة الدول اﻷمريكية من أجل تحسين التنسيق الفعال لمصلحة بلدان المنطقة. |
One of the major programmes supported by the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean deals with trade policy and preparations for multilateral trade negotiations. | UN | ويعالج أحد البرامج الرئيسية التي يدعمها المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي السياسة العامة التجارية واﻷعمال التحضيرية للمفاوضات التجارية المتعـددة اﻷطـراف. |
In 2009, the UNDP poverty group, in collaboration with the Levy Institute and the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean organized a conference to explore experiences on employment guarantee schemes. | UN | وفي عام 2009، نظم فريق البرنامج الإنمائي المعني بمكافحة الفقر، بالتعاون مع معهد ليفي والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مؤتمرا لاستكشاف التجارب المتعلقة ببرامج العمالة المضمونة. |
The Deputy Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean thanked the Executive Board for its confidence in the programmes. | UN | ٦٠١ - وشكر نائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المجلس التنفيذي على ثقته في البرامج. |
the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean (RBLAC) and OESP considered it timely to examine and assess the effect of the following: | UN | وكان من رأي المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي أن الوقت قد حان لدراسة وتقدير آثار ما يلي: |
201. The Deputy Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean responded that bilateral contributions had indeed been used in collaborative efforts and should be clearly identified. | UN | ١٠٢ - وقد رد نائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأن المساهمات الثنائية استُخدمت بالفعل في جهود تعاونية وإن كان ينبغي أن تحدد بوضوح. |
181. The Assistant Administrator mentioned that the reason for placing Saint Helena under the responsibility of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean was based on the practical consideration of transportation links. | UN | ١٨١ - وذكر مدير البرنامج المساعد أن السبب في وضع سانت هيلانة تحت مسؤولية المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يستند إلى الاعتبار العملي المتعلق بوصلات الانتقال. |
The Deputy Assistant Administrator and Deputy Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean introduced the note by the Administrator on assistance to Montserrat (DP/1999/12 and Corr.1). | UN | ٢١٢ - قدم نائب مدير البرنامج المساعد، نائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مذكرة مدير البرنامج بشأن المساعدة المقدمة إلى مونتسيرات )DP/1999/12 و Corr.1(. |
The representative of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean noted that the CCF for Antigua and Barbuda needed to be seen as part of its highly vulnerable situation as a small island developing State. | UN | ٦٨ - ولاحظ ممثل المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن إطار التعاون القطري ﻷنتيغوا وبربودا يتعين أن ينظر إليه بوصفه جزءا من حالتها الشديدة الضعف كدولة جزرية صغيرة نامية. |
37. the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean of UNDP has been helping bring venture capital to development. | UN | ٣٧ - وما فتئ المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التابع للبرنامج اﻹنمائي، يساعد على جلب رأس المال المساهم ﻷغراض التنمية. |
However, I should like to highlight the invaluable support we have received from the United Nations Development Programme (UNDP) through the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean, as well as through the Special Unit on Technical Cooperation among Developing Countries, inasmuch as these are referred to specifically in last year's resolution. | UN | ومع ذلك، أود أن أسلط الضوء على الدعم القيم الذي نتلقاه من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن طريق المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وكذلك عن طريق الوحدة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وهو الدعم الذي أشير إليه على وجه التحديد في قرار العام الماضي. |
21. the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean (RBLAC) has commissioned studies on poverty and social reform both at the regional and national levels. | UN | ٢١ - وطلب المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إجراء دراسات عن الفقر واﻹصلاح الاجتماعي على الصعيدين اﻹقليمي والوطني. |
174. In responding to the issues raised by delegations, the Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean stressed the importance of strengthening dialogue between national Governments and particularly between technical cooperation focal points as programmes and projects under the RCF continued to be formulated and implemented. | UN | ١٧٤ - وردا على القضايا التي أثارتها الوفود، أكد مساعد المدير مدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أهمية تعزيز الحوار بين الحكومات، و لاسيما بين مراكز تنسيق التعاون التقني، مع استمرار وضع البرامج والمشاريع ضمن إطار التعاون اﻹقليمي وتنفيذها. |
There will be an informal meeting of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean of the United Nations Development Programme on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights today, 9 December 1998, at 11.30 a.m. in Conference Room 7. | UN | سيعقد المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اجتماعا غير رسمي بمناسبة الذكــرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان اليوم ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في الساعة ٣٠/١١، في غرفة الاجتماعات ٧. |
115. the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean furnished a report on TCDC in the Central American region detailing the progress of regional cooperation, which has relied on the financial support of UNDP through the Special Plan of Economic Cooperation for Central America. | UN | ٥١١ - وقدم المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقريرا عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في منطقة أمريكا الوسطى، أورد فيه تفاصيل عن تقدم التعاون اﻹقليمي الذي يعتمد على الدعم المالي الذي يقدمه البرنامج اﻹنمائي عن طريق الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي. |
164. The Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean (RBLAC) introduced the regional cooperation framework for Latin America and the Caribbean (DP/RCF/RLA/1). | UN | ٤١٦ - عرض مساعد المدير، مدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إطار التعاون اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )DP/RCF/RLA/1(. |
Training workshops were conducted for the Regional Bureau for Asia and the Pacific, both at headquarters and in Bangkok, the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean at headquarters, for the Regional Bureau for Africa in Dakar, and in Beirut for the Regional Bureau for Arab States. | UN | ونظمت حلقات عمل تدريبية للمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، في المقر وفي بانكوك على السواء، والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المقر، والمكتب الإقليمي لأفريقيا في داكار، والمكتب الإقليمي للدول العربية في بيروت. |
(b) The first Regional Forum for Latin America and the Caribbean, co-hosted by the Working Group, the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean of the United Nations Development Programme (UNDP), and the Government of Colombia in August 2013; | UN | (ب) المنتدى الإقليمي الأول لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي شارك في استضافته في آب/أغسطس 2013 الفريق العامل والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة كولومبيا()؛ |
Other activities included the partnership of the Centre with the United Nations Office for South-South Cooperation, the Bureau for Crisis Prevention and Recovery, the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean and UNDP Brazil on South-South exchanges on citizen security in Brazil, as well as facilitation of South-South learning on the political economy of transitions. | UN | وشملت أنشطة أخرى شراكة المركز مع مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ومكتب منع نشوب الأزمات والتعافي منها، والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومع جهود البرنامج الإنمائي والبرازيل لإجراء تبادل للآراء فيما بين بلدان الجنوب بشأن أمن المواطن في البرازيل، فضلا عن تيسير التعلم فيما بين بلدان الجنوب بشأن الاقتصاد السياسي للمعاملات. |