"the regional conference of" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الإقليمي
        
    • للمؤتمر الإقليمي
        
    • المؤتمر الاقليمي
        
    • والمؤتمر الإقليمي
        
    4. Participation in a marketing exhibition for rural women's products at the Regional Conference of the Food and Agriculture Organization. UN - المشاركة في المعرض التسويقي لمنتجات المرأة الريفية ضمن المؤتمر الإقليمي لمنظمة الأغذية والزراعة الفاو.
    2007: Responsible for the organization of the Regional Conference of the Italian Directorate for Development Cooperation " Women in West Africa " Bamako, Mali UN 2007: مسؤولة عن تنظيم المؤتمر الإقليمي للمديرية الإيطالية للتعاون الإنمائي، المعقود تحت شعار ' ' المرأة في غرب أفريقيا`` باماكو، مالي
    :: Participates in the regional counter-terrorism activities of the Regional Conference of heads of intelligence and security services of Central and East African countries; UN :: تشارك في الأنشطة الإقليمية التي يضطلع بها المؤتمر الإقليمي لرؤساء أجهزة الأمن والاستخبارات في بلدان وسط وشرق أفريقيا في مجال مكافحة الإرهاب؛
    Documents issued for the Regional Conference of the Americas UN الوثائق الصادرة للمؤتمر الإقليمي للأمريكتين
    We, the Governments participating in the Regional Conference of the Americas, UN نحن ممثلي الحكومات المشاركة في المؤتمر الاقليمي للأمريكتين،
    the Regional Conference of the Americas, held in Chile in December 2000 in preparation for the Durban Conference, had given the participants an opportunity to demonstrate historical objectivity, an analytical spirit and political will to make strides towards a more humane, egalitarian and tolerant society. UN والمؤتمر الإقليمي للأمريكتين, الذي عقد بشيلي في كانون الأول/ديسمبر 2000 توخيا لمؤتمر ديربان قد أتاح الفرصة أمام المشاركين كي يعودوا بذاكرتهم إلى الوراء, ويتسموا بروح التحليل, ويتحلوا بالإرادة السياسية الواجبة, وذلك بغية التقدم في سبيل تهيئة مجتمع أكثر إنسانية وعدلا وتسامحا.
    30. Recalling the progress made at the Regional Conference of the Americas in preparation for the Durban Conference, held in Santiago in December 2000; UN 30- وإذ يشير إلى التقدم الذي أحرزه المؤتمر الإقليمي للأمريكتين الذي انعقد في سنتياغو في كانون الأول/ديسمبر 2000 في التحضير لمؤتمر ديربان؛
    Report of the Regional Conference of the Americas on Progress and Challenges in the Programme of Action against Racism, Racial UN تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين المعني بالتقدم المحرز والتحديات المواجَهة في تنفيذ برنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب
    Report of the Regional Conference of the Americas on Progress and Challenges in the Programme of Action against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia, and Related Intolerance: Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين المعني بالتقدم المحرز والتحديات المواجَهة في تنفيذ برنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: مذكرة أعدتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Coordinator of the Regional Conference of African women's NGOs, which was organized by Union d'Action Féminine in 1993 in preparation for the World Conference on Human Rights. UN :: منسقة المؤتمر الإقليمي للمنظمات النسائية الأفريقية غير الحكومية من أجل الإعداد لمؤتمر فيينا حول حقوق الإنسان، الذي نظمه اتحاد العمل النسائي في عام 1993
    V. ADOPTION OF THE REPORT OF the Regional Conference of THE AMERICAS TO THE PREPARATORY COMMITTEE 53 42 UN خامسا - اعتماد تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين وتقديمه إلى اللجنة التحضيرية 53 50
    53. Also at its fourth meeting, the Regional Conference of the Americas considered agenda item 5. UN 53- نظر المؤتمر الإقليمي للأمريكتين في جلسته الرابعة أيضاً في البند 5 من جدول الأعمال.
    It had hosted a number of relevant meetings, most recently the Regional Conference of 19 and 20 May 2008. UN وقد استضاف اليمن عدداً من الاجتماعات ذات الصلة، وكان آخرها المؤتمر الإقليمي الذي عُقد يومي 19 و 20 أيار/مايو 2008.
    In that regard, ECA is providing financial support for a workshop on AFREF for West African stakeholders during the Regional Conference of the International Federation of Surveyors, to be held in Accra in March 2006. UN وفي هذا الخصوص، توفر الإيكا الدعم المالي لحلقة عمل بشأن هذا الإطار المرجعي لفائدة أصحاب المصلحة من غربي أفريقيا أثناء المؤتمر الإقليمي للاتحاد الدولي للمساحين الذي سيعقد في أكرا، في آذار/مارس 2006.
    32. Taking note of the reports and conclusions of the Regional Conference of the Americas on Advances and Challenges in the Plan of Action against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Correlated Intolerances, held in Brasilia in 2006; UN 32- وإذ يحيط علماً بتقارير واستنتاجات المؤتمر الإقليمي للأمريكتين بشأن أوجه التقدم والتحديات في خطة عمل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عُقد في برازيليا في عام 2006؛
    In July 2006, Brazil hosted the Regional Conference of the Americas on the progress and challenges of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وفي تموز/يوليه 2006، استضافت البرازيل المؤتمر الإقليمي للأمريكتين بشأن التقدم الذي أحرزه إعلان وبرنامج عمل ديربان والتحديات التي واجهها.
    " It is, however, a matter of regret that the wording of some texts and agreements reached at the Regional Conference of the Americas, held in Santiago, Chile, has not been included either in the Declaration or in the Plan of Action of this World Conference. UN " بيد أنه من المؤسف أن صياغة بعض النصوص والاتفاقات التي أمكن التوصل إليها في المؤتمر الإقليمي للأمريكتين، الذي عُقد في سانتياغو في شيلي، لم تُدرج في إعلان هذا المؤتمر العالمي ولا في خطة عمله.
    The Rapporteur introduced the draft report of the Regional Conference of the Americas (WCR/RCONF/SANT/2000/L.2), which was adopted without a vote. UN وعرضت المقررة مشروع تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين WCR/RCONF/SANT/2000/L.2)) فاعتُمد بلا تصويت.
    Draft Declaration and Plan of Action of the Regional Conference of the Americas (WCR/RCONF/SANT/2000/L.1) UN مشروع إعلان وخطة عمل المؤتمر الإقليمي للأمريكتين WCR/RCONF/SANT/2000/L.1))
    47. At the request of the Government of Brazil, OHCHR also supported the Regional Conference of the Americas on the progress and challenges of the Durban Programme of Action, held in Brasilia from 26 to 28 July 2006 and co-chaired by Brazil and Chile. UN 47- وبناءً على طلب من حكومة البرازيل، قدمت المفوضية أيضاً الدعم للمؤتمر الإقليمي للأمريكتين المعني بالتقدم المحرز في برنامج عمل ديربان والتحديات التي تواجهه، والذي عُقد في برازيليا في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2006 برئاسة البرازيل وشيلي.
    Provisional agenda of the Regional Conference of the Americas (WCR/RCONF/SANT/2000/1) UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الإقليمي للأمريكتين WCR/RCONF/SANT/2000/1))
    Welcome the contributions of non-governmental organizations and other observers to the Regional Conference of the Americas, and particularly, taking note of the final document of the Citizens' Conference, UN وإذ نرحب بإسهام المنظمات غير الحكومية وسائر المراقبين في المؤتمر الاقليمي للأمريكتين ونحيط علماً بالوثيقة الختامية لمؤتمر المواطنين،
    12. Reaffirm the principles contained in the documents adopted at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban in 2001 and the Regional Conference of the Americas held in Santiago, Chile, in 2000; and call upon States to diligently implement all the commitments entered into by them at these conferences; UN 12- نعيد تأكيد المبادئ الواردة في الوثائق التي اعتمدها المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان في عام 2001، والمؤتمر الإقليمي لبلدان الأمريكتين المعقود في سانتياغو دي شيلي في عام 2000؛ ونناشد الدول أن تنفذ بعناية جميع الالتزامات التي تعهدت بها في هذين المؤتمرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more