"the regional cooperation council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس التعاون الإقليمي
        
    • ومجلس التعاون الإقليمي
        
    • لمجلس التعاون الإقليمي
        
    More than 80 representatives of countries of the Regional Cooperation Council and civil society took part. UN وشارك في المؤتمر أكثر من 80 ممثلا من بلدان مجلس التعاون الإقليمي والمجتمع المدني.
    Regional cooperation. On 28 February, Kosovo was admitted to the Regional Cooperation Council as a participant. UN التعاون الإقليمي - في 28 شباط/فبراير، قُبلت كوسوفو في مجلس التعاون الإقليمي كمشارك.
    1. Regional Cooperation Council. Cooperation with the Regional Cooperation Council dates back to 2008, when it was established. UN 1 - مجلس التعاون الإقليمي - يعود تاريخ التعاون مع مجلس التعاون الإقليمي إلى عام 2008 عندما تأسس هذا المجلس.
    Since 2008, the Police Cooperation Convention for Southeast Europe Secretariat and the Regional Cooperation Council have played an important role in enhancing regional cooperation. UN ومنذ عام 2008، كان لاتفاقية التعاون بين أجهزة الشرطة في جنوب شرق أوروبا ومجلس التعاون الإقليمي دور هام في تعزيز التعاون الإقليمي.
    Regional cooperation platforms, the South-East European Cooperation Process, the Black Sea Economic Coordination Organization, the Regional Cooperation Council and others are bringing us closer together as partners. UN فبرامج التعاون الإقليمي، وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، ومنظمة التعاون الاقتصادي في البحر الأسود، ومجلس التعاون الإقليمي وغيرها تجعلنا نعمل معا بشكل أوثق بوصفنا شركاء.
    The South-East European Cooperation Process (SEECP) summit in Zagreb adopted the decision to make Sarajevo the Regional Cooperation Council centre. UN وقمة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا التي انعقدت في زغرب اتخذت القرار بأن تكون سراييفو مركزاً لمجلس التعاون الإقليمي.
    12. Cooperation with the Regional Cooperation Council dates back to 2008, when the Council was established. UN 12 - يعود تاريخ التعاون مع مجلس التعاون الإقليمي إلى عام 2008 عندما تأسس هذا المجلس.
    In May 2009, UNODC signed a memorandum of understanding with the Regional Cooperation Council. UN 39- وفي أيار/مايو 2009 وقّع المكتب على مذكرة تفاهم مع مجلس التعاون الإقليمي.
    It is for that reason that I have launched an initiative at the Regional Cooperation Council secretariat, which is headquartered in Sarajevo, to establish an investment bank for South-Eastern Europe. UN لهذا السبب، أطلقت مبادرة في أمانة مجلس التعاون الإقليمي الذي يتخذ من سراييفو مقرا له، تقضي بإنشاء مصرف استثماري لجنوب شرقي أوروبا.
    We call upon the Regional Cooperation Council (RCC) to establish a high-level expert panel aimed at stimulating in-depth discussion on economic and financial measures in response to the crisis by acting in a coordinated manner at the regional level and in consultations with the EU institutions and other international partners. UN وندعو مجلس التعاون الإقليمي لإنشاء فريق خبراء رفيع المستوى بهدف حفز إجراء مناقشة متعمقة بشأن الإجراءات الاقتصادية والمالية استجابة للأزمة من خلال العمل بشكل منسق على المستوى الإقليمي، وبالتشاور مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي وغيرها من الشركاء الدوليين.
    We praised the overall work and results achieved by the Regional Cooperation Council and its Secretariat in Sarajevo in advancing regional cooperation within its priority areas during the first year of operation; UN 10 - وأشَدْنا بمجمل الأعمال التي قام بها، مجلس التعاون الإقليمي وأمانته في سراييفو وبما حققاه من نتائج في النهوض بالتعاون الإقليمي في المجالات ذات الأولوية خلال السنة الأولى من أداء العمل؛
    UNODC participated in meetings of the Regional Cooperation Council on the regional strategy on justice and home affairs, held in Bosnia and Herzegovina from 29 November to 1 December. UN وشارك المكتب في اجتماعات مجلس التعاون الإقليمي بشأن الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بالعدل والشؤون الداخلية، التي عقدت في البوسنة والهرسك من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر.
    UNMIK facilitated two meetings of the Regional Cooperation Council Board and the Central European Free Trade Agreement, four meetings of the Energy Community, one meeting of the Steering Committee of the Regional School of Public Administration, two meetings of the United Nations Economic Commission for Europe and a meeting of the South-Eastern Europe Transport Observatory. UN ويسرت البعثة عقد اجتماعين لمجلس إدارة مجلس التعاون الإقليمي واتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى، وأربعة اجتماعات لجماعة الطاقة، واجتماع للجنة التوجيهية للمدرسة الإقليمية للإدارة العامة، واجتماعين للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، واجتماع لمرصد النقل لجنوب شرق أوروبا.
    :: The membership and participation in the Regional Cooperation Council (formerly Stability Pact) and the Regional Anti-Corruption Initiative for South Eastern Europe (RAI). UN :: عضوية كرواتيا ومشاركتها في مجلس التعاون الإقليمي (ميثاق تحقيق الاستقرار سابقاً) والمبادرة الإقليمية لمكافحة الفساد في جنوب شرق أوروبا.
    The Strategy secretariat, the World Bank and the Regional Cooperation Council for South-Eastern Europe set up a regional South-Eastern and Central Europe Catastrophe Risk Insurance Facility owned by countries and managed by the private sector to cover catastrophic events through regional funding. UN وقد أقامت أمانة الاستراتيجية، والبنك الدولي، ومجلس التعاون الإقليمي لجنوب شرقي أوروبا، مرفقا إقليميا لجنوب شرق أوروبا ووسط أوروبا يستهدف التأمين ضد مخاطر الكوارث، تملكه البلدان ويديره القطاع الخاص، لتغطية خسائر الكوارث عن طريق التمويل الإقليمي.
    29. Several high-level events contributed to increasing the political commitment for disaster risk reduction at the regional and subregional levels and to the integration of disaster risk reduction as a core priority of the mandate of key European institutions such as the Council of Europe, the European Commission and the Regional Cooperation Council for South East Europe. UN 29 - أسهمت عدة مناسبات رفيعة المستوى في زيادة الالتزام السياسي بالحد من مخاطر الكوارث على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي وفي دمج مفهوم الحد من مخاطر الكوارث باعتباره أولوية أساسية في ولاية المؤسسات الأوروبية الرئيسية مثل مجلس أوروبا والمفوضية الأوروبية ومجلس التعاون الإقليمي لجنوب شرق أوروبا.
    We appreciate the active participation of the Regional Cooperation Council in the process of developing regional projects under IPA Program in line with the priority areas; UN ونقدّر المشاركة الفعالة لمجلس التعاون الإقليمي في عملية تنمية المشاريع الإقليمية في إطار برنامج المساعدة قبل الانضمام تمشيا مع المجالات ذات الأولوية؛
    We endorsed the Strategic Work Program of the Regional Cooperation Council for 2009-2010 and the Annual Report of the RCC Secretary General; UN 37 - ولقد أيدنا برنامج العمل الاستراتيجي لمجلس التعاون الإقليمي للفترة 2009-2010 والتقرير السنوي للأمين العام للمجلس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more