"the regional coordination group" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة التنسيق الإقليمية
        
    • فريق التنسيق الإقليمي
        
    • لفريق التنسيق الإقليمي
        
    The latter will be achieved through the Regional Coordination Group, which is led by ESCWA. UN وسيتم تحقيق العنصر الأخير من خلال مجموعة التنسيق الإقليمية التي تقودها الإسكوا.
    The latter will be achieved through the Regional Coordination Group, which is led by ESCWA. UN وسيتم تحقيق العنصر الأخير من خلال مجموعة التنسيق الإقليمية التي تقودها الإسكوا.
    The latter will be achieved through the Regional Coordination Group, which is led by ESCWA. UN وسيتم تحقيق العنصر الأخير من خلال مجموعة التنسيق الإقليمية التي تقودها الإسكوا.
    the Regional Coordination Group webpage appears to be best suited for this purpose. UN ويتضح أن صفحة فريق التنسيق الإقليمي هي الأكثر ملاءمة لهذا الغرض.
    OIOS further noted that at its 10th meeting, the Regional Coordination Group had expressed concern about different geographical coverage of the Arab region by United Nations entities but did not make any specific recommendations in that regard. UN ولاحظ المكتب أيضا أن فريق التنسيق الإقليمي أعرب في اجتماعه العاشر عن قلقه إزاء اختلاف التغطية الجغرافية لكيانات الأمم المتحدة في المنطقة العربية، إلا أنه لم يصدر أية توصيات محددة في هذا الصدد.
    Considerable strengthening of coordination and follow-up of decisions is required by the Regional Coordination Group. UN ويحتاج فريق التنسيق الإقليمي إلى تدعيم كبير لعملية التنسيق ومتابعة القرارات.
    69. The seventh and eighth meetings of the Regional Coordination Group in Western Asia convened by ESCWA were held on 29 and 30 May 2003 and 19 and 20 November 2003, respectively. UN 69 - عقد الاجتماعان السابع والثامن لفريق التنسيق الإقليمي في غربي آسيا، اللذان نظمتهما الإسكوا يومي 29 و 30 أيار/مايو 2003 ويومي 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، على التوالي.
    At the regional level, ESCWA will lead the Regional Coordination Group in identifying priority areas where the concerned United Nations entities could provide collective support for development interventions in the ESCWA region, as well as in the broader context of the Arab region. UN وعلى المستوى الإقليمي، ستضطلع الإسكوا بقيادة مجموعة التنسيق الإقليمية في تحديد مجالات الأولوية حيث يمكن لكيانات الأمم المتحدة المعنية توفير دعم جماعي للتدخلات الإنمائية في منطقة الإسكوا، وكذلك في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    At the regional level, ESCWA will lead the Regional Coordination Group in identifying priority areas where the concerned United Nations entities could provide collective support for development interventions in the ESCWA region, as well as in the broader context of the Arab region. UN وعلى المستوى الإقليمي، ستضطلع الإسكوا بقيادة مجموعة التنسيق الإقليمية في تحديد مجالات الأولوية حيث يمكن لكيانات الأمم المتحدة المعنية توفير دعم جماعي للتدخلات الإنمائية في منطقة الإسكوا، وكذلك في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    In addition, in its resolution 269 (XXIV), the Commission requested its Executive Secretary to increase coherence and synergy with other regional United Nations organizations and, through the Commission's leading role in the Regional Coordination Group, foster partnerships and cooperation with those organizations. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة من أمينها التنفيذي، في قرارها 269 (د-24)، زيادة الاتساق والتآزر مع باقي المنظمات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، والقيام من خلال دور اللجنة القيادي في مجموعة التنسيق الإقليمية بتعزيز الشراكات والتعاون مع تلك المنظمات.
    Efforts will continue to enhance cooperation among regional United Nations entities through the Regional Coordination Group. UN وسيستمر بذل الجهــود لتعزيــز التعاون فيما بين كيانات الأمم المتحـدة الإقليمية عن طريق فريق التنسيق الإقليمي.
    Efforts will continue to enhance cooperation among regional United Nations entities through the Regional Coordination Group. UN وسيستمر بذل جهــود لتعزيــز التعاون فيما بين كيانات الأمم المتحـدة الإقليمية عن طريق فريق التنسيق الإقليمي.
    the Regional Coordination Group serves as a mechanism for enhancing policy coherence and coordination of the social and economic activities of the United Nations system in the ESCWA region. UN ويعمل فريق التنسيق الإقليمي كآلية لتعزيز اتساق السياسات وتنسيق الأنشطة الاجتماعية والاقتصادية لمنظومة الأمم المتحدة في منطقة اللجنة.
    26. OIOS observed that meetings of the Regional Coordination Group, managed by ESCWA, did not fulfil these expectations. UN 26 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن اجتماعات فريق التنسيق الإقليمي الذي تديره اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا لم تحقق هذه التطلعات.
    4. Urges the United Nations organizations that are working in the Economic and Social Commission for Western Asia region to coordinate their activities in order to meet regional needs and to focus, in the meetings of the Regional Coordination Group organized by the Commission, on the progress of the region towards the realization of those goals; UN 4 - يحث مؤسسات الأمم المتحدة العاملة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا على تنسيق أنشطتها لتلبية الاحتياجات الإقليمية والتركيز، في اجتماعات فريق التنسيق الإقليمي التي تنظمها اللجنة، على التقدم المحرز في المنطقة صوب تحقيق تلك الأهداف؛
    3. Calls upon the United Nations institutions that are working in the Economic and Social Commission for Western Asia region to coordinate and work together in order to meet regional needs and to focus, in the meetings of the Regional Coordination Group organized by the Commission, on the progress of the region towards the realization of those goals; UN 3 - يدعو مؤسسات الأمم المتحدة العاملة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى التنسيق والعمل معا بغية تلبية الاحتياجات الإقليمية والتركيز، في اجتماعات فريق التنسيق الإقليمي التي تنظمها اللجنة، على التقدم المحرز في المنطقة تجاه تحقيق تلك الأهداف؛
    The dates of the eleventh meeting of the Regional Coordination Group were determined to ensure the participation of the new Director of the Regional Bureau of Arab States of UNDP (June 2006). UN تحددت مواعيد الاجتماع الحادي عشر لفريق التنسيق الإقليمي لكفالة مشاركة مدير المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (حزيران/ يونيه 2006).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more