"the regional forum of the" - Translation from English to Arabic

    • والمنتدى الإقليمي
        
    • المحفل اﻹقليمي
        
    • المنتدى الإقليمي
        
    • والمحفل اﻹقليمي
        
    • المحفل الاقليمي
        
    We have committed energy and resources to building counter-terrorism cooperation in our own region, both bilaterally and through organizations such as the Asia-Pacific Economic Cooperation and the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations. UN وقد خصصنا طاقة وموارد لبناء التعاون على مكافحة الإرهاب في منطقتنا متبعين نهجاً ثنائياً ومن خلال منظمات من قبيل منظمة التعاون الاقتصادي بين آسيا والمحيط الهادئ والمنتدى الإقليمي لرابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the likely acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة البلدان الثمانية والاتحاد الأوروبي والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وأطرافا أخرى قد راعت في مداولاتها الأخطار التي يشكلها احتمال حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة البلدان الثمانية والاتحاد الأوروبي والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وأطرافا أخرى قد راعت في مداولاتها الأخطار التي تشكلها حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل، والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    We welcome regional efforts in this area and note, in particular, those made at the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations this year. UN ونرحب بالجهود اﻹقليمية المبذولة هذا العام في المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Canada and the Democratic People's Republic of Korea participate as members of the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations. UN تشارك كندا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كعضوين في المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    These forums include the European Union, the Organization of American States, the Organization for African Unity, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and the South Pacific Forum. UN وتشمل هذه المحافل الاتحاد اﻷوروبي ومنظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة الوحدة اﻷوروبية والمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومحفل منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the likely acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة البلدان الثمانية والاتحاد الأوروبي والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وأطرافا أخرى قد راعت في مداولاتها الأخطار التي يشكلها احتمال حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    The Philippines has also been active in promoting interfaith dialogue at the regional level -- promoting interfaith dialogue at the Non-Aligned Movement, the Group of 77, the Asia-Europe Meeting, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the Asia-Pacific Forum -- all of which have espoused that concept. UN وقد نشطت الفلبين أيضا في تعزيز الحوار بين الأديان على الصعيد الإقليمي، بالتشجيع على الحوار بين الأديان داخل حركة عدم الانحياز، ومجموعة الـ 77، واجتماع آسيا وأوروبا، والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ، وكلها تعتنق هذا المفهوم.
    China is actively exploring potential confidence-building measures with relevant countries in such frameworks as the Shanghai Cooperation Organization, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations, and the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia, as well as on a bilateral basis. UN وتستكشف الصين بنشاط إمكانية وضع تدابير بناء الثقة مع البلدان المعنية في أطر من قبيل منظمة شنغهاي للتعاون، والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، والمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، وعلى أساس ثنائي.
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the likely acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة البلدان الثمانية والاتحاد الأوروبي والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وأطرافا أخرى قد راعت في مداولاتها الأخطار التي يشكلها احتمال حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    China has also actively participated in counter-terrorism cooperation within the framework of the international and regional organizations such as the United Nations, Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the Shanghai Cooperation Organization. UN كما تسهم الصين بنشاط في التعاون من أجل مكافحة الإرهاب في إطار المنظمات الدولية والإقليمية مثل الأمم المتحدة، ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون الاقتصادي، والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومنظمة شنغهاي للتعاون.
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة الثماني والاتحاد الأوروبي والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وأطرافا أخرى غيرها قد راعت في مداولاتها الأخطار التي تشكلها حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل، والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة الثماني والاتحاد الأوروبي والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وأطرافا أخرى غيرها قد راعت في مداولاتها الأخطار التي تشكلها حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل، والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the likely acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة البلدان الثمانية والاتحاد الأوروبي والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وأطرافا أخرى قد راعت في مداولاتها الأخطار التي يشكلها احتمال حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the likely acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة البلدان الثمانية والاتحاد الأوروبي والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وأطرافا أخرى قد راعت في مداولاتها الأخطار التي يشكلها احتمال حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the likely acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة البلدان الثمانية والاتحاد الأوروبي والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وأطرافا أخرى قد راعت في مداولاتها الأخطار التي يشكلها احتمال حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    Noting also that the Group of Eight, the European Union, the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations and others have taken into account in their deliberations the dangers posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction, and the need for international cooperation in combating it, UN وإذ تلاحظ أيضا أن مجموعة البلدان الثمانية، والاتحاد الأوروبي، والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وأطرافا أخرى غيرها قد راعت في مداولاتها الأخطار التي تشكلها حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل، والحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحتها،
    In July this year the Regional Forum of the Association of South East Asian Nations met for the first time. UN وفي تموز/يوليه من هذا العام اجتمع المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا للمرة اﻷولى.
    We welcome recent developments to strengthen regional approaches, in particular the recent inaugural meeting of the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations, with its evident willingness to develop preventive diplomacy in the Asia-Pacific region. UN وإننا نرحب بالتطورات التي جرت أخيرا لتعزيز النهج اﻹقليمية، ولا سيما اجتماع تدشين المحفل اﻹقليمي لرابطة أم جنوب شرقي آسيا، بما أبداه من استعداد واضح لتطوير الدبلوماسية الوقائية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    It is what we are trying our best to do in our own region in political and security matters through the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and, in economic affairs, with our partners in the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC). UN وهـــي مــا نبذل قصارى جهدنا لعمله في منطقتنا في المسائل السياسية واﻷمنية من خلال المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وفي الشؤون الاقتصادية مع شركائنا في مجلس التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ.
    Our recent partnership in the Regional Forum of the Association of Southeast Asian Nations bears testimony to our commitment. UN وشراكتنا مؤخرا في إطار المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا تشهد بالتزامنا.
    New institutions and forums, such as the North American Free Trade Agreement, the Asia-Pacific Economic Cooperation Council, the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations and the proposed Asia-Europe meeting, are being created. UN ويجري إنشاء مؤسسات ومحافل جديدة مثل اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية، ومجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، والمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، والاجتماع اﻵسيوي اﻷوروبي المقترح.
    the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), for one, will afford the ASEAN member States and other South-East Asian nations, as well as the extra-regional Powers, a regular opportunity to exchange views and consult on security issues of common concern. UN إن المحفل الاقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، على سبيل المثال، سيوفر للدول اﻷعضاء في الرابطة وغيرها من أمم جنوب شرقي آسيا، وكذلك الدول خارج المنطقة اﻹقليمية، فرصة منتظمة لتبادل اﻵراء والتشاور بشأن المسائل اﻷمنية ذات الاهتمام المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more