"the regional ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري الإقليمي
        
    • الوزارية الإقليمية
        
    • الوزارية الاقليمية
        
    • الوزاري الاقليمي
        
    • اﻹقليمية الوزارية
        
    During the Regional Ministerial Meeting for Habitat II in Santiago, November, 1995, a Regional Plan of Action was adopted and subsequently presented at the Habitat II Conference in Istanbul. UN وخلال الإجتماع الوزاري الإقليمي للموئل الثاني، في سنتياغو، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، تم إعتماد خطة عمل إقليمية وتم تقديمها، بعد ذلك، لمؤتمر الموئل الثاني في إسطنبول.
    (d) Support to the Regional Ministerial Conference on Housing and Urban Development (1) [1]; UN (ج) تقديم الدعم إلى المؤتمر الوزاري الإقليمي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (1) [1]؛
    The Group also requested the Secretariat to report at the Board's next session on the conclusions of the Regional Ministerial meeting on renewable energy which would take place in Montevideo, Uruguay, in September 2006. UN كما تطلب المجموعة إلى الأمانة أن تقدم في دورة المجلس التالية تقريرا عن استنتاجات الاجتماع الوزاري الإقليمي بشأن الطاقة المتجددة، الذي سيعقد في مونتفيديو بأوروغواي في أيلول/سبتمبر 2006.
    Report on the implementation of decision 27/2: contributions by the Regional Ministerial environment forums UN تقرير عن تنفيذ المقرَّر 27/2: إسهامات المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية
    58. the Regional Ministerial review outcomes focused particular attention on the many people throughout the world who continue to suffer from discrimination and contained commitments to fill the gaps in that regard. UN 58 - وقد أولت نتائج الاستعراضات الوزارية الإقليمية أهمية خاصة للأفراد الكثر في جميع أنحاء العالم الذين ما زالوا يعانون من التمييز، وتضمنت التزامات بسد الثغرات في ذلك الصدد.
    For that purpose, the States participating in the Regional Ministerial Workshop decided to establish a regional group of experts. UN ولهذا الغرض ، قررت الدول الافريقية المشاركة في حلقة العمل الوزارية الاقليمية انشاء فريق خبراء اقليمي .
    The following resolution was adopted by the participants in the Regional Ministerial Workshop: UN اعتمد المشاركون في حلقة العمل الوزارية الاقليمية القرار التالي :
    Brazil welcomed and was keen to participate in the implementation of the regional programme on renewable sources of energy which was expected to be approved during the Regional Ministerial meeting on renewable energies to be held in Montevideo in September 2006. UN 22- وأردف قائلا إن البرازيل ترحب بالمشاركة في تنفيذ البرنامج الإقليمي بشأن مصادر الطاقة المتجددة، الذي من المتوقع إقراره أثناء الاجتماع الوزاري الإقليمي بشأن الطاقة المتجددة الذي سيعقد في مونتفيديو في أيلول/سبتمـبر 2006، وتتوق إلى هذه المشاركة.
    10. The Ministers expressed appreciation to the Government of Indonesia and the Government of Australia for promoting this initiative, including their hosting of the regional Senior Official Meetings (SOMs) and the Regional Ministerial Meeting. UN 10 - وأعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومتي إندونيسيا وأستراليا لتشجيعهما هذه المبادرة، بما في ذلك استضافتهما للاجتماعات الإقليمية لكبار المسؤولين وللاجتماع الوزاري الإقليمي.
    Priority activities for the RAP will be further formulated through the Regional Ministerial Conference which will have taken place in Abu Dhabi, United Arab Emirates, in June 2003. UN وستجري صياغة الأنشطة ذات الأولوية لبرنامج العمل الإقليمي من خلال المؤتمر الوزاري الإقليمي الذي سيُعْقَد في أبو ظبي بالإمارات العربية المُتحدة في حزيران/يونيه 2003.
    (g) Policy paper on sustainable energy production feeding into the Regional Ministerial policy dialogue processes on energy. UN (ز) ورقة سياسات عن إنتاج الطاقة المستدامة لطرحها على عملية حوار السياسات الوزاري الإقليمي بشأن الطاقة.
    44. The Government of Indonesia also reported on its close collaboration with Australia, Thailand and New Zealand in matters regarding the follow-up to the Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crimes, held from 26 to 28 February 2002 in Bali, Indonesia. UN 44 - أعلنت حكومة إندونيسيا أيضا تعاونها الوثيق مع استراليا وتايلند ونيوزيلندا في المسائـــل المتعلقـــة بمتابعــة المؤتـمر الوزاري الإقليمي المعني بتهريب الأشخاص والاتجار بهم وما يتصل بذلك من الجرائم عير الوطنية، المنعقد في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2002 في بالي باندونيسيا.
    1. the Regional Ministerial Conference of French-speaking countries of Africa for the promotion of ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto was held in Cairo from 2 to 4 September 2003. UN 1 - انعقد المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الفرانكفونية في أفريقيا من أجل الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها في القاهرة، في الفترة من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2003.
    The distressing situation of the Asia-Pacific region had been highlighted during the Regional Ministerial Meeting on the Millennium Development Goals held in Jakarta in August. UN وأشار إلى أنه جرى تسليط الضوء على الوضع المؤلم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ خلال الاجتماع الوزاري الإقليمي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في جاكرتا في آب/أغسطس.
    This is one of the measurable outcomes of the Regional Ministerial declarations; early information from monitoring mechanisms in some regions indicates good progress in this area. UN وكان هذا أحد النواتج التي يمكن قياسها للإعلانات الوزارية الإقليمية وتشير المعلومات المبكرة من آليات الرصد في بعض المناطق إلى تحقيق تقدم جيِّد في هذا المجال.
    3. Further welcomes the intergovernmental dialogue being conducted within the framework of the Regional Ministerial conferences on the environment relating to land degradation and its impacts on the environment; UN 3 - يرحب كذلك بالحوار الحكومي الدولي الجاري في إطار المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بالبيئة، والمتعلق بتدهور الأراضي وتأثيراته على البيئة؛
    3. Also welcomes the intergovernmental dialogue being conducted within the framework of the Regional Ministerial conferences on the environment relating to land degradation and its impacts on the environment; UN 3 - يرحب أيضاً بالحوار الحكومي الدولي الجاري في إطار المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بالبيئة، والمتعلق بتدهور الأراضي وتأثيراته على البيئة؛
    3. Further welcomes the intergovernmental dialogue being conducted within the framework of the Regional Ministerial conferences on the environment relating to land degradation and its impacts on the environment; UN 3 - يرحب كذلك بالحوار الحكومي الدولي الجاري في إطار المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بالبيئة، والمتعلق بتدهور الأراضي وتأثيراته على البيئة؛
    II. ORGANIZATION OF the Regional Ministerial WORKSHOP 5-12 8 UN الثاني - تنظيم حلقة العمل الوزارية الاقليمية
    A. Opening of the Regional Ministerial Workshop 5-7 8 UN ألف - افتتاح حلقة العمل الوزارية الاقليمية
    E. Closure of the Regional Ministerial Workshop 12 10 UN هاء - اختتام حلقة العمل الوزارية الاقليمية
    The guidance given by the Commission for the implementation of Agenda 21 and the holding of the Regional Ministerial Conference on Environment and Development, in 1995, was thus most appropriate. UN ومن ثم فقد رئى أن التوجيه الذي صدر عن اللجنة من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وعقد المؤتمر الوزاري الاقليمي المعني بالبيئة والتنمية، في عام ١٩٩٥، كان في محله تماما.
    Report of the Regional Ministerial meetings on preparations for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II): note by the Secretariat UN تقرير الاجتماعات اﻹقليمية الوزارية حول اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(: مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more