"the regional ombudsman" - Translation from English to Arabic

    • أمين المظالم الإقليمي
        
    • أمناء المظالم الإقليميين
        
    In San Pedro Sula, the Regional Ombudsman's office received a complaint from a pregnant woman who had been kicked and hit in the abdomen by police officers. UN وفي سان بيدرو سولا تلقى مكتب أمين المظالم الإقليمي شكوى من امرأة حامل تعرضت للرفس وضُربت على بطنها من جانب رجال الشرطة.
    To be covered by Headquarters or the Regional Ombudsman for Asia and the Pacific, based in Bangkok UN يغطيها المقر أو أمين المظالم الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ من مقره في بانكوك
    To be covered by Headquarters or the Regional Ombudsman, based in Santiago UN يغطيها المقر أو أمين المظالم الإقليمي من مقره في سانتياغو
    To be covered by Headquarters or the Regional Ombudsman for the Middle East, based in Beirut UN يغطيها المقر أو أمين المظالم الإقليمي للشرق الأوسط من مقره في بيروت
    8 visits to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Kinshasa UN القيام بـ 8 زيارات لتقديم خدمات أمناء المظالم الإقليميين في كينشاسا داخل منطقة البعثة
    the Regional Ombudsman in Santiago, who reported having received cases from retired staff members, held regular meetings with the President of the Association of Former International Civil Servants. UN وقام أمين المظالم الإقليمي في سانتياغو، الذي أبلغ عن تلقي شكاوى من موظفين متقاعدين، بعقد اجتماعات منتظمة مع رئيس رابطة الموظفين المدنيين الدوليين السابقين.
    Additionally, the Regional Ombudsman in Vienna held meetings with the gender focal points and their alternates for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وإضافة إلى ذلك، عقد أمين المظالم الإقليمي في فيينا اجتماعات مع منسقي الشؤون الجنسانية ومناوبيهم العاملين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    the Regional Ombudsman in Santiago, in cooperation with the Training Section of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), developed a presentation on effective conflict management, which has been offered on a division/ unit basis. UN وأعدّ أمين المظالم الإقليمي في سانتياغو، بالتعاون مع قسم التدريب التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عرضا عن ' ' الإدارة الفعالة للمنازعات`` قُدم على مستوى الشعب/الوحدات.
    :: 8 visits to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Kinshasa (MONUSCO) UN :: قيام أمين المظالم الإقليمي في كنشاسا بـ 8 زيارات لتقديم الخدمات داخل منطقة البعثة (بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    8 visits to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Kinshasa (MONUSCO) UN قيام أمين المظالم الإقليمي في كنشاسا بـ 8 زيارات لتقديم الخدمات داخل منطقة البعثة (بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    :: 8 visits to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Kinshasa (MONUSCO) UN :: قيام أمين المظالم الإقليمي في كينشاسا بـ 8 زيارات لتقديم الخدمات داخل منطقة البعثة (بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    the Regional Ombudsman in Nairobi gave a presentation at a team-building exercise on change management and defusing conflict to a section of the Division of Conference Services at the United Nations Office at Nairobi and at several workshops held at the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat). UN وقدّم أمين المظالم الإقليمي في نيروبي عرضا خلال تدريب لإشاعة روح العمل الجماعي تناول إدارة التغيير ونزع فتيل المنازعات، لقسم تابع لشعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وخلال عدة حلقات عمل عُقدت في برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    A workshop on topics such as " Dealing with difficult colleagues " and " Engaging in difficult conversations " was conducted by the Regional Ombudsman in Bangkok. UN ونظّم أمين المظالم الإقليمي في بانكوك حلقة عمل عن مواضيع من قبيل " التعامل مع الزملاء ذوي الطبائع الصعبة " و " المشاركة في المناقشات الصعبة " .
    607. Owing to the closure of UNMIS which in the past provided the necessary administrative support to the Regional Ombudsman team, the Office proposed the relocation of the Regional Ombudsman branch in Khartoum (formerly UNMIS) to the Regional Service Centre at Entebbe. UN 607 - وبسبب إغلاق البعثة التي قدمت في الماضي الدعم الإداري اللازم لفريق أمين المظالم الإقليمي، اقترح المكتب نقل فرع أمين المظالم الإقليمي في الخرطوم (بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقاً) إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    51. Owing to the closure of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), the Regional Ombudsman branch in Khartoum, which had been established to serve that mission, was relocated to the Regional Support Centre in Entebbe in November 2011. UN 51 - وبسبب إغلاق بعثة الأمم المتحدة في السودان، نُقل إلى مركز الدعم الإقليمي في عنتيبي فرع أمين المظالم الإقليمي في الخرطوم الذي كان قد أنشئ من أجل تقديم الخدمات لتلك البعثة، وذلك في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    8 visits to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Kinshasa (MONUSCO) UN قيام أمين المظالم الإقليمي في كينشاسا بـ 8 زيارات لتقديم الخدمات داخل منطقة البعثة (بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    :: 8 visits to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Entebbe (UNMISS, UNAMID, UNISFA) UN :: قيام أمين المظالم الإقليمي في عنتيبي بـ 8 زيارات لتقديم الخدمات داخل منطقة البعثات (بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي)
    8 visits to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Entebbe (UNMISS, UNAMID, UNISFA) UN قيام أمين المظالم الإقليمي في عنتيبي بـ 8 زيارات لتقديم الخدمات داخل منطقة البعثات (بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي)
    8 visits to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Entebbe (UNMISS, UNAMID and UNISFA) UN قيام أمين المظالم الإقليمي في عنتيبي بـ 8 زيارات لتقديم الخدمات داخل منطقة البعثات (بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي)
    :: 10 missions to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Entebbe (UNMISS, UNAMID, UNISFA) UN :: إرسال 10 بعثات لتقديم خدمات أمين المظالم الإقليمي في عنتيبي داخل منطقة البعثة (بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي في دارفور، وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي)
    :: 8 visits to provide services within the mission area by the Regional Ombudsman in Kinshasa UN :: تنظيم 8 زيارات لتقديم خدمات أمناء المظالم الإقليميين في كينشاسا داخل منطقة البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more