"the regional police" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة الإقليمية
        
    • المديرية الإقليمية للشرطة
        
    • بالمديرية الإقليمية للشرطة
        
    • الشرطة الإقليمي
        
    1 crime prevention week organized by the regional police and the Zugdidi district, assisted by UNOMIG UN إقامة أسبوع لمنع الجريمة نظمته الشرطة الإقليمية ومقاطعة زُغديدي بمساعدة البعثة
    He was ordered to report twice a week to the regional police headquarters and daily at the local police station. UN وأُمر بالمثول أمام إدارة الشرطة الإقليمية مرتين في الأسبوع وأمام مركز الشرطة المحلية يومياً.
    127. Serbia was a party to the Police Cooperation Convention for Southeast Europe, which resulted in qualitative cooperation with the regional police forces. UN 127- وصربيا طرف في اتفاقية تعاون أجهزة الشرطة في جنوب شرق أوروبا، مما أدى إلى تعاون نوعي مع قوات الشرطة الإقليمية.
    The police officers reported the case to the regional police Directorate of Chepelare from which they received instructions to transport the complainant to the same Directorate. UN أبلغ الشرطيان القضية إلى المديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلاري التي أصدرت تعليمات بنقل صاحب البلاغ إليها.
    He woke up in a cell of the regional police Directorate of Chepelare; he asked for a doctor who arrived two hours later. UN واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين.
    The Mission visited the regional police office to witness the destruction of a number of confiscated weapons, and the Noelbaki refugee camp. UN وزارت البعثة مكتب الشرطة الإقليمي لمعاينة تدمير عدد من الأسلحة المحتجزة، ومخيم لاجئي نوالباكي.
    The police have an internal training unit and all new officers are trained on the island, resulting in substantial savings compared with the previous practice of having officers attend the regional police Training College in Barbados. UN ولدى دائرة الشرطة وحدة داخلية للتدريب، ويجري تدريب جميع الضباط داخل الجزيرة مما أدى إلى تحقيق وفورات ضخمة مقارنة بالممارسة المتبعة سابقاً التي يُلحق في إطارها الضباط بكلية تدريب الشرطة الإقليمية في بربادوس.
    The new law also replaces the regional police officers with provincial and municipal police offices to ease the overall administrative burden of the police. UN كما يستعيض القانون الجديد عن مكاتب الشرطة الإقليمية بمكاتب شرطة المقاطعات والبلديات للتخفيف من الأعباء الإدارية العامة للشرطة.
    In the Statute of the Directorate of Police, in the job specification which has been in force since 2007, for the first time the regional police units included the positions of Police Commissary and Police Sergeant for fighting domestic violence. UN وفي سياق النظام الأساسي لمديرية الشرطة، وفي وصف الوظائف الذي بدأ العمل به منذ عام 2007، شملت وحدات الشرطة الإقليمية للمرة الأولى وظائف مفوّض شرطة ورقيب شرطة لمكافحة العنف المنزلي.
    The head of the regional police department had been dismissed and arraigned in court, but his guilt had not been proven; his deputy had been tried and sentenced to prison but had then been granted an amnesty. UN وقد عُزل رئيس دائرة الشرطة الإقليمية من منصبه وأُقيمت دعوى جنائية ضده ولكن لم تثبت إدانته؛ وحوكم نائبه وحُكم عليه بالسجن قبل أن يستفيد من عفو صدر بشأنه.
    246. On 26 October 2005, the Humanitarian Affairs Commissioner from Nyala, accompanied by the Commander of the regional police base at Ama Kasara, visited Tama to assist with the burying of the dead. UN 246 - وفي يوم 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قام مفوض الشؤون الإنسانية، من نيالا، مصحوبا بقائد قاعدة الشرطة الإقليمية في أم كسارة بزيارة " التامة " للمساعدة في دفن الموتى.
    9. That a regional database should be established at the headquarters of the regional police organization. UN 9 - ينبغي إنشاء قواعد بيانات إقليمية في مقار منظمات الشرطة الإقليمية.
    At present, the regional police Command of Vienna only employs 1 per cent of police officers from migrant background. UN وفي الوقت الحاضر، تُعيِّن قيادة الشرطة الإقليمية في فيينا نسبة 1 في المائة فقط من أفراد الشرطة الذين هم أصلاً من المهاجرين.
    In 2001 the combined proportion of women in executive posts in the regional police forces and the National Police Services Agency (KLPD) was 17.6%. UN وفي عام 2001، بلغ مجموع نسبة النساء في المناصب التنفيذية بقوات الشرطة الإقليمية ووكالة خدمات الشرطة الوطنية 17.6 في المائة.
    the regional police extranet communication network is connected to the vast Interpol network at its Headquarters at Lyons, France via Canberra. UN وشبكة الشرطة الإقليمية للاتصالات عبر الشبكة الخارجية مرتبطة عبر كانبيرا بشبكة الإنتربول الواسعة التي تتخذ من ليون، فرنسا، مقرا لها.
    CERD welcomed the organization of several training programmes conducted at the regional police Training Department on the promotion and protection of human rights in the field of racial discrimination. UN 8- ورحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري بتنظيم العديد من البرامج التدريبية بشأن النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها في ميدان التمييز العنصري(23) في إدارة تدريب الشرطة الإقليمية.
    2.5 Following the searches four members of the family, including the second author, were arrested and taken to the regional police headquarters in Pec. UN 2-5 وبعد عملية التفتيش، ألقي القبض على أربعة أفراد من الأسرة بمن فيهم صاحب البلاغ الثاني واقتيدوا إلى مقر الشرطة الإقليمية في بيك.
    The police officers reported the case to the regional police Directorate of Chepelare from which they received instructions to transport the complainant to the same Directorate. UN أبلغ الشرطيان القضية إلى المديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلاري التي أصدرت تعليمات بنقل صاحب البلاغ إليها.
    According to the complainant, one of the doctors in question stated that he had been " advised " by the regional police Directorate not to provide a medical report for him. UN ووفقاً لصاحب البلاغ، فقد أفاد أحد الأطباء المذكورين أنه تلقى " تنبيهاً " من المديرية الإقليمية للشرطة بعدم تمكينه من تقرير طبي.
    7.2 The complainant was apprehended for 24 hours at the regional police Directorate of Chepelare, where he asked for a doctor and was examined by one prior to being taken to the detention facility. UN 7-2 احتُجز صاحب البلاغ لفترة 24 ساعة في المديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلاري، حيث طالب بإحضار طبيب، وتمّ فحصه من طرف طبيب قبل أخذه إلى مرفق الاحتجاز.
    He woke up in a cell of the regional police Directorate of Chepelare; he asked for a doctor who arrived two hours later. UN واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more