"the regional preparatory meetings for the" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر
        
    • الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر
        
    • للاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر
        
    • الاجتماعات الاقليمية التحضيرية
        
    • الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية
        
    • بالاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر
        
    • للاجتماعات الاقليمية التحضيرية
        
    • الاجتماعات التحضيرية الإقليمية المتعلقة
        
    • الاجتماعات التحضيرية الإقليمية لمؤتمر
        
    • للاجتماعات التحضيرية الاقليمية
        
    • والاجتماعات الإقليمية التحضيرية
        
    • للاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر
        
    In the light of the recommendations of the regional preparatory meetings for the Congress, broadening that approach seems to be imperative. UN وفي ضوء توصيات الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر يبدو أن من الضروري توسيع هذا النهج.
    Some speakers noted that, in finalizing the draft outcome document, the inputs provided by Member States should be reflected and taken into consideration, including the outcomes of the regional preparatory meetings for the Congress. UN كما أشار بعض المتكلمين إلى أنه، عند إعداد الصيغة النهائية لمشروع الوثيقة الختامية، ينبغي تبيان المدخلات المقدَّمة من الدول الأعضاء وأخذها في الاعتبار، بما في ذلك نتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر.
    Recalling also that, in its resolution 62/173, it requested the Secretary-General to prepare a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress, UN وإذ تذكر أيضا بأنها طلبت في قرارها 62/173 إلى الأمين العام أن يُعدّ دليلا لمناقشات الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر،
    11. Requests the Secretary-General to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress and in the Congress itself, in accordance with past practice; UN 11- تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على توفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المعمول بها سابقا؛
    Recalling also that, in its resolution 62/173, it requested the SecretaryGeneral to prepare a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress, UN وإذ تذكر أيضا بأنها طلبت في قرارها 62/173 إلى الأمين العام أن يعد دليل مناقشة للاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر،
    Appreciation was also expressed to the Governments under the auspices of which the regional preparatory meetings for the Ninth Congress had been held. UN وأعرب عن التقدير أيضا للحكومات التي عقدت تحت رعايتها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع.
    Report on progress made in the preparations for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, including reports of the regional preparatory meetings for the Tenth Congress UN تقرير عن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، بما في ذلك تقارير الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية ﻷجل المؤتمر العاشر
    A discussion guide for the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress was made available for the consideration by the Commission. UN وأُعد دليل مناقشة خاص بالاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر() لكي تنظر فيه اللجنة.
    6. Reiterates its request to the Secretary-General to prepare, in cooperation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Eleventh Congress; UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعد، بالتعاون مع شبكة معاهد برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليلا للمناقشة لأجل الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    (e) Reports of the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress (A/CONF.213/RPM.1/1, A/CONF.213/RPM.2/1, A/CONF.213/RPM.3/1 and A/CONF.213/RPM.4/1). UN (ﻫ) تقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر (A/CONF.213/
    There was discussion on the recommendation made at the regional preparatory meetings for the Congress that the development of a global convention against cybercrime be given careful and favourable consideration. UN 202- وجرت مناقشة حول التوصية الصادرة عن الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر بأن يُنظر بعناية وبعين الإيجاب في وضع اتفاقية عالمية لمكافحة الجرائم السيبرانية.
    At the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress the demand for addressing those new phenomena was addressed, especially terrorist use of the Internet ranging from propaganda, communication and financing of terrorism by means of Internet-related payment services to the collection of information about a potential target. UN وفي الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وُجِّهت المطالبة بمجابهة تلك الظواهر الجديدة، وبخاصة الاستخدام الإرهابي للإنترنت، الذي يتفاوت من الدعاية والاتصالات وتمويل الإرهاب بوساطة خدمات دفع متعلقة بالإنترنت إلى جمع المعلومات عن هدف محتمَل.
    Recalling also that, in its resolution 62/173, it requested the Secretary-General to prepare a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress, UN وإذ تستذكر أيضا أنها طلبت في قرارها 62/173 إلى الأمين العام أن يُعدّ دليلا لمناقشات الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر،
    " Recalling also that, in its resolution 62/173, it requested the Secretary-General to prepare a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress, UN " وإذ تذكر أيضا بأنها طلبت في قرارها 62/173 إلى الأمين العام أن يُعدّ دليلا لمناقشات الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر،
    11. Requests the Secretary-General to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress and in the Congress itself, in accordance with past practice; UN 11- تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على توفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المعمول بها سابقا؛
    " 11. Requests the Secretary-General to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress and in the Congress itself, in accordance with past practice; UN " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على توفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المعمول بها سابقا؛
    11. Requests the Secretary-General to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress and in the Congress itself, in accordance with past practice; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على توفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المعمول بها سابقا؛
    " Recalling also that, in its resolution 62/173, it requested the Secretary-General to prepare a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress, UN " وإذ تذكر أيضا بأنها طلبت في قرارها 62/173 إلى الأمين العام أن يعد دليل مناقشات للاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر،
    " Taking note of the recommendations of the regional preparatory meetings for the Ninth Congress relating to the protection of the environment through criminal law, UN " واذ يحيط علما بتوصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع والمتعلقة بحماية البيئة عن طريق القانون الجنائي،
    The Board considered it important that INSTRAW be involved substantively in the regional preparatory meetings for the Fourth World Conference on Women. UN ٢٧ - واعتبر المجلس أنه من المهم أن يشترك المعهد اشتراكا موضوعيا في الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Also in its resolution 63/193, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare, in cooperation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress in a timely manner in order to enable the meetings to commence early in 2009, and invited Member States to be actively involved in that process. UN 5- وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام ، في قرارها 63/193 أيضا، أن يُعدّ في الوقت المناسب، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليل مناقشة خاصا بالاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، لكي يتسنّى البدء في عقد الاجتماعات الإقليمية التحضيرية في وقت مبكّر من عام 2009، ودعت الدولَ الأعضاءَ إلى الاضطلاع بدور فعّال في تلك العملية.
    Discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN دليل المناقشة للاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    the regional preparatory meetings for the global conferences on financing for development and sustainable development, undertaken by the five regional commissions during the period under review, demonstrate very clearly this close collaboration. UN ويظهر هذا التعاون الوثيق بصورة بالغة الوضوح من الاجتماعات التحضيرية الإقليمية المتعلقة بالمؤتمرات العالمية المعنية بتمويل التنمية والتنمية المستدامة، التي اضطلعت بها اللجان الإقليمية الخمس أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    42. As the regional arms of the United Nations, regional commissions will be organizing the regional preparatory meetings for the Rio+20 Conference in the latter part of 2011, in partnership with and with the support and involvement of regional and subregional organizations and sister United Nations bodies. UN 42 - وستقوم اللجان الإقليمية، بوصفها الأذرع الإقليمية للأمم المتحدة، بتنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية لمؤتمر ريو + 20 في النصف الثاني من عام 2011، بالتشارك مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وهيئات الأمم المتحدة الشقيقة وبالاستناد إلى الدعم المقدم منها وجهود التآزر فيما بينها.
    Draft discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth United Nations UN مشروع دليل مناقشة للاجتماعات التحضيرية الاقليمية
    The Committee also designated members to participate in the substantive sessions of the Preparatory Committee meeting and in the regional preparatory meetings for the Durban Review Conference. UN وعينت اللجنة أيضا أعضاء للمشاركة في الدورات الموضوعية لاجتماع اللجنة التحضيرية والاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان.
    In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General, in cooperation with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, to prepare a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress and for the Congress in a timely manner, and invited Member States to be actively involved in that process. UN 4- وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يُعدَّ، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليل مناقشة للاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وللمؤتمر نفسه، في الوقت المناسب، ودعت الدولَ الأعضاء إلى المشاركة بنشاط في تلك العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more