"the regional programme for africa" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الإقليمي لأفريقيا
        
    • والبرنامج الإقليمي لأفريقيا
        
    He will be invited to conduct a session in the regional programme for Africa this year. UN وستوجـَّـه الدعوة إلى هذا الشخص كي يدير جلسة في البرنامج الإقليمي لأفريقيا هذا العام.
    the regional programme for Africa developed a computer model to raise awareness of population issues. UN ووضع البرنامج الإقليمي لأفريقيا نموذجا محوسبا من أجل التوعية بقضايا السكان.
    Evaluation of the regional programme for Africa and the management response UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي لأفريقيا وردّ الإدارة
    Evaluation of the regional programme for Africa UN تقييم البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    As provided for in decision IDB.35/Dec.10, document IDB.36/14 also contained specific information on the implementation of the regional programme for Latin America and the Caribbean, the regional programme for Africa, the Arab regional programme and other regional programmes. UN 54- ومثلما ورد في المقرر م ت ص-35/م-10 فإن الوثيقة IDB.36/14 قد احتوت أيضا على معلومات محددة بشأن تنفيذ البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي، والبرنامج الإقليمي لأفريقيا والبرنامج الإقليمي للمنطقة العربية والبرامج الإقليمية الأخرى.
    UNCDF targets a total of more than $100 million in additional capital to be mobilized in the regional programme for Africa in support of the objectives of the programme. UN ويستهدف الصندوق تعبئة أكثر من 100 مليون دولار من رؤوس الأموال الإضافية من البرنامج الإقليمي لأفريقيا لدعم أهداف البرنامج.
    For instance, the regional programme for Africa launched an HIV/AIDS advocacy kit on World Aids Day and distributed indicators on harmful practices. UN وعلى سبيل المثال، وضع البرنامج الإقليمي لأفريقيا مجموعة مواد للدعوة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بمناسبة اليوم العالمي للإيدز ووزع مؤشرات للممارسات الضارة.
    C.6.1 the regional programme for Africa UN جيم-6 البرنامج الإقليمي لأفريقيا
    Evaluation of the regional programme for Africa and the management response; UN (د) تقييم البرنامج الإقليمي لأفريقيا واستجابة الإدارة؛
    The present document summarizes the background, key findings, conclusions and recommendations of the evaluation of the regional programme for Africa for the period 2008-2013. UN وتوجز هذه الوثيقة المعلومات الأساسية لتقييم البرنامج الإقليمي لأفريقيا للفترة 2008-2013 ونتائجه الأساسية واستنتاجاته وتوصياته.
    the regional programme for Africa was designed to address interlinked issues of poverty reduction and governance, with a strong emphasis on promoting regional integration. UN 45 - صُمّم البرنامج الإقليمي لأفريقيا لمعالجة مسألتي الحد من الفقر والحكم المترابطتين، مع تركيز قوي على تعزيز التكامل الإقليمي.
    Evaluation of the regional programme for Africa and the management response; UN (د) تقييم البرنامج الإقليمي لأفريقيا واستجابة الإدارة؛
    Evaluation of the regional programme for Africa (DP/2013/21) UN تقيـيم البرنامج الإقليمي لأفريقيا (DP/2013/21)
    Management response to the evaluation of the regional programme for Africa (DP/2013/22) UN ردّ الإدارة على تقيـيم البرنامج الإقليمي لأفريقيا (DP/2013/22)
    Evaluation of the regional programme for Africa and the management response; UN (د) تقييم البرنامج الإقليمي لأفريقيا واستجابة الإدارة؛
    The present note contains information on the first two-year extension of the second country programme for Sudan (table 1); first one-year extension of first country programme for Equatorial Guinea and Suriname (table 2), the regional programme for Africa, and the regional programme for Asia and the Pacific (table 3). UN تحتوي هذه المذكرة على معلومات بشأن أول تمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري الثاني للسودان (الجدول 1)؛ وأول تمديد لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري الأول لغينيا الاستوائية وسورينام (الجدول 2) والبرنامج الإقليمي لأفريقيا والبرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ (الجدول 3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more