"the regional programme for asia" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الإقليمي لآسيا
        
    • والبرنامج الإقليمي لآسيا
        
    the regional programme for Asia and the Pacific will therefore give high priority to the integration of economic and environmental measures. UN ولذلك سيعطي البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ أولوية عالية لتكامل التدابير الاقتصادية والبيئية.
    Evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific and the management response UN :: تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، ورد الإدارة
    Evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific UN تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
    The present document is the evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific. UN وتتناول هذه الوثيقة تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    The present note contains information on the first two-year extension of the second country programme for Sudan (table 1); first one-year extension of first country programme for Equatorial Guinea and Suriname (table 2), the regional programme for Africa, and the regional programme for Asia and the Pacific (table 3). UN تحتوي هذه المذكرة على معلومات بشأن أول تمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري الثاني للسودان (الجدول 1)؛ وأول تمديد لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري الأول لغينيا الاستوائية وسورينام (الجدول 2) والبرنامج الإقليمي لأفريقيا والبرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ (الجدول 3).
    Management response to the evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific, 2008-2013 UN ردّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ،
    Evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific and the management response UN :: تقيـيم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وردّ الإدارة
    C.6.3 the regional programme for Asia and the Pacific UN جيم-6-2 البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
    the regional programme for Asia and the Pacific will also give high priority to the integration of economic and environmental measures. UN 189- وسيعطي البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ أيضا أولوية عالية لتكامل التدابير الاقتصادية والبيئية.
    the regional programme for Asia focused on parliamentarians and obtained support for national programmes and global activities, while the regional programme for the Arab States and Europe mobilized parliamentarians to support adolescent rights and the elimination of gender-based violence. UN فقد ركز البرنامج الإقليمي لآسيا على البرلمانيين وحصل على الدعم من أجل البرامج الوطنية والأنشطة العالمية، في حين أن البرنامج الإقليمي للدول العربية وأوروبا حشد البرلمانيين لدعم حقوق المراهقين والقضاء على العنف الذي يحدث على أساس نوع الجنس.
    Evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific and the management response; UN (و) تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ واستجابة الإدارة؛
    the regional programme for Asia and the Pacific, 2008-2013, was approved by the Executive Board in decision 2008/8 at its first regular session 2008. UN 1 - اعتمد المجلس التنفيذي البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، 2008-2013، في المقرر 2008/8 خلال دورته العادية الأولى لعام 2008.
    Evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific and the management response; UN (و) تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ واستجابة الإدارة؛
    Evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific (DP/2013/23) UN تقيـيم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ (DP/2013/23)
    Management response to the evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific (DP/2013/24) UN ردّ الإدارة على تقيـيم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ (DP/2013/24)
    Evaluation of the regional programme for Asia and the Pacific and the management response; UN (و) تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ واستجابة الإدارة؛
    To do so, it examined the results achieved by the 14 thematic programmes established by the Regional Bureau for Asia and the Pacific (RBAP) to implement the regional programme for Asia and the Pacific, and the complementary technical support services provided to country offices and other national or regional partners, as defined in the programme document. UN ولتحقيق ذلك، تم في إطار التقييم دراسة النتائج التي حققتها البرامج المواضيعية الـ 14 التي وضعها المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ لتنفيذ البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، وخدمات الدعم التقني التكميلي المقدمة للمكاتب القطرية وسائر الشركاء الوطنيين والإقليميين، على النحو المحدد في وثيقة البرنامج.
    The proposed distribution of funds is as follows: $111 million for the interregional programme; $55 million for the regional programme for sub-Saharan Africa; $30 million for the regional programme for Asia and the Pacific; $15 million for the regional programme for the Arab States and Europe; and $15 million for the regional programme for Latin America and the Caribbean. UN وفيما يلي التوزيع المقترح للأموال: 111 مليون دولار من أجل البرنامج الأقاليمي؛ و55 مليون دولار من أجل البرنامج الإقليمي لبلدان أفريقيا الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى؛ و30 مليون دولار من أجل البرنامج الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ و15 مليون دولار من أجل البرنامج الإقليمي للدول العربية وأوروبا؛ و15 مليون دولار من أجل البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The present note contains information on the first two-year extension of the second country programme for Sudan (table 1); and, the first one-year extensions of first country programmes for Colombia, Equatorial Guinea and Suriname (table 2), the regional programme for Africa, and the regional programme for Asia and the Pacific (table 3). UN تحتوي هذه المذكرة على معلومات بشأن أول تمديد لفترة سنتين للبرنامج القطري الثاني للسودان (الجدول 1)؛ وأول تمديد لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري الأول لكولومبيا وغينيا الاستوائية وسورينام (الجدول 2) والبرنامج الإقليمي لأفريقيا والبرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ (الجدول 3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more