"the regional programme of action for" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل الإقليمي
        
    • برنامج العمل اﻹقليمي من أجل
        
    • خطة العمل اﻹقليمية لدمج
        
    • وبرنامج العمل اﻹقليمي
        
    1. Give renewed impetus to the implementation of the Regional Programme of Action for the Development of Tourism, contained in the Declaration of Montelimar II. UN 1 - إعطاء قوة دافعة مجددة لتنفيذ برنامج العمل الإقليمي لتنمية السياحة الوارد في إعلان مونتيليمار الثاني.
    568 (XXVII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 UN 568 (د-27) متابعة برنامج العمل الإقليمي الخاص بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 1995-2001
    The basic objective of this meeting was to evaluate the progress made since the seventh session of the Regional Conference and since the Fourth World Conference on Women, with a view to submitting recommendations aimed at accelerating the process of change with respect to the situation of women, in accordance with the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean. UN وقد كان الهدف الرئيسي لهذا المؤتمر هو تقييم أوجه التقدم التي أُحرزت منذ انعقاد المؤتمر الإقليمي السابع والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بغية تقديم توصيات للإسراع بعملية تغيير حالة المرأة، وفقا لما نص عليه برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    7. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) will continue to implement the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001. UN ٧ - وستواصل اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي من أجل المرأة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٥-٢٠٠١.
    With regard to all that is relevant to the documents of the Fourth World Conference on Women, the Argentine delegation maintains the same reservations which it submitted concerning the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, adopted in Santiago, Chile, in June 1995. UN إن وفد اﻷرجنتين يبقي، في كل ما يتصل بوثائق المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، على ما أبداه من تحفظات بشأن خطة العمل اﻹقليمية لدمج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعتمدة في سنتياغو بشيلي في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Those issues are defined in the Beijing Platform for Action and the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001. UN وتعرف هذه المسائل في منهاج عمل بيجين وبرنامج العمل اﻹقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٥-٢٠٠١.
    576 (XXVIII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 UN 576 (د-28) متابعة برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاربيي، 1995-2001
    576 (XXVIII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 UN 576 (د - 28) متابعة برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاربيي، 1995-2001
    14. In May 1999, ECLAC prepared a system of gender indicators for the follow-up and evaluation of the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001, and the Beijing Platform for Action. UN 14 - وفي أيار/مايو 1999، وضعت اللجنة الاقتصادية نظاما للمؤشرات الجنسانية لمتابعة وتقييم برنامج العمل الإقليمي لنساء أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 1995-2001، ومنهاج عمل بيجين.
    568 (XXVII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 UN 568 (د-27) متابعة برنامج العمل الإقليمي الخاص بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 1995-2001
    Finally, through its Working Group for the Protection of the Marine Environment, the Arctic Council continued to support the implementation and further development of the Regional Programme of Action for the Protection of the Arctic Marine Environment from Land-based Activities and of the national plans as important components thereof. UN وأخيرا، أعرب المجلس عن مواصلة دعمه، من خلال فريقه العامل لحماية البيئة البحرية، لتنفيذ وتطوير برنامج العمل الإقليمي لحماية البيئة البحرية القطبية من الأنشطة على اليابسة، بشكل أكبر، والخطط الوطنية، باعتبارها عناصر مهمة، من ذلك البرنامج.
    568 (XXVII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 UN 568 (د - 27) متابعة برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاربيي، 1995-2001
    576 (XXVIII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 UN 576 (د-28) متابعة برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 1995-2001
    568 (XXVII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 UN 568 (د - 27) متابعة برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاربيي، 1995-2001
    576 (XXVIII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 UN 576 (د-28) متابعة برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 1995-2001
    568 (XXVII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 (subprogrammes 5, 11 and 12) UN 568 (د - 27) متابعة برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاربيي، 1995-2001 (البرامج الفرعية 5، و 11، و 12)
    568 (XXVII) Follow-up to the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 (subprogrammes 5, 11 and 12) UN 568 (د - 27) متابعة برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاربيي، 1995-2001 (البرامج الفرعية 5، و 11، و 12)
    At the regional level, the main sources of legislative mandates are the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean and the decisions of two subsidiary bodies of ECLAC: the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean and the Statistical Conference of the Americas. UN وعلى الصعيد الإقليمي، تتمثل المصادر الرئيسية للولايات التشريعية في برنامج العمل الإقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وقرارات هيئتين فرعيتين تابعتين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وهما على التوالي: المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمؤتمر الإحصائي للأمريكيتين.
    A study on the strategic areas that may be covered by a regional instrument to supplement the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001, for presentation to the Presiding Officers of the Regional Conference on Women and possible adoption at the ninth session of the Conference (priority A) UN دراسة عن المجالات الاستراتيجية التي قد يشملها الصك الإقليمي الذي يكمل برنامج العمل الإقليمي من أجل المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 1995-2001، من أجل تقديمه إلى رؤساء المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة واحتمال اعتماده خلال الدورة التاسعة للمؤتمر. (الأولوية ألف)
    The Plan is the public policy tool for implementing the agreements of the Regional Programme of Action for Women adopted at the sixth session of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean (Argentina, 1994), as well as the Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women (Beijing, September 1995). UN وهذه الخطة هي أداة السياسة العامة لتنفيذ اتفاقات برنامج العمل اﻹقليمي من أجل المرأة الذي اعتمد أثناء الدورة السادسة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )اﻷرجنتين، ٤٩٩١(، وكذلك منهاج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )بيجين، أيلول/سبتمبر ٥٩٩١(.
    With regard to all that is relevant to the documents of the Fourth World Conference on Women, the Argentine delegation maintains the same reservations which it submitted concerning the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, adopted in Santiago, Chile, in June 1995. UN إن وفد اﻷرجنتين يبقي، في كل ما يتصل بوثائق المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، على ما أبداه من تحفظات بشأن خطة العمل اﻹقليمية لدمج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعتمدة في سنتياغو بشيلي في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Those issues are defined in the Beijing Platform for Action and the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001. UN وتعرف هذه المسائل في منهاج عمل بيجين وبرنامج العمل اﻹقليمي للمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٥-٢٠٠١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more