"the regional service centre at entebbe" - Translation from English to Arabic

    • مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
        
    • مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    • لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
        
    • ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
        
    • المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي
        
    • المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي
        
    • بمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
        
    • لمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    • بمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    • مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي
        
    • والمركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي
        
    • مركز الخدمات الاقليمي في عنتيبي
        
    • مركز الخدمة الإقليمي في عنتيبي
        
    • ولمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    • ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    This delivery of field-based support will be supplemented by the establishment of transactional back-office processes in the Regional Service Centre at Entebbe. UN وسيُستكتمل تقديم الدعم الميداني هذا من خلال إنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    This delivery of field-based support will be supplemented by the establishment of transactional back-office processes in the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda. UN وسيُستكمل تقديم الدعم الميداني هذا بإنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals regarding the contribution of UNMISS to the Regional Service Centre at Entebbe. UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن مساهمة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    It is proposed that 1 FS post be redeployed to the Regional Service Centre at Entebbe. UN ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    3.1.2 Initiate the re-engineering of finance and human resource processes for the Regional Service Centre at Entebbe UN 3-1-2 الشروع في إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    the Regional Service Centre at Entebbe will provide service delivery for transactional finance and human resource functions. UN وسيتولى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي المهام ذات الصلة بالمعاملات المالية والموارد البشرية.
    Annex VI United Nations Mission in South Sudan personnel based at the Regional Service Centre at Entebbe UN أفراد بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان العاملون في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    B. Financing of the Regional Service Centre at Entebbe UN باء - تمويل مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Redeployment of posts to the Regional Service Centre at Entebbe UN نقل وظائف إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    The medical station in the Regional Service Centre at Entebbe was not deployed as planned owing to a reprioritization of resources UN ولم تنشر الوحدة الطبية في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي كما كان مقررا نظرا إلى إعادة ترتيب الموارد حسب الأولوية
    This service received the highest satisfaction score among all areas within the Regional Service Centre at Entebbe UN وحصلت هذه الخدمة على أعلى معدل رضا من بين جميع مجالات عمل مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Delivery of a records, information and archives workshop for peacekeeping operation personnel at the Regional Service Centre at Entebbe UN تنظيم حلقة عمل بشأن السجلات والمعلومات والمحفوظات من أجل أفراد عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Transfer Steering Committee approved functions and posts from the client missions to the Regional Service Centre at Entebbe UN نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Transfer Steering Committee-approved functions and posts from the client missions to the Regional Service Centre at Entebbe UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    B. Expenditure for the Regional Service Centre at Entebbe UN باء - نفقات مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
    46. On 30 September 2010, the Transportation and Movements Integrated Control Centre was handed over to the Regional Service Centre at Entebbe. UN 46 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2010، تم تسليم مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    Initiate the re-engineering of finance and human resource processes for the Regional Service Centre at Entebbe UN الشروع في إعادة تصميم العمليات المالية وتلك المتعلقة بالموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    UNSOA will also continue to cooperate with the Transportation and Movement Integrated Control Centre, the Regional Service Centre at Entebbe and the Regional Procurement Office at Entebbe on movement and administrative services. UN وسيواصل المكتب أيضاً التعاون مع كل من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي ومكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي بشأن خدمات التحركات والخدمات الإدارية.
    During the reporting period, the payroll for individual contractors was not processed through the Regional Service Centre at Entebbe. UN لم تنجز ترتيبات نقل مهام الموارد البشرية من مكتب دعم البعثة إلى المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي.
    In this connection, the Committee notes that global processing of education grants for all non-African missions is among the functions proposed to be transferred from Headquarters to the Global Service Centre, while for African missions this function will be provided from the Regional Service Centre at Entebbe. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن معالجة طلبات منح التعليم لجميع البعثات غير الأفريقية هي من بين المهام المقترح تحويلها من المقر إلى المركز العالمي لتقديم الخدمات، في حين سيتم توفير هذه المهمة للبعثات الأفريقية من المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي.
    Expenditure for the Regional Service Centre at Entebbe UN باء - النفقات المتعلقة بمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    60. The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals relating to MONUSCO's share of the post and non-post resources for the Regional Service Centre at Entebbe. UN 60 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بحصة بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية من الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف المرصودة لمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    The Advisory Committee's observations and recommendation with respect to the Regional Service Centre at Entebbe are contained in its general report on the administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations peacekeeping operations (see A/65/743, sect. III.D and E). UN وترد ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصيتها فيما يتعلق بمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/65/743، الفرع الثالث دال وهاء).
    2.8 Effective and efficient administrative and logistical support to the Regional Service Centre at Entebbe and the Steering Committee UN 2-8 تقديم الدعم الإداري واللوجستي إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي واللجنة التوجيهية على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة
    The Global Service Centre and the Regional Service Centre at Entebbe are also routinely surveying customer satisfaction to help target improvements. UN ويعمل كل من المركز العالمي للخدمات والمركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي بانتظام على إعداد دراسات استقصائية عن رضا العملاء بهدف إدخال تحسينات حيثما يتطلب الأمر ذلك.
    The report further states that information and communications technology functions and related resources have been identified for transfer to the Regional Service Centre at Entebbe. UN ويذكر التقرير كذلك أن مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموارد المتصلة بها قد تم تحديدها لتُنقل إلى مركز الخدمات الاقليمي في عنتيبي.
    Proposed reassignments other than to the Regional Service Centre at Entebbe UN عمليات إعادة التخصيص المقترحة في أماكن أخرى غير مركز الخدمة الإقليمي في عنتيبي
    5 official visits to peacekeeping missions (UNMISS, UNOCI, MINUSTAH, MONUSCO and the Regional Service Centre at Entebbe) UN القيام بـ 5 زيارات رسمية لبعثات لحفظ السلام (بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية) ولمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
    The Division will focus on providing ongoing information and communications technology support services to the Departments at Headquarters and automated solutions that would support UNLB, the United Nations Support Base at Valencia and the Regional Service Centre at Entebbe. UN وستركز الشعبة على توفير خدمات الدعم المستمر المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الإدارتين في المقر وتقديم حلول آلية تدعم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، ومركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more