"the registry and the office" - Translation from English to Arabic

    • قلم المحكمة ومكتب
        
    • قلم المحكمة وفي مكتب
        
    Key administrators in the Registry and the Office of the Prosecutor did not effectively fulfil their responsibilities. UN ولم يف المسؤولون اﻹداريون الرئيسيون في قلم المحكمة ومكتب المدعي العام بصورة فعالة بمسؤولياتهم.
    It also provided political advice to the Registrar on relevant matters being discussed in New York and organized and supported visits of the representatives of the Registry and the Office of the Prosecutor to New York throughout the year. UN وتولى مكتب الارتباط أيضا طوال السنة تقديم المشورة السياسية لرئيس قلم المحكمة بشأن المسائل الهامة التي تجري مناقشتها في نيويورك، وتنظيم ودعم زيارات ممثلي قلم المحكمة ومكتب المدعي العام إلى نيويورك.
    The vacancies in both the Registry and the Office of the Prosecutor continue to affect the ability of the Tribunal to function as fully as the mandate requires and should be filled promptly with qualified staff. UN ما زالت الشواغر في كل من قلم المحكمة ومكتب المدعي العام تؤثر في قدرة المحكمة على العمل بكامل طاقتها حسبما تقتضيه ولايتها وينبغي ملء هذه الشواغر فورا بموظفين مؤهلين.
    It is essential that the Registry and the Office of the Prosecutor cooperate to ensure that the assets they have, including notably vehicles and computers, are properly apportioned and that their use is subject to appropriate management controls. UN من الضروري أن يتعاون قلم المحكمة ومكتب المدعي العام من أجل ضمان التوزيع السليم والصحيح للأصول الموجودة لديهما، بما في ذلك المركبات والحواسيب على وجه الخصوص، وإخضاع استخدامها لضوابط الإدارة الملائمة.
    Key administrators in the Registry and the Office of the Prosecutor had not discharged their responsibilities effectively. UN فالمسؤولون اﻹداريون الرئيسيون في قلم المحكمة وفي مكتب المدعي العام لم يضطلعوا بمسؤولياتهم بشكل فعال.
    The Office further found a lack of cooperation between the Registry and the Office of the Prosecutor and stated that the effectiveness of the Tribunal had been affected by the short-term funding and lack of a proper infrastructure in the offices at both Arusha and Kigali. UN ووجد المكتب كذلك افتقارا إلى التعاون بين قلم المحكمة ومكتب المدعي العام، وذكر أن فعالية المحكمة قد تأثرت بالتمويل القصير اﻷجل وعدم توافر الهياكل اﻷساسية الملائمة في كل من مكتبي أروشا وكيغالي.
    It is our hope that the problems pertaining to the lack of cooperation between the Registry and the Office of the Prosecutor, as well as the lack of a proper infrastructure for the offices in Arusha and Kigali, will be effectively addressed. UN ويحدونا اﻷمل في أن تعالج بشكل فعال المشاكل المتصلة بالافتقار إلى التعاون بين قلم المحكمة ومكتب المدعي العام، وعدم توافر الهياكل اﻷساسية الملائمة في كل من مكتبي أروشيا وكيغالي.
    49. The Advisory Committee notes that the Registry and the Office of the Prosecutor have implemented a series of internal restructuring measures in an effort to seek efficiencies, improve coordination and better align resources to priorities. UN 49 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قلم المحكمة ومكتب المدعي العام نفذا سلسلة من التدابير الداخلية لإعادة الهيكلة في محاولة لتحقيق أوجه الكفاءة وتحسين التنسيق ومواءمة الموارد مع الأولويات على نحو أفضل.
    109. The vacancies in both the Registry and the Office of the Prosecutor continue to affect the ability of the Tribunal to function as fully as the mandate requires and should be filled promptly with qualified staff. UN ١٠٩ - ما زالت الشواغر في كل من قلم المحكمة ومكتب المدعي العام تؤثر في قدرة المحكمة على العمل بكامل طاقتها حسبما تقتضي ولايتها وينبغي ملء هذه الشواغر فورا بموظفين مؤهلين.
    116. the Registry and the Office of the Prosecutor have acknowledged difficulty in obtaining and managing the assets of the Tribunal, in part because of limited staff and in part because of the conditions of service. UN ١١٦ - واعترف قلم المحكمة ومكتب المدعي العام بوجود صعوبة في الحصول على اﻷصول المملوكة للمحكمة وإدارتها، وذلك بسبب العدد المحدود للموظفين من جهة وشروط الخدمة من جهة أخرى.
    However, it is essential that the Registry and the Office of the Prosecutor cooperate to ensure that the assets they have, including notably vehicles and computers, are properly apportioned and that their use is subject to appropriate management controls. UN على أنه من الضروري أن يتعاون قلم المحكمة ومكتب المدعي العام من أجل ضمان التوزيع السليم الصحيح لﻷصول التي يملكانها، بما في ذلك المركبات والحواسيب على وجه الخصوص، وإخضاع استخدامها لضوابط اﻹدارة الملائمة.
    4. Management changes in the Registry and the Office of the Prosecutor were made as early as February 1997, with the appointment of the new Registrar, and in May 1997, with the appointment of the new Deputy Prosecutor. UN ٤ - وأدخلت التغييرات اﻹدارية في قلم المحكمة ومكتب المدعي العام في وقت مبكر حيث تم تعيين مسجل جديد في شباط/فبراير ١٩٩٧ وتعيين نائب للمدعي العام في أيار/ مايو ١٩٩٧.
    2. Recommendation CS97/134/001: The vacancies in both the Registry and the Office of the Prosecutor continue to affect the ability of the Tribunal to function as fully as the mandate requires and should be filled promptly with qualified staff. UN ٢ - التوصية CS97/134/001: ما زالت الشواغر في كل من قلم المحكمة ومكتب المدعي العام تؤثر في قدرة المحكمة على العمل بكامل طاقتها حسبما تقتضي ولايتها وينبغي ملء هذه الشواغر فورا بموظفين مؤهلين.
    However, over the years, with an increase in resources, support services have improved, and most of the early tensions between the Registry and the Office of the Prosecutor have disappeared, particularly in ICTY where many administrative areas now effectively respond to the needs of the Prosecutor. UN غير أن زيادة الموارد، على مر السنين، أدت إلى تحسين خدمات الدعم، فزالت معظم التوترات السابقة بين قلم المحكمة ومكتب المدعية العامة، لا سيما في محكمة يوغوسلافيا السابقة، حيث صار العديد من الجهات الإدارية يلبي احتياجات المدعية العامة بفاعلية.
    39. A more recent step was the establishment of the New Trials Committee, which is composed of representatives of the Chambers, various sections of the Registry and the Office of the Prosecution. UN 39 - وتم في الآونة الأخيرة اتخاذ خطوة تتمثل في إنشاء لجنة المحاكمات الجديدة، وهي مؤلفة من ممثلين عن الدوائر ومختلف أقسام قلم المحكمة ومكتب الادعاء.
    195. As noted in the report of the Expert Group, it would be desirable if the Registry and the Office of the Prosecutor could reach agreement on the provision of support services to the Office of the Prosecutor, thereby obviating the need for a redelegation of administrative functions to the latter. UN 195 - ومن المستصوب، كما ورد في تقرير فريق الخبراء، أن يسعى قلم المحكمة ومكتب المدعي العام إلى التوصل إلى اتفاق بشأن تقديم خدمات الدعم لمكتب المدعي العام مما يمكن من تفادي ضرورة إعادة تفويض المهام الإدارية للمكتب.
    17. Recommendation CS97/134/008: It is essential that the Registry and the Office of the Prosecutor cooperate to ensure that the assets they have, including notably vehicles and computers, are properly apportioned and that their use is subject to appropriate management controls. UN ١٧ - التوصية CS97/134/008: من الضروري أن يتعاون قلم المحكمة ومكتب المدعي العام من أجل ضمان التوزيع السليم والصحيح لﻷصول التي يملكانها، بما في ذلك المركبات والحواسيب على وجه الخصوص، وإخضاع استخدامها لضوابط اﻹدارة الملائمة.
    60. In the start-up phase of the operational plan, which should be completed by 31 May 2002, the following actions should be taken simultaneously with regard to the premises, both temporary and permanent, the staffing of the Registry and the Office of the Prosecutor, the appointment of the judges, the Prosecutor and the Registrar, and the activities of the Chambers: UN 60 - وفي مرحلة بدء تطبيق الخطة التنفيذية، التي ينبغي إتمامها بحلول 31 أيار/مايو 2002، ينبغي أن تنفذ بصورة متزامنة الإجراءات التالية المتعلقة بأماكن العمل، سواء المؤقتة أو الدائمة، وبتعيين موظفي قلم المحكمة ومكتب المدعي العام، وتعيين القضاة والمدعي العام والمسجل، وأنشطة دوائر المحكمة:
    116. The Court has continued to interact on a regular basis with the Organization of American States (OAS); the President of the Court and representatives from the Registry and the Office of the Prosecutor participated in the working meeting on the International Criminal Court in April 2013, which focused on enhancing cooperation between the two organizations. UN 116 - وواصلت المحكمة التفاعل بانتظام مع منظمة الدول الأمريكية. وشارك رئيس المحكمة، إضافة إلى ممثلين عن قلم المحكمة ومكتب المدعي العام، في اجتماع العمل المعقود بشأن المحكمة الجنائية الدولية في نيسان/أبريل 2013، الذي ركز على تعزيز التعاون بين المنظمتين.
    While acknowledging that the situation in Arusha and Kigali had been affected by short-term funding arrangements, the geographical separation of the Office of the Prosecutor from the other organs of the Tribunal and the lack of adequate infrastructure in both places, the European Union believed that many of the problems could have been avoided had the Registry and the Office of the Prosecutor been properly staffed. UN وعلى الرغم من التسليم بأن اﻷوضاع في أروشا وكيغالي قد تأثرت بسبب ترتيبات التمويل القصيرة اﻷجل، والفصل الجغرافي لمكتب المدعي العام عن اﻷجهزة اﻷخرى للمحكمة، وعدم وجود المرافق اﻷساسية الملائمة في كلا المكانين، إلا أن الاتحاد اﻷوروبي يعتقد أنه كان باﻹمكان تلافي الكثير من هذه المشاكل لو تم تزويد قلم المحكمة ومكتب المدعي العام بالعدد الكافي من الموظفين.
    40. As for the use of results-based indicators in the budget proposals for the biennium 2004-2005, implementation in the Registry and the Office of the Prosecutor was certainly possible. UN 40 - أما فيما يتعلق باستخدام مؤشـــرات قائمة على تحقيق النتائج في إعداد مقترحات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005، فإن التنفيذ في قلم المحكمة وفي مكتب الادعاء أمر ممكن بالتأكيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more