"the registry on" - Translation from English to Arabic

    • قلم المحكمة في
        
    • قلم المحكمة بشأن
        
    • القلم بموجب
        
    • السجل على
        
    • قلم المحكمة عن
        
    The request was filed with the Registry on 14 May 2010. UN وقدم الطلب إلى قلم المحكمة في 14 أيار/مايو 2010.
    242. The request for an advisory opinion was transmitted to the Court by the Secretary-General on 9 October 2008 and filed in the Registry on 10 October 2008. UN 242 - وأحال الأمين العام طلب إصدار الفتوى إلى المحكمة برسالة مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أودعت لدى قلم المحكمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    148. By a letter dated 8 April 2003 and received in the Registry on 11 April 2003, France stated that it " consent[ed] to the jurisdiction of the Court to entertain the application pursuant to article 38, paragraph 5 " . UN 148 - وفي رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2003 تلقاها قلم المحكمة في 11 نيسان/أبريل 2003، صرحت فرنسا بأنها ' ' تقبل اختصاص المحكمة بالنظر في الطلب عملا بالفقرة 5 من المادة 38``.
    In that regard, I should like to draw to your attention a detailed document prepared by the Registry on the question of compensation, which is attached to the letter addressed to Mr. Connor. UN وفي هذا الصدد، أحيطكم علما بأن وثيقة مفصلة أعدها قلم المحكمة بشأن مسألة التعويض قد أرفقت بالرسالة الموجهة إلى السيد كونورز.
    The medical officer undertakes day-to-day clinical duties, advises the Registry on medical and health matters, and performs information, prevention and coordination tasks with outside partners. C. Seat UN ويضطلع الطبيب بالواجبات السريرية اليومية، ويسدي المشورة إلى قلم المحكمة بشأن المسائل الطبية والصحية، ويقوم بمهام الإعلام والوقاية والتنسيق مع الشركاء الخارجيين.
    The Department has done its best to make use of home translation (paid by the word and traditionally less expensive than bringing freelance translators in to work in the Registry on temporary contracts) and remote translation (performed by other language services within the United Nations system). UN وتبذل الإدارة قصاراها مع ذلك لاستخدام خدمات الترجمة من البيت (التي يدفع الأجر عنها بالكلمة وتكلفتها أقل عادة من استقدام المترجمين المستقلين للعمل في القلم بموجب عقود مؤقتة) والترجمة عن بُعد (التي تقوم بها إدارات اللغات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة).
    States with electronic registries typically maintain a backup copy of the records of the Registry on a separate server in a different location. UN وعادة ما تحتفظ الدول التي لديها سجلات إلكترونية بنسخة داعمة من قيود السجل على محوّل منفصل في مكان آخر.
    The request for an advisory opinion was transmitted to the Court by the Secretary-General of the United Nations in a letter dated 9 October 2008 which was filed with the Registry on 10 October 2008. UN وقد أحيل طلب الفتوى إلى المحكمة عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة في الرسالة المؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008 والمودعة لدى رئيس قلم المحكمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    137. By a letter dated 8 April 2003 and received in the Registry on 11 April 2003, France stated that it " consent[ed] to the jurisdiction of the Court to entertain the application pursuant to article 38, paragraph 5 " . UN 137 - وفي رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2003 تلقاها قلم المحكمة في 11 نيسان/أبريل 2003، صرحت فرنسا بأنها ' ' تقبل اختصاص المحكمة بالنظر في الطلب عملا بالفقرة 5 من المادة 38``.
    226. The request for an advisory opinion was transmitted to the Court by the Secretary-General in a letter dated 9 October 2008 which was filed with the Registry on 10 October 2008. UN 226 - وأحال الأمين العام طلب إصدار الفتوى إلى المحكمة برسالة مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أودعت لدى قلم المحكمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    133. By a letter dated 8 April 2003 and received in the Registry on 11 April 2003, France stated that it " consent[ed] to the jurisdiction of the Court to entertain the Application pursuant to Article 38, paragraph 5 " . UN 133 - وفي رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2003 تلقاها قلم المحكمة في 11 نيسان/أبريل 2003، صرحت فرنسا بأنها ' ' تقبل اختصاص المحكمة بالنظر في الطلب عملا بالفقرة 5 من المادة 38``.
    255. The request for an advisory opinion was transmitted to the Court by a letter from the President of the Executive Board of IFAD dated 23 April 2010 and received in the Registry on 26 April. UN 255 - وقد أحيل طلب الفتوى إلى المحكمة في رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2010 موجهة من رئيس المجلس التنفيذي للصندوق، وتلقاها قلم المحكمة في 26 نيسان/أبريل.
    238. The Request for an Advisory Opinion was transmitted to the Court by the SecretaryGeneral of the United Nations in a letter dated 8 December 2003 which was received in the Registry on 10 December 2003. UN 238- وأحال الأمين العام للأمم المتحدة طلب الفتوى إلى المحكمة في رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 تلقاها قلم المحكمة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    38. In a note verbale dated 22 October 2013, received in the Registry on 23 October 2013, the Embassy of the Russian Federation in the Federal Republic of Germany stated: UN ٣٨ - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، تلقّاها قلم المحكمة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أفادت سفارة الاتحاد الروسي في جمهورية ألمانيا الاتحادية بما يلي:
    256. The request for an advisory opinion was transmitted to the Court by a letter from the President of the Executive Board of IFAD dated 23 April 2010 and received in the Registry on 26 April 2010. UN 256 - وقد أحيل طلب الفتوى إلى المحكمة في رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2010 موجهة من رئيس المجلس التنفيذي للصندوق، وتلقاها قلم المحكمة في 26 نيسان/أبريل 2010.
    The request for an advisory opinion was transmitted to the International Court of Justice by a letter from the Chairman of the Executive Board of IFAD dated 23 April 2010 and received in the Registry on 26 April. UN وأحيل طلب الحصول على فتوى إلى محكمة العدل الدولية في رسالة موجهة من رئيس المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2010، تلقاها قلم المحكمة في 26 نيسان/أبريل.
    262. The request for an advisory opinion was transmitted to the Court by a letter from the President of the Executive Board of IFAD dated 23 April and received in the Registry on 26 April 2010. UN 262 - وقد أحيل طلب الفتوى إلى المحكمة في رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2010 موجهة من رئيس المجلس التنفيذي للصندوق، وتلقاها قلم المحكمة في 26 نيسان/أبريل.
    59. During the twenty-fifth and twenty-sixth sessions, the Tribunal examined information papers prepared by the Registry on legal matters relating to pipelines. UN 59 - درست المحكمة خلال دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين ورقات المعلومات التي أعدها قلم المحكمة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بخطوط الأنابيب.
    However, the decisions of the Registry on partial indigence have been challenged on several occasions before the Chambers. Since January 2003, the Chambers has overturned four decisions of the Registry on partial indigence. UN ولكن قرارات قلم المحكمة بشأن العسر الجزئي كانت موضعا للطعن في بعض الحالات أمام دوائر المحكمة التي أبطلت منذ كانون الثاني/يناير 2003 أربعة قرارات منها.
    4. Legal issues relating to pipelines and submarine cables 53. During the twenty-seventh and twenty-eighth sessions, the Tribunal examined information papers prepared by the Registry on legal matters relating to pipelines and submarine cables. UN 53 - خلال الدورتين السابعة والعشرين والثامنة والعشرين، درست المحكمة ورقات معلومات أعدها قلم المحكمة بشأن المسائل القانونية المتعلقة بخطوط الأنابيب والكابلات البحرية.
    The Department has done its best to make use of home translation (paid by the word and traditionally less expensive than bringing freelance translators in to work in the Registry on temporary contracts) and remote translation (performed by other language services within the United Nations system). UN وتبذل الإدارة قصاراها مع ذلك لاستخدام خدمات الترجمة من البيت (التي يدفع الأجر عنها بالكلمة وتكلفتها أقل عادة من استقدام المترجمين المستقلين للعمل في القلم بموجب عقود مؤقتة) والترجمة عن بُعد (التي تقوم بها إدارات اللغات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة).
    Developed countries shall report on the measurement of support in their national communications under Article 12.3 and support shall be updated in the Registry on an annual basis. UN 185- تبلغ البلدان المتقدمة عن قياس الدعم في بلاغاتها الوطنية بموجب المادة 12-3 ويجري تحديث بيانات الدعم في السجل على أساس سنوي.
    At its fifteenth and sixteenth sessions, the Tribunal adopted instructions to the Registry on the subject. UN وفي الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة، اعتمدت المحكمة تعليمات موجهة إلى قلم المحكمة عن الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more