"the regular resource base of undp" - Translation from English to Arabic

    • قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي
        
    • قاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي
        
    17. Non-core resources represent an important complement to the regular resource base of UNDP. UN 17 - وتمثل الموارد غير الأساسية عنصرا تكميليا هاما في قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    18. Non-core resources represent an important complement to the regular resource base of UNDP. UN 18 - وتمثل الموارد غير الأساسية عنصرا هاما في قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    1. The political momentum built over the past few years in support of the rebuilding of the regular resource base of UNDP and its associated funds and programmes has been sustained in 2005. UN 1 - استمر في عام 2006 الزخم السياسي الذي تحقق خلال السنوات القليلة الماضية لدعم إعادة بناء قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة.
    Earmarked resources represent an important complement to the regular resource base of UNDP. UN وتمثل الموارد المخصصة مكملا هاما لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    Non-core resources are earmarked to specific themes, programmes and activities, and represent a critical complement to the regular resource base of UNDP. UN وتشكل الموارد غير الأساسية مساهمات مخصصة لمواضيع وبرامج وأنشطة محددة وتمثل عنصرا مكملا لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    The Executive Board may also wish to encourage those countries that have already made their contributions to consider supplementing their 2007 contributions, if they are in a position to do so, so as to regain the momentum in rebuilding the regular resource base of UNDP. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي أيضا في أن يشجع البلدان التي قدمت مساهماتها بالفعل على أن تنظر في تقديم إضافة إلى مساهماتها لعام 2007، إذا كان في مقدورها ذلك، من أجل استعادة الزخم في مجال إعادة بناء قاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    The recent erosion of the regular resource base of UNDP in United States dollar terms has had an especially negative impact on the available regular programme resources of some small low-income countries and many middleincome countries. UN وما حدث مؤخرا من تقلص في قاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي بدولارات الولايات المتحدة كان له أثر سلبي خاص على موارد البرنامج العادي المتاحة لبعض البلدان الصغيرة المنخفضة الدخل وكثير من البلدان المتوسطة الدخل.
    1. The political momentum built over the past few yeas in support of rebuilding the regular resource base of UNDP and its associated funds and programmes remained intact in 2004. UN 1 - بقي الزخم السياسي الذي تحقق خلال السنوات القليلة الماضية لدعم إعادة بناء قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وللصناديق والبرامج المرتبطة به على حاله في عام 2004.
    1. There has been a growing political momentum to support rebuild the regular resource base of UNDP and its associated funds and programmes, and to ensure adequate funding for the United Nations development pillar as a whole. UN 1 - هنالك زخم سياسي متعاظم يرمي إلى دعم إعادة بناء قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به، وإلى تأمين التمويل الكافي لهذه الدعامة الإنمائية للأمم المتحدة ككل.
    The Executive Board may therefore wish to request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2006, and to request those that have already made their contributions to consider supplementing their 2006 contributions - if they are in a position to do so - so as to maintain the momentum that has been established in rebuilding the regular resource base of UNDP. UN لذلك قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد مساهماتها في الموارد العادية لعام 2006 أن تفعل ذلك، وأن يطلب إلى الدول التي قدمت مساهماتها فعلا أن تنظر في استكمال تلك المساهمات لعام 2006، إذا كان في مقدورها ذلك، من أجل المحافظة على الزخم الذي تولد فيما يتعلق بإعادة بناء قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Executive Board may wish to request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2003, and to request those that have already made contributions to consider supplementing their 2003 contributions - if they are in a position to do so - so as to accelerate the rebuilding of the regular resource base of UNDP. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يطلب إلى جميع البلدان التي لم تقدم بعد إسهامات في الموارد العادية لعام 2003 أن تقوم بذلك، وأن يطلب إلى البلدان التي قدمت مساهمات أن تنظر في تقديم تكملة لمساهماتها لعام 2003 - إذا كانت في وضع يسمح لها بذلك - حتى يمكن التعجيل بإعادة بناء قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Executive Board may therefore wish to request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2004, and to request those that have already made contributions to consider supplementing their 2004 contributions - if they are in a position to do so - so as to accelerate the rebuilding of the regular resource base of UNDP. UN لذلك فقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يطلب إلى جميع البلدان التي لم تقم بعد بتقديم مساهماتها في الموارد العادية لعام 2004 أن تفعل ذلك، وأن يطلب إلى الدول التي قامت فعلا بتقديم مساهماتها أن تنظر في استكمال هذه المساهمات لعام 2004 - إذا كانت تستطيع القيام بذلك - من أجل التعجيل بإعادة بناء قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Executive Board may therefore wish to request all countries that have not yet done so to provide contributions to regular resources for 2005, and to request those that have already made their contributions to consider supplementing their 2005 contributions - if they are in a position to do so - so as to accelerate the momentum established in rebuilding the regular resource base of UNDP. UN لذلك قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يطلب إلى جميع البلدان التي لم تقم بعد بتقديم مساهماتها في الموارد العادية لعام 2005 أن تفعل ذلك، وأن يطلب إلى الدول التي قامت فعلا بتقديم مساهماتها أن تنظر في استكمال مساهماتها لعام 2005 - إذا كانت تستطيع القيام بذلك - من أجل مضاعفة الزخم بإعادة بناء قاعدة الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    3. Other (earmarked) resources represent an important complement to the regular resource base of UNDP. UN 3 - وتمثل الموارد الأخرى (المخصصة) عنصرا مكملا مهما لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    20. Non-core resources are earmarked to specific themes, programmes and activities, and represent a critical complement to the regular resource base of UNDP. UN 20 - تشكل الموارد غير الأساسية مساهمات مخصصة لمواضيع وبرامج وأنشطة محددة، وتمثل عنصرا هاما لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    22. Non-core resources are earmarked to specific themes, programmes and activities, and represent a critical complement to the regular resource base of UNDP. UN 22 - تشكل الموارد غير الأساسية مساهمات مخصصة لمواضيع وبرامج وأنشطة محددة، وتمثل عنصرا هاما لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    108. Non-core resources represented an important complement to the regular resource base of UNDP, permitting the strengthening of existing programmes and fostering partnerships with a range of actors, including the European Commission, regional development banks, the World Bank and the private sector. UN 108 - وشكلت الموارد غير الأساسية عنصرا مكملا هاما لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي مما ساعد على تعزيز البرامج القائمة ودعم الشراكات مع مجموعة من الجهات الفاعلة، بما في ذلك اللجنة الأوروبية، والمصارف الإنمائية الإقليمية، والبنك الدولي والقطاع الخاص.
    22. Other (non-core) resources are earmarked to specific themes, programmes and activities, and represent a critical complement to the regular resource base of UNDP. UN 22 - الموارد الأخرى (غير الأساسية) مخصصة لمواضيع وبرامج وأنشطة محددة، وتمثل عنصرا هاما لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    17. The political commitment of Member States to the regular resource base of UNDP is reflected in the fact that 58 countries made contributions to the regular resources of the organization in 2011, including 23 countries that increased or resumed contributions. UN 17 - والالتزام السياسي للدول الأعضاء بتعزيز قاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي يتجلى في قيام 58 بلدا بتقديم مساهمات في الموارد العادية للمنظمة في عام 2011، تضم 23 بلدا زادت أو استأنفت مساهماتها.
    15. The political commitment of Member States to enhancing the regular resource base of UNDP is reflected in the fact that 57 countries made contributions to the regular resources of the organization in 2008, including 26 countries that increased or resumed contributions. UN 15 - ويتجسد الالتزام السياسي للدول الأعضاء بتعزيز قاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي في قيام 57 بلدا بتقديم مساهمات في الموارد العادية للمنظمة في عام 2008، بما فيها 26 بلدا زادت مساهماتها أو استأنفتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more