Suggested amendments to regulation 21 of the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المادة 21 من نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Proposed amendments to regulation 21 of the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Sulphides in the Area | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المادة 21 من نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Procedures relating to the Regulations on prospecting and exploration for Cobalt-rich Ferromanganese Crusts in the Area | UN | الإجراءات المتعلقة المتعلقة بنظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
III. Evaluation of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area | UN | ثالثا - تقييم التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملا بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
The applicant has listed the reports submitted in accordance with the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Area. | UN | وقدم مقدم الطلب قائمة بالتقارير المقدمة وفقا لنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
13. Consideration and approval of the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area. | UN | 13 - النظر في اللوائح المنظمة للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة، واعتماد تلك اللوائح(). |
13. Notes with satisfaction the ongoing work of the International Seabed Authority ( " the Authority " ), including the issuance of contracts for exploration in accordance with the Convention, the Agreement and the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area; | UN | 13 - تلاحظ مع الارتياح الأعمال الجارية للسلطة الدولية لقاع البحار ( " السلطة " )، ومنها إصدار عقود للاستكشاف وفقا للاتفاقية والاتفاق والأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة()؛ |
The review, carried out in accordance with regulation 28 of the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area, was undertaken with seven of the current contractors. | UN | وجرى الاضطلاع، مع سبعة من المتعاقدين الحاليين، بهذا الاستعراض الذي أجري وفقا للمادة 28 من النظام المتعلق بالتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
Regulation 27 of the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area | UN | المادة 27 من نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة |
Decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Approves the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area. | UN | توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
Decision of the Assembly of the International Seabed Authority relating to the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Approves the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area as contained in the annex to the present document. | UN | توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة. |
Decision of the Council relating to the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area | UN | مقرر للمجلس بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
A. Evaluation of the annual reports of contractors submitted pursuant to the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area | UN | ألف - تقييم التقارير السنوية للمتعاقدين المقدمة عملاً بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
5. On 7, 8 and 12 July 2011, the Commission reviewed and evaluated, in closed meetings, the annual reports submitted by contractors pursuant to the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area. | UN | 5 - عقدت اللجنة جلسات مغلقة في 7 و 8 و 12 تموز/يوليه 2011، قامت خلالها باستعراض وتقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين عملاً بنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
The application was submitted pursuant to the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Sulphides in the Area, by the Ministry of Natural Resources and the Environment of the Government of the Russian Federation. | UN | وقُدِّم الطلب من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة لدى حكومة الاتحاد الروسي، عملا بنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
1. The standard clauses set out in annex IV to the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area shall be incorporated herein and shall have effect as if herein set out at length. | UN | 1 - تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق الرابع لنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة. |
1. The standard clauses set out in annex IV to the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area shall be incorporated herein and shall have effect as if herein set out at length. | UN | 1 - تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق الرابع لنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة. |
7. Continued consideration, with a view to adoption, of the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area (ISBA/13/C/WP.1). | UN | 7 - مواصلة النظر في اللوائح المنظمة للتنقيب عن الكبريتات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة (ISBA/13/C/WP.1)، بهدف اعتماد تلك اللوائح. |
However, depending on the subject-matter, the Commission has often divided itself into informal working groups for detailed consideration of the specialized or technical aspects of such matters, for example the plan of work for exploration submitted by the Federal Republic of Germany and the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area. | UN | ومع ذلك، كثيرا ما تقسم اللجنة نفسها إلى أفرقة عاملة، على أساس الموضوع، للنظر بإمعان في الجوانب المتخصصة أو التقنية من هذه المسائل مثل خطة عمل الاستكشاف المقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية، والأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
At that time, however, the Commission had deferred consideration of the environmental recommendations for sulphides and crusts until the adoption of the Regulations on prospecting and exploration for these resources. | UN | غير أن اللجنة قامت آنذاك بتأجيل النظر في التوصيات البيئية المتعلقة بالكبريتيدات والقشور إلى حين اعتماد النظام المتعلق بالتنقيب عن هذه الموارد واستكشافها. |
the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules and for polymetallic sulphides provide for the application by the Authority and sponsoring States of the precautionary approach, as reflected in principle 15 of the Rio Declaration. | UN | وتنص الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات متعددات الفلزات وعن الكبريتيدات متعددة الفلزات واستكشافها على قيام السلطة والدول المزكية باتباع نهج وقائي، كما ورد في المبدأ 15 من إعلان ريو. |
Decision of the Assembly relating to the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Area | UN | مقرر الجمعية بشأن نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
In terms of substantive work, a significant achievement of the Authority has been the adoption, in 2000, of the Regulations on prospecting and exploration for Polymetallic Nodules in the Area and the subsequent conclusion of contracts for exploration with the former registered pioneer investors. | UN | أما من حيث العمل الفني، فإن أحد الإنجازات الكبرى للسلطة كان يتمثل في اعتمادها، عام 2000، للأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة، وإبرامها بعد ذلك لعقود للتنقيب مع المستثمرين الرواد المسجلين السابقين. |