"the regulatory authority" - Translation from English to Arabic

    • السلطة التنظيمية
        
    • الهيئة التنظيمية
        
    • سلطة تنظيمية
        
    • هيئة تنظيم الشؤون
        
    • السلطة المنظمة
        
    • الجهة الرقابية
        
    He suggested that the Committee should request further data from the regulatory authority. UN واقترح أن تطلب اللجنة المزيد من البيانات من السلطة التنظيمية.
    The Bermuda Monetary Authority is the regulatory authority for banks and trust companies. UN وتشكل هيئة النقد في برمودا السلطة التنظيمية للمصارف والشركات الاستئمانية.
    A three-year plan is being prepared to ensure that additional funds can be obtained to sustain the regulatory authority. UN وتوجد قيد اﻹعداد خطة أمدها ثلاث سنوات لضمان إمكان الحصول على أموال إضافية ﻹدامة السلطة التنظيمية.
    Approval cannot be given unless the regulatory authority in the country where it is proposed to establish the branch also approves its establishment. UN ولا يجوز منح الموافقة ما لم توافق الهيئة التنظيمية في البلد الذي يقترح المصرف إنشاء الفرع فيه على إنشائه.
    In addition the licence of the financial institution may be suspended or revoked by the regulatory authority. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد تعلق الهيئة التنظيمية أو تلغي الترخيص الممنوح للمؤسسة المالية.
    At its thirty-fourth meeting, the Committee had been informed that the deviation had arisen from the fact that Armenia did not at that time have the regulatory authority to control ODS imports. UN وفي اجتماعها الرابع والثلاثين، أحيطت اللجنة علماً بأن الانحراف نشأ من حقيقة أن أرمينيا لم يكن لديها في ذلك الوقت سلطة تنظيمية للرقابة على واردات المواد المستنفدة للأوزون.
    The Bermuda Monetary Authority is the regulatory authority for banks and trust companies. UN وتشكل هيئة النقد في برمودا السلطة التنظيمية للمصارف والشركات الاستئمانية.
    There is no central bank in Bermuda; instead, the Bermuda Monetary Authority (BMA) is the regulatory authority for banks and trust companies. UN وليس ثمة مصرف مركزي في برمودا؛ بل إن الهيئة النقدية لبرمودا هي السلطة التنظيمية للمصارف وللشركات الاستئمانية.
    He suggested that the Committee should request further data from the regulatory authority. UN واقترح أن تطلب اللجنة المزيد من البيانات من السلطة التنظيمية.
    Finally, companies could be required to notify immediately the regulatory authority within the Ministry if a significant amount of explosive material, detonators or detonating cords is found missing from their stockpiles. UN ويمكن، أخيرا، إلزام الشركات بإخطار السلطة التنظيمية التابعة للوزارة فور اكتشافها اختفاء كمية كبيرة من المواد المتفجرة والمفجرات وأسلاك التفجير من مخزوناتها.
    The Maldives Monetary Authority (MMA) as the regulatory authority for activities in the financial sector monitors the compliance of the financial institutions with relevant laws and regulations in effect in the Maldives. UN تقوم السلطة النقدية لملديف، بوصفها السلطة التنظيمية لأنشطة القطاع المالي، برصد امتثال المؤسسات المالية للقوانين واللوائح ذات الصلة المعمول بها في ملديف.
    The private sector has to be given a greater role in policy design, but at the same time it must not be allowed to capture the regulatory authority of the Government to the detriment of public interest. UN كما يتعين منح القطاع الخاص دورا أكبر في تصميم السياسات، مع عدم السماح له في الوقت ذاته بأن يستحوذ على السلطة التنظيمية للحكومة مما يعرض المصلحة العامة للخطر.
    Since the beginning of the 2008/09 cocoa season, however, the Comité de gestion du café et du cacao (Coffee and Cocoa Management Committee) has been the regulatory authority in the south of Côte d’Ivoire. UN ولكن منذ بداية موسم الكاكاو 2008/2009، تقوم لجنة إدارة البن والكاكاو بدور السلطة التنظيمية في جنوب كوت ديفوار.
    Provide full documentation including the name, address, phone and fax number of the regulatory authority requiring use of the controlled substance and provide a full copy or summary of the regulation. UN قدِّم توثيقاً كاملاً يبين اسم وعنوان ورقم هاتف ورقم فاكس السلطة التنظيمية التي تشترط استخدام المادة الخاضعة للمراقبة، وقدِّم نسخة كاملة من القاعدة التنظيمية أو ملخصاً لها.
    the regulatory authority will normally specify the requirements of the assessment. UN 145- عادة، تقوم السلطة التنظيمية بتحديد متطلبات التقييم.
    As the regulatory authority, the Ministry of Mines and Energy has issued the following regulations: UN وضعت وزارة المناجم والطاقة باعتبارها الهيئة التنظيمية الأنظمة التالية:
    the regulatory authority also conducted refresher courses for company directors whose companies failed to comply with corporate regulatory requirements. UN كما تنظم الهيئة التنظيمية دورات لتجديد معرفة مديري الشركات التي لا تمتثل للمتطلبات التنظيمية الخاصة بالشركات.
    Furthermore, the regulatory authority had made available online, free of charge, a book on being a good director. UN وقالت أيضاً إن الهيئة التنظيمية قد أتاحت على الإنترنت بالمجان كتاباً عن صفات المدير الجيد.
    Armenia had explained at the last meeting of the Committee that its noncompliance was due to the fact that it did not have the regulatory authority to control ODS imports. UN وأوضحت أرمينيا في الاجتماع الأخير للجنة أن عدم امتثالها راجع إلى عدم وجود سلطة تنظيمية لديها لمراقبة الواردات من المواد المستنفدة للأوزون.
    The plant was in a safe, quiescent state and the company operating it had set up an incident control centre to deal with the occurrence, to the satisfaction of the regulatory authority. UN فالمصنع في حالة آمنة وهادئة، وأنشأت الشركة التي تدير المصنع مركز لرقابة الحادث لمعالجة الوضع على نحو يرضي هيئة تنظيم الشؤون النووية.
    Instead, the Bermuda Monetary Authority is the regulatory authority of banks and also of the trust companies. UN وبدلا من ذلك، تؤدي هيئة برمودا النقدية مهام السلطة المنظمة لأنشطة المصارف وأنشطة شركات الاتحادات المالية أيضا.
    :: the regulatory authority charged with implementing the provisions of the decree, and its responsibilities and terms of reference; UN :: الجهة الرقابية المنوط بها تنفيذ أحكام القرار ومسؤولياتها وصلاحياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more