"the rehearsal" - Translation from English to Arabic

    • البروفة
        
    • التدريب
        
    • التجريبي
        
    • بروفة
        
    • البروفه
        
    • التدريبَ
        
    • تجربة الأداء
        
    • البروفات
        
    • التدريبي
        
    • التدريبِ
        
    • لبروفة
        
    • البروفا
        
    • المعادة
        
    Peter, the rehearsal hours are over. Should I send the kids home? Open Subtitles بيتر , لقد إنتهى وقت البروفة هل أرسل الشباب لمنازلهم ؟
    That's great, Dad. Yeah, but now we have to postpone the rehearsal. Open Subtitles ـ هذا رائع يا أبى ـ الآن يجب أن نؤجّل البروفة
    Well, we need all the rehearsal we can get. Open Subtitles حسناً، نحن نحتاج التدريب أكثر على قدر المستطاع
    Everyone at the rehearsal dinner is sitting in that room. Open Subtitles كل شخص في عشاء التدريب يجلس في تلك الغرفة
    Anyways, listen, I should be back in time for the rehearsal dinner tomorrow. Open Subtitles على أي حال اسمعي أعتقد بأنني سأصل غداً قبل العشاء التجريبي
    Yeah, he came home with me after the rehearsal dinner. Open Subtitles نعم , لقد عاد للمنزل معي بعد بروفة العشاء
    This is bad. I have the rehearsal for the show at noon. Open Subtitles هذا سيء البروفه للعرض يجب ان تكون قبل الظهيره
    Thank you. That reminds me - we have the rehearsal schedule for the summer. Open Subtitles شكراً لكم بِالمناسبة عِنْدَنا جدولُ التدريبَ للصيفِ
    We need a stand-in for the rehearsal. The male stand-in is late. Just go over there and act masculine. Open Subtitles نحن بحاجة للوقوف في البروفة فقط إذهب هناك و أعمل رجوليا
    But the rehearsal's not for another two weeks, just calm down. Open Subtitles ولكن البروفة بعد إسبوعين آخرين، فقط إهدأ.
    So we should probably skip the rehearsal and shoot this as soon as we can. Open Subtitles لذا ربما علينا تخطي البروفة ونصوّر هذا بأسرع ما يمكننا.
    the rehearsal gave them an idea of distances as well as possible problems they could expect to encounter. UN وأعطاهما ذلك التدريب فكرة عن المسافات، فضلا عن المشاكل المحتملة التي يمكن أن يتوقعا مصادفتها.
    Just through the rehearsal process so I can just think about the play and not have to deal with all this drama. Open Subtitles فقط في عملية التدريب كي أركز على المسرعية وعدم التعامل مع هذه الدراما
    I didn't even see her until the rehearsal dinner, and we didn't even talk. Open Subtitles لا أعرف لم أرها حتى عشاء التدريب نحنُ لم نتناقش حتى
    And, well, all this talk Of the rehearsal dinner Gives me a fantastic idea. Open Subtitles و كل ذلك الكلام عن العشاء التجريبي أعطاني فكرة مُذهلة
    - All right, I'll see you at the rehearsal dinner. Open Subtitles حسناً، اراك في العشاء التجريبي اراك لاحقاً اذاً
    After the rehearsal dinner, we all hit up the big party tent. Open Subtitles بعد بروفة العشاء، ذهبنا جميعاً لخيمة الحفلة الكبيرة.
    I'm sorry that you won't be coming to the wedding or the rehearsal dinner. Open Subtitles أسفة أنك لن تأتي إلى الزفاف أو بروفة العشاء
    I mean, what, am I supposed to tell her today, before the rehearsal? Open Subtitles اعني ماذا من المفترض أن أقول لها اليوم قبل البروفه
    - Guys, I got the rehearsal schedule. - We just started relaxing. Open Subtitles رجال حَصلتُ على جدولِ التدريبَ نحن فقط بَدأنَا بالإرْتياَح
    If he was going to use explosives in an op, would he detonate in the rehearsal? Open Subtitles إذا كان ذاهب إلى إستخدام المتفجرات في العملية هل يقوم بالتفجير في تجربة الأداء ؟
    I visited once during the rehearsal period, and then I think I went up for the opening night. Open Subtitles زرتها مرة في فترة البروفات... ومن ثم مرة أخرى ليلة الافتتاح.
    Come on, we're late. the rehearsal dinner's in 20 minutes. Open Subtitles تعال نحن تأخرنا سنذهب للعشاء التدريبي بعد 20 دقيقة
    Please come to the rehearsal." Open Subtitles ارجوك،فقط مرّةواحدة. ارجوك تعالي إلى التدريبِ.
    So... how are the rehearsal dinner plans? Open Subtitles ماهي أخبار خططك لبروفة العشاء؟
    But he didn't even stick to the rehearsal script at rehearsal. Open Subtitles ولكنه لم يلتزم به في البروفا اصلاً
    In return, joy invited me to the rehearsal meal. Open Subtitles بالمقابل دعتني جوي للوجبة المعادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more