"the relevant provisions of article" - Translation from English to Arabic

    • الأحكام ذات الصلة من المادة
        
    • للأحكام ذات الصلة من المادة
        
    • بالأحكام ذات الصلة من المادة
        
    • لﻷحكام ذات الصلة الواردة في المادة
        
    • الأحكام ذات الصلة الواردة في المادة
        
    - reaffirming the relevant provisions of article 4 of the Convention and decisions 5/CP.7 and 1/CP.10 and the Nairobi Work Programme; UN - إعادة تأكيد الأحكام ذات الصلة من المادة 4 من الاتفاقية والمقررين 5/م أ-7 و1/م أ-10 وبرنامج عمل نيروبي؛
    Steps taken to implement the relevant provisions of article 8(2): UN الخطوات المتخذة لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من المادة 8(2):
    Cross-reference in this regard was made in particular to the relevant provisions of article 6 (3) of the Model Law. UN وفي هذا الصدد، أحيل مرجعيا إلى الأحكام ذات الصلة من المادة 6 (3) من القانون النموذجي بوجه خاص.
    As representatives are aware, the election of judges will take place in accordance with the relevant provisions of article 13 bis of the statute of the International Tribunal. UN وكما يعرف الممثلون، فإن انتخاب القضاة سيجري وفقا للأحكام ذات الصلة من المادة 13 مكررة من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
    These new sections give effect in Irish law to the relevant provisions of article 8 of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism; UN وبإدراج تلك المواد الجديدة تصبح الأحكام ذات الصلة من المادة 8 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب نافذة المفعول في القانون الأيرلندي.
    It was generally agreed by the Assembly that the study should be limited strictly to the responsibilities of the Authority set out in the relevant provisions of article 82. UN واتفقت الجمعية عموما على أن تقتصر الدراسة على المسؤوليات التي تضطلع بها السلطة والمبينة في الأحكام ذات الصلة من المادة 82.
    Steps taken by States which have ERW victims to implement the relevant provisions of article 8(2): Victim Assistance High Contracting Party: ... UN الخطوات المتخذة من الدول الأطراف التي لها ضحايا للمتفجرات من مخلفات الحرب من أجل تنفيذ الأحكام ذات الصلة من المادة 8(2): مساعدة الضحايا
    The commentary to article 5 (1) is therefore relevant in the context of the relevant provisions of article 25 (see ... above). UN ومن ثم فإنَّ التعليق على الفقرة (1) من المادة 5 هو تعليق وجيه في سياق الأحكام ذات الصلة من المادة 25 (انظر ...
    43. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 43 - وواصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق).
    (b) To amend national reporting template F (cooperation and assistance) by Form F bis " Steps taken by States which have ERW victims to implement the relevant provisions of article 8(2): Victim Assistance " , as supported by the Meeting of Experts in 2012; UN (ب) تعديل نموذج الإبلاغ الوطني واو (التعاون والمساعدة) بالاستمارة واو مكرراً " الخطوات التي اتخذتها الدول التي لها ضحايا للمتفجرات من مخلفات الحرب من أجل تنفيذ الأحكام ذات الصلة من المادة 8(2): مساعدة الضحايا " ، على النحو الذي أيده اجتماع الخبراء في 2012؛
    (b) To amend national reporting template F (cooperation and assistance) by Form F bis " Steps taken by States which have ERW victims to implement the relevant provisions of article 8(2): Victim Assistance " , as supported by the Meeting of Experts in 2012. UN (ب) تعديل نموذج الإبلاغ الوطني واو (التعاون والمساعدة) بالاستمارة واو مكرراً " الخطوات التي اتخذتها الدول التي لها ضحايا للمتفجرات من مخلفات الحرب من أجل تنفيذ الأحكام ذات الصلة من المادة 8(2): مساعدة الضحايا " ، على النحو الذي أيده اجتماع الخبراء في 2012؛
    58. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 58 - واصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د - 20)، المرفق).
    72. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 72 - وظلت اللجنة الخاصة ترصد التطورات المتصلة بذلك في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (انظر قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د - 20)، المرفق).
    The election of the eleven permanent judges will take place in accordance with the relevant provisions of article 12 and article 12 bis of the Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda, as amended by the Security Council in its resolution 1431 (2002), of 14 August 2002. UN ويجري انتخاب الأحد عشر قاضيا الدائمين وفق الأحكام ذات الصلة من المادة 12 والمادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بالصيغة التي عدلها بها مجلس الأمن في قراره 1431 (2002) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002.
    66. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 66 - وظلت اللجنة الخاصة ترصد التطورات المتصلة بذلك في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (انظر قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د - 20)، المرفق).
    73. The Special Committee continued to monitor related developments in Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 73 - وظلت اللجنة الخاصة ترصد التطورات المتصلة بذلك في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (انظر قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق).
    74. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 74 - وظلت اللجنة الخاصة ترصد التطورات المتصلة بذلك في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (انظر قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د - 20)، المرفق).
    As representatives are aware, the election of judges will take place in accordance with the relevant provisions of article 13 ter of the Statute of the International Tribunal. UN وكما يدرك الممثلون، فان انتخاب القضاة سيجري وفقا للأحكام ذات الصلة من المادة 13 مكررا ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
    Only then can the Vienna regime continue to play its role: the now-permissible reservation must be accepted in accordance with the relevant provisions of article 20 of the Conventions, and that acceptance is indispensable for the reservation to produce any legal effect pursuant to article 21. UN ولا يواصل نظام فيينا أداء دوره إلا بعد هذا الإقرار: أي يجب أن يُقبل التحفظ الذي جرى إقراره وفقا للأحكام ذات الصلة من المادة 20 من الاتفاقيتين - وهو قبول لا غنى عنه كي يمكن للتحفظ أن يحدث أي أثر قانوني عملا بالمادة 21.
    See paragraphs ... of this Guide for guidance on the relevant provisions of article 56. UN انظر الفقرات ... من هذا الدليل للاطلاع على الإرشادات المتعلقة بالأحكام ذات الصلة من المادة 56.
    The Special Committee also continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. 17/ UN وواصلت اللجنة الخاصة أيضا رصد التطورات ذات الصلة الحاصلة في اﻷقاليم، مع إيلاء الاعتبار لﻷحكام ذات الصلة الواردة في المادة ١٥ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري)٧(.
    A preference was expressed for article 7 for such a provision or to bring the relevant provisions of article 8 to article 21. UN وأُعرب عن تفضيل إدراج هذه الأحكام في المادة 7 أو نقل الأحكام ذات الصلة الواردة في المادة 8 إلى المادة 21.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more