Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is GC(42)RES/43 adopted on 25 September 1998, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار م ع ٤٢/٤٣ المتخذ في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، |
Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is resolution GC(41)/RES/25, adopted on 3 October 1997, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار م ع ٤١/٢٥ المتخذ في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، |
Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is resolution GC(41)RES/25, adopted on 3 October 1997, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار م ع ٤١/٢٥ المتخذ في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، |
Recalling its previous resolutions concerning persons with disabilities and the relevant resolutions adopted by the General Assembly, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن المعوقين، وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، |
The attack is yet another example of the blatant violation of international law and in particular all the relevant resolutions adopted by the Security Council and the General Assembly of the United Nations on the question of Bosnia and Herzegovina. | UN | ويعتبر هذا الهجوم علاوة على ذلك، مثالا آخر للانتهاك الصارخ للقانون الدولي ولاسيما جميع القرارات ذات الصلة التي اتخذها مجلس اﻷمن والجمعية العامة لﻷمم المتحدة بشأن مسألة البوسنة والهرسك. |
Recalling further its previous resolutions concerning persons with disabilities and further promotion of equalization of opportunities and mainstreaming of disability in the development agenda and the relevant resolutions adopted by the General Assembly, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراراته السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وزيادة تعزيز تكافؤ الفرص وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية وإلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة، |
Recalling the relevant resolutions adopted by the various fora of the Organization of the Islamic Conference, the Organization of African Unity, the League of Arab States and the Non-Aligned Movement; | UN | وإذ يستذكر أيضا القرارات ذات الصلة الصادرة عن مختلف منابر منظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الوحدة الأفريقية وجامعة الدول العربية ومجموعة حركة عدم الانحياز، |
Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is resolution GC(44)RES/28, adopted on 22 September 2000, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار GC(44)/RES/28، المتخـذ في 22 أيلول/سبتمبر 2000، |
Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is resolution GC(43)RES/23 adopted on 1 October 1999, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار GC(43)/RES/23 المتخذ في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١، |
Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is GC(42)/RES/21 adopted on 25 September 1998, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار GC(42)/RES/21 المتخذ في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، |
Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is resolution GC(43)/RES/23 adopted on 1 October 1999, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار GC(43)/RES/23 المتخذ في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١، |
Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is resolution GC(49)/RES/15 adopted on 30 September 2005, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار GC(49)/RES/15 المتخذ في 30 أيلول/سبتمبر 2005()، |
Taking note of the relevant resolutions adopted by the General Conference of the International Atomic Energy Agency, the latest of which is resolution GC(46)/RES/16, adopted on 20 September 2002, | UN | وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار GC(46)/RES/16، المتخـذ في 20 أيلول/سبتمبر 2002()، |
Recalling its previous resolutions concerning persons with disabilities and the relevant resolutions adopted by the General Assembly, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، |
Recalling its previous resolutions concerning persons with disabilities and the relevant resolutions adopted by the General Assembly, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، |
The views expressed in that letter are legally and factually unfounded and contravene the relevant resolutions adopted by the Security Council and the General Assembly. | UN | إن اﻵراء المعرب عنها في تلك الرسالة ليس لها أي سند من الواقع أو القانون، وهي تخالف القرارات ذات الصلة التي اتخذها مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
In the explanatory memorandum annexed to his request (A/10141), the Secretary-General brought to the attention of the Assembly the relevant resolutions adopted by the United Nations Conference on the Representation of States in Their Relations with International Organizations, held at Vienna from 4 February to 14 March 1975. | UN | وفي المذكرة التفسيرية المرفقة بطلبه (A/10141) وجه اﻷمين العام نظر الجمعية العامة الى القرارات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بمسألة تمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية، المعقود في فيينا من ٤ شباط/فبراير الى ١٤ آذار/مارس ١٩٧٥. |
He also referred to the relevant resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its forty-ninth session with a view to stamping out racism and racial discrimination. | UN | وذكر أيضا القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين بغية القضاء على العنصرية والتمييز العنصري. |
Recalling the relevant resolutions adopted by the various fora of the Organization of the Islamic Conference, the Organization of African Unity, the League of Arab States and the Non-Aligned Movement; | UN | وبعد أن استذكر القرارات ذات الصلة الصادرة عن مختلف منابر منظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الوحدة الإفريقية وجامعة الدول العربية ومجموعة حركة عدم الانحياز، |
The draft resolution therefore emphasizes the imperative need on the part of Israel to rescind forthwith all of its illegal actions and decisions in full conformity with the Geneva Convention and the relevant resolutions adopted by the Organization. | UN | وبناء على ذلك يؤكد مشروع القرار على الضرورة الحتمية لقيام اسرائيل بأن تلغي فورا جميع اجراءاتها وقراراتها غير القانونية في تطابق تام مع اتفاقية جنيف والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة. |
The Organization has been participating annually in the forum of national and international NGOs, which comprises approximately 170 NGOs, coordinated by the Asociación Cubana de las Naciones Unidas, on the blockade against Cuba, in accordance with the relevant resolutions adopted by the General Assembly over 22 consecutive years. | UN | وتشارك المنظمة سنويا في منتدى المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، الذي يضم ما يقرب من 170 منظمة غير حكومية، وتنسقه الرابطة الكوبية للأمم المتحدة، في موضوع الحصار المفروض على كوبا، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة طوال 22 عاما متتابعا. |
He urged Argentina and the United Kingdom to resume negotiations to resolve the sovereignty dispute in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant resolutions adopted by the Committee and the General Assembly. | UN | وحث الأرجنتين والمملكة المتحدة على استئناف المفاوضات لإيجاد حل للخلاف على السيادة وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة الخاصة والجمعية العامة. |
8. Calls upon the international community to shoulder its full responsibility in forcing Israel to abide by the principles of the Universal Declaration on Human Rights and of all international conventions on human rights, particularly the Geneva Convention of 20.8.1949 on the Protection of Civilians in Time of War, as well as the relevant resolutions adopted by the United Nations and its specialized agencies. | UN | 8 - يدعو المجتمع الدولي إلى تحمل مسؤولياته الكاملة لإرغام إسرائيل على الالتزام بمبادئ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وجميع المواثيق الدولية لحقوق الإنسان وخاصة اتفاقية جنيف المتعلقـة بحماية السكان المدنيين وقت الحرب المؤرخة في 20/8/1949م والقرارات ذات الصلة الصادرة عن الأمم المتحدة ووكالتها المتخصصة. |
That is exactly why we so persistently call on the DPRK to comply with its obligations under the NPT, and also its obligations in pursuance of the relevant resolutions adopted by the United Nations Security Council. | UN | هذا هو بالضبط ما يجعلنا نُصِرّ على حمل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على الوفاء بالتزاماتها بموجب معاهدة عدم الانتشار وكذلك بالتزاماتها المترتبة على القرارات ذات الصلة التي اعتمدها مجلس الأمن. |