"the relevant sections of the programme budget" - Translation from English to Arabic

    • اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية
        
    • الأبواب ذات الصلة في الميزانية البرنامجية
        
    • في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية
        
    The Committee, therefore, proceeded to approve the required amounts under the relevant sections of the programme budget. UN لذلك، انتقلت اللجنة الى الموافقة على المبالغ المطلوبة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    The Committee, therefore, proceeded to approve the required amounts under the relevant sections of the programme budget. UN ولذلك، شرعت اللجنة في الموافقة على المبالغ المطلوبة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    The Committee therefore proceeded to approve the required amounts under the relevant sections of the programme budget. UN وعليه فقد شرعت اللجنة في الموافقة على المبالغ المطلوبة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    The consolidated amount fell within the available balance of the contingency fund and the Committee therefore approved the required amounts under the relevant sections of the programme budget. UN والمبلغ الموحد يتراوح في حدود الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ. ولذلك أقرت اللجنة المبالغ المطلوبة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    However, every effort would be made to meet the requirements within the existing provisions under the relevant sections of the programme budget. UN ومع ذلك، سيبذل كل جهد لتلبية الاحتياجات في حدود البنود الموجودة تحت الأبواب ذات الصلة في الميزانية البرنامجية.
    When such adjustments result in additional requirements, these will be reflected under the relevant sections of the programme budget concerned and will be accompanied by a commensurate reduction in the Reserve Fund section of the programme budget. UN وعندما تؤدي هذه التعديلات إلى احتياجات إضافية، تُبين هذه الاحتياجات الإضافية في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية وتكون مشفوعة بتخفيض متناسب في باب الصندوق الاحتياطي من الميزانية البرنامجية.
    The Fifth Committee, in accordance with paragraph 5 of the annex to resolution 42/211 can proceed to recommend to the Assembly the appropriation of the required amounts under the relevant sections of the programme budget, as follows: UN ويمكن للجنة الخامسة، وفقا للفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٢/٢١١ أن توصي الجمعية العامة باعتماد المبالغ اللازمة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية على النحو التالي:
    The Fifth Committee, in accordance with paragraph 5 of the annex to resolution 42/211, may proceed to recommend to the General Assembly the appropriation of the required amounts under the relevant sections of the programme budget, as follows: UN ولذا، فإن اللجنة الخامسة يمكن أن توصي الجمعية العامة، وفقا للفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٢/٢١١، برصد المبالغ اللازمة في إطار اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية على النحو التالي:
    91. The cost of the handling and shipping of United Nations legal publications to institutions in developing countries has been covered under the relevant sections of the programme budget for the biennium 1996-1997 relating to Conference services, Distribution Section, and to Administration and management, Support services, Headquarters, Mail operations. UN ٩١ - أما تكلفة مناولة منشورات اﻷمم المتحدة القانونية وشحنها إلى المؤسسات الموجودة في البلدان النامية، فتغطيها اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات، وقسم التوزيع، وخدمات اﻹدارة والتنظيم، والدعم، المقر، والعمليات البريدية.
    It is the intention of the Secretary-General to accommodate the revised conference-servicing requirements of these commissions from within the provisions made in the relevant sections of the programme budget for the biennium 1996-1997 or the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, as appropriate. UN ويعتزم اﻷمين العام العمل على استيعاب الاحتياجات المنقحة لتوفير خدمات المؤتمرات إلى هذه اللجان من الاعتمادات المرصودة فــي اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ أو الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، حسب الاقتضاء.
    Meanwhile, the current distribution of responsibilities and resources attached to these programmes is shown as approved by the General Assembly at its forty-sixth session or its resumed forty-seventh session under the relevant sections of the programme budget for the biennium 1992-1993. UN وفي نفس الوقت، يظهر التوزيع الحالي للمسؤوليات والموارد المتصلة بهذه البرامج بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين، أو في دورتها السابعة واﻷربعين المستأنفة، تحت اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١.
    The cost of the handling and shipping of United Nations legal publications to institutions in developing countries has been covered under the relevant sections of the programme budget for the biennium 1994-1995 relating to Conference and Library Services, Distribution Service, and to Administration and Management, Office of General Services, Communications and Mail Operations. UN ١٢٨ - أما تكلفة مناولة وشحن المنشورات القانونية لﻷمم المتحدة الى المؤسسات الموجودة في البلدان النامية فتغطيها اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات والمكتبة، ودائرة التوزيع، واﻹدارة والتنظيم، ومكتب الخدمات العامة، والاتصالات، والعمليات البريدية.
    93. The cost of the handling and shipping of United Nations legal publications to institutions in developing countries has been covered under the relevant sections of the programme budget for the biennium 1998-1999 relating to Conference and library services, Distribution service, and to Administration and management, Office of General Services, Communications and mail operations. UN ٩٣ - أما تكلفة مناولة منشورات اﻷمم المتحدة القانونية وشحنها إلى المؤسسات الموجودة في البلدان النامية، فتغطيها اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات والمكتبة، دائرة التوزيع، وبخدمات اﻹدارة والتنظيم، مكتب الخدمات العامة، الاتصالات والعمليات البريدية.
    38. The cost of handling and shipping United Nations legal publications issued in 2013 is covered by the estimates under the relevant sections of the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 38 - تُغطى تكلفة تجهيز وشحن المنشورات القانونية الصادرة عن الأمم المتحدة في عام 2013 من الاعتمادات التقديرية المدرجة في الأبواب ذات الصلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    When such adjustments result in additional requirements, they will be reflected under the relevant sections of the programme budget and will be accompanied by a commensurate reduction in the reserve fund section of the programme budget. UN وعندما تؤدي هذه التسويات إلى احتياجات إضافية، تُبيّن هذه الاحتياجات الإضافية في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية وتكون مشفوعة بتخفيض متناسب في باب الصندوق الاحتياطي من الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more