"the replies received from governments" - Translation from English to Arabic

    • الردود الواردة من الحكومات
        
    • للردود الواردة من الحكومات
        
    • والردود الواردة من الحكومات
        
    • والردود التي تلقتها من الحكومات
        
    • الردود التي وردت من الحكومات
        
    • والردود التي وردت من الحكومات
        
    The report summarizes the replies received from Governments in response to a note verbale sent out by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ويوجز هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات استجابة لمذكرة شفوية أرسلتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    (iv) The reproduction and circulation to the members of the Commission, as before, of the replies received from Governments; UN `4 ' استنساخ الردود الواردة من الحكومات وتوزيعها على أعضاء اللجنة كما كان متبعاً من قبل؛
    The reproduction and circulation to the members of the Commission on Human Rights, as before, of the replies received from Governments; UN `4` استنساخ الردود الواردة من الحكومات وتوزيعها على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كما كان متبعاً من قبل؛
    The present report contains a summary of the replies received from Governments and international organizations pursuant to resolution 2004/50 of the Commission on Human Rights. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً للردود الواردة من الحكومات ومن المنظمات الدولية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/50.
    The present report contains a summary of the replies received from Governments and an international humanitarian organization pursuant to resolution 2002/60 of the Commission on Human Rights. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً للردود الواردة من الحكومات ومن منظمة إنسانية دولية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/60.
    To the extent possible, the Special Rapporteur followed up on these allegations and the replies received from Governments which could not be considered as final. UN وتابع المقرر الخاص بقدر اﻹمكان هذه الادعاءات والردود الواردة من الحكومات التي لم يمكن اعتبارها ردودا نهائية.
    Consequently, the document A/HRC/7/10/Add.1 will contain a summary of communications sent by the Special Rapporteur from 1 December 2006 to 30 November 2007 and the replies received from Governments by 30 January 2008. UN وعليه، سوف تتضمن الوثيقة A/HRC/7/10/Add.1 موجزاً بالرسائل التي وجهتها المقررة الخاصة في الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 والردود التي تلقتها من الحكومات حتى 30 كانون الثاني/يناير 2008.
    The Group took into account the replies received from Governments at the request of the General Assembly. UN وأخذ الفريق في الاعتبار الردود الواردة من الحكومات بناء على طلب الجمعية العامة.
    The Group took into account the replies received from Governments at the request of the General Assembly. UN وأخذ الفريق في الاعتبار الردود الواردة من الحكومات بناء على طلب الجمعية العامة.
    It then reproduces the replies received from Governments and international organizations, as listed in paragraph 5 above. UN ثم يستنسخ الردود الواردة من الحكومات ومن المنظمات الدولية المذكورة في الفقرة ٥ أعلاه.
    the replies received from Governments up to 1 March 2007 have been reproduced in A/CN.4/579. UN وقد وردت في الوثيقة A/CN.4/579 الردود الواردة من الحكومات حتى 1 آذار/مارس 2007.
    It also contains in summary form the replies received from Governments to her communications, as well as observations of the Special Rapporteur where considered appropriate. UN كذلك فإنها تحتوي بشكل موجز على الردود الواردة من الحكومات على رسائلها، كما تتضمن ملاحظات المقررة الخاصة حيثما اعتُبر ذلك مناسباً.
    The SubCommission invited its sessional Working Group to examine the replies received from Governments and to consider what forms of assistance could be provided to Governments by the United Nations in that regard. UN ودعت اللجنة الفرعية الفريق العامل للدورة التابع لها إلى دراسة الردود الواردة من الحكومات والنظر في أشكال المساعدة التي يمكن أن توفرها الأمم المتحدة للحكومات في هذا الشأن.
    The present report contains a summary of the replies received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations pursuant to resolution 2002/79 of the Commission on Human Rights. UN يحتوي هذا التقرير على موجز للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/79.
    The present report, which was prepared in accordance with resolution 2002/79, contains a summary of the replies received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وهذا التقرير، الذي أُعد وفقاً للقرار 2002/79، يحتوي على موجز للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The present report, which was prepared in accordance with resolution 2001/70, contains a summary of the replies received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وهذا التقرير، الذي أعد وفقاً للقرار 2001/70، يتضمن موجزاً للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    132. The Director of the Division for Treaty Affairs presented the report of the Secretary-General on United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice (E/CN.15/2006/13 and Corr.1), which contained an analysis of the replies received from Governments on the use and application of the standards and norms related primarily to persons in custody, non-custodial measures and juvenile and restorative justice. UN 132- عرضت مديرة شعبة شؤون المعاهدات تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2006/13 وCorr.1) الذي يتضمن تحليلا للردود الواردة من الحكومات بشأن استخدام وتطبيق المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالأشخاص الموجودين رهن الاعتقال والتدابير غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية.
    7. the replies received from Governments, national human rights institutions, United Nations bodies and intergovernmental and non-governmental organizations are available for consultation in OHCHR. UN 7- والردود الواردة من الحكومات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية متاحة للاطلاع عليها في المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The recommendation by WHO for action by the Commission and the replies received from Governments on the possible rescheduling of GHB are contained in document E/CN.7/2013/11. UN وترد في الوثيقة E/CN.7/2013/11 توصية منظمة الصحة العالمية بأن تتخذ اللجنة الإجراءات اللازمة، والردود الواردة من الحكومات بشأن إمكانية إعادة جدولة حمض غاما - هيدروكسي الزبد.
    4. The summary of communications sent by the Special Rapporteur from 1 December 2005 to 30 November 2006 and the replies received from Governments by 30 January 2007 is found in addendum 1 to the report. UN 4- ويرد في الإضافة 1 للتقرير موجز الرسائل التي وجهتها المقررة الخاصة خلال الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، والردود التي تلقتها من الحكومات حتى 30 كانون الثاني/يناير 2007.
    the replies received from Governments as at the end of June 2002 are reproduced in section II of the present report; any other replies received will be issued as addenda to it. UN وتظهر الردود التي وردت من الحكومات حتى آخر حزيران/يونيه 2002 فـي الفرع الثاني من هذا التقرير، وستصدر أي ردود أخرى في شكل إضافة للتقرير.
    7. the replies received from Governments, human rights institutions, intergovernmental organizations and NGOs are available for consultation in the Secretariat. UN 7- والردود التي وردت من الحكومات ومؤسسات حقوق الإنسان والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية متاحة للرجوع إليها في الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more