"the report aims" - Translation from English to Arabic

    • ويهدف التقرير
        
    • ويرمي التقرير
        
    • يرمي التقرير
        
    • والتقرير يهدف
        
    • ويهدف هذا التقرير
        
    • يهدف التقرير
        
    the report aims at providing viable options for containing expenses. UN 13- ويهدف التقرير إلى توفير خيارات مستدامة لاستيعاب النفقات.
    the report aims to fill a very important gap of easy-to-access and understandable information on issues that affect forests, to be used by the public, policy makers and others. UN ويهدف التقرير إلى سد فجوة هامة جدا من المعلومات المفهومة التي يسهل الوصول إليها بشأن المسائل التي تؤثر على الغابات، لكي يستخدمه الجمهور وصانعو السياسات وغيرهم.
    the report aims at seeking the views of all organizations concerned, with the hope that a system-wide report on this subject would be instrumental in clarifying and, eventually, improving the present situation. UN ويهدف التقرير إلى التماس آراء جميع المنظمات المعنية أملا في أن يكون إعداد تقرير على نطاق المنظومة عن هذا الموضوع مفيدا في توضيح الحالة الراهنة وتحسينها في نهاية اﻷمر.
    the report aims to highlight achievements made vis-à-vis each article of the Convention since the last reporting. UN ويرمي التقرير إلى إبراز المنجزات التي تحققت فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية منذ التقرير السابق.
    Lastly, the Special Rapporteur advances a tentative conclusion without prejudice to the outcome of the discussion that the report aims to trigger in the Commission. UN وأخيرا، يقدم المقرر الخاص خاتمة مبدئية لا تخل بما ستخلص إليه المناقشة التي يرمي التقرير إلى إثارتها داخل اللجنة.
    the report aims to formulate long-term strategies to meet future challenges in the care sector. UN والتقرير يهدف إلى صياغة استراتيجيات طويلة الأجل لمواجهة التحديات المقبلة في قطاع الرعاية.
    the report aims to provide policy makers with the information required to take concerted action in the conservation, protection and sustainable management of these largely unexplored and fragile coral reefs. UN ويهدف هذا التقرير إلى إمداد صانعي السياسات بالمعلومات المطلوبة لإتخاذ إجراءات ملموسة في حفظ، وحماية والإدارة المستدامة لهذه الشعاب المرجانية غير المستكشفة على نطاق واسع والضعيفة.
    the report aims to support the Assembly in monitoring the implementation of guidance provided in resolution 68/140. UN ويهدف التقرير إلى دعم الجمعية في رصد تنفيذ التوجيهات المنصوص عليها في القرار 68/140.
    the report aims to highlight achievements and improvements made vis-à-vis each article of the Convention since 2008 and to identify the fields of work on which more efforts must be spared. UN ويهدف التقرير إلى تسليط الأضواء على الإنجازات والتحسينات التي تحققت في تنفيذ كل مادة من مواد الاتفاقية منذ عام 2008، وتحديد مجالات العمل التي يجب إيلاؤها المزيد من العناية.
    the report aims to help organizations improve their ERP systems; identify system-wide opportunities to share, harmonize and standardize ERP operations between organizations. UN ويهدف التقرير إلى مساعدة المنظمات على تحسين ما لديها من نظم التخطيط المركزي للموارد؛ وتحديد الفرص السانحة لتقاسم عمليات ذلك التخطيط ومواءمتها وتوحيدها فيما بين المنظمات.
    the report aims to promote effective ICT governance through a comparative analysis of the different governance frameworks, practices and processes in the various United Nations system organizations with a view to identifying best practices and lessons learned. UN ويهدف التقرير إلى تعزيز فعالية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إجراء تحليلٍ مقارَنٍ للأُطر والممارسات والعمليات المختلفة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شتى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بقصد تحديد أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    the report aims to stimulate discussion in the Commission in order to provide the Special Rapporteur with the requisite guidance as regards the approach to be followed. UN ويهدف التقرير إلى تحفيز المناقشة داخل اللجنة بقصد تزويد المقرر الخاص بالتوجيه اللازم فيما يتعلق بالنهج الذي يتعين اتباعه.
    the report aims at contributing to the adoption by member States of policy measures for achieving diversification as an integral part of their national development policies and programmes. UN ويهدف التقرير إلى المساهمة في حمل الدول الأعضاء على اعتماد تدابير في مجال السياسات ترمي إلى تحقيق التنويع بوصفه جزءاً لا يتجزأ من السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية.
    the report aims to assess the capability of the United Nations to apply this management strategy with a view to highlighting best practices and identifying challenges and constraints for successfully applying a results-based approach. UN ويهدف التقرير إلى تقييم قدرة الأمم المتحدة على تطبيق استراتيجية الإدارة هذه بغية إبراز أفضل الممارسات وتحديد القيود والتحديات القائمة، سعياً إلى تطبيق النهج المستند إلى النتائج بنجاح.
    the report aims to assess the capability of the United Nations to apply this management strategy with a view to highlighting best practices and identifying challenges and constraints for successfully applying a results-based approach. UN ويهدف التقرير إلى تقييم قدرة الأمم المتحدة على تطبيق استراتيجية الإدارة هذه بغية إبراز أفضل الممارسات وتحديد القيود والتحديات القائمة، سعياً إلى تطبيق النهج المستند إلى النتائج بنجاح.
    the report aims at elucidating new developments and key trends in external debt and related areas of development financing, and providing reference for deliberation of the policy issues it raises. UN ويهدف التقرير إلى توضيح التطورات الأخيرة والاتجاهات الرئيسية التي تشهدها الديون الخارجية ومجالات تمويل التنمية المتصلة بها، وتوفير مرجعية للتداول بما تثيره من قضايا متعلقة بالسياسات.
    the report aims to highlight achievements made vis-à-vis each article of the Convention since the last reporting period which covered the period 1999-2003. UN ويهدف التقرير إلى إبراز الإنجازات التي تحققت بالنسبة لكل مادة من مواد الاتفاقية بعد إعداد التقرير السابق الذي شمل الفترة 1999-2003.
    the report aims to provide updated information and a preliminary analysis of the situation, as well as the outlook for forestry development in the area of financing and technology, with particular reference to international cooperation. UN ويرمي التقرير إلى تقديم معلومات مستكملة وتحليل أولي للحالة، فضلا عن عرض رؤية مستقبلية في مجال تمويل وتكنولوجيا التنمية الحرجية مع إيراد إشارة خاصة إلى التعاون الدولي.
    the report aims at enhancing access to health care services through addressing the challenges which the health sector faces, and identifying solutions. UN ويرمي التقرير إلى تعزيز سبل الوصول إلى خدمات الرعاية الصحية عن طريق التصدي للتحديات التي يواجهها قطاع الصحة، وتحديد هوية الحلول.
    By analysing the situation of rural women within the context of emerging trends and policy considerations, the report aims to identify guidelines for new strategies for improving the situation of rural women in accordance with the objectives of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ويرمي التقرير من خلال تحليله لحالة المرأة الريفية في سياق الاتجاهات الناشئة واعتبارات السياسة العامة إلى تحديد مبادئ توجيهية لاستراتيجيات جديدة من أجل تحسين حالة المرأة الريفية وفقا ﻷهداف إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    In particular, the report aims to establish whether there are costs directly borne by the users of sub-standard shipping or whether there are ways such costs can be made to trickle down to the industry generally and beyond, so that those directly responsible for the use of sub-standard shipping rarely incur actual losses from their actions. UN وعلى وجه الخصوص، يرمي التقرير إلى معرفة ما إذا كانت هناك تكاليف مباشرة يتحملها مستخدمو السفن غير المستوفية للمعايير أو ما إذا كانت هناك سبُل لأن ترشح هذه التكاليف إلى صناعة النقل عموما وما وراءها، وبذا قلّما يتحمل المسؤولون مباشرة عن استخدام السفن غير المستوفية للمعايير خسائر فعلية من جراء أعمالهم.
    the report aims to highlight governance areas critical for maximizing the benefits of globalization, while minimizing its costs. UN والتقرير يهدف إلى إبراز مجالات الحكم التي لها أهمية حاسمة بالنسبة لتحقيق الحد الأقصى من فوائد العولمة مع تقليل تكلفتها إلى الحد الأدنى.
    4. the report aims at enhancing the capability of United Nations system organizations for meeting the need for investigations. UN 4- يهدف التقرير الى تعزيز قدرة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على تلبية الحاجة الى التحقيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more