"the report also provides" - Translation from English to Arabic

    • ويقدم التقرير أيضا
        
    • كما يقدم التقرير
        
    • ويعرض التقرير أيضا
        
    • ويتضمن التقرير أيضا
        
    • ويقدم التقرير أيضاً
        
    • ويقدم التقرير كذلك
        
    • ويقدم هذا التقرير أيضا
        
    • ويقدِّم التقرير أيضاً
        
    • كما يعرض التقرير
        
    • ويوفر التقرير أيضا
        
    • كما يتضمن التقرير
        
    • كما يقدِّم التقرير
        
    • كما يوفر التقرير
        
    • كما يورد التقرير
        
    • ويتضمن التقرير كذلك
        
    the report also provides a brief overview of progress in programme implementation and concludes with some recommendations. UN ويقدم التقرير أيضا لمحة عامة موجزة عن التقدم المحرز في تنفيذ البرامج وينتهي ببعض التوصيات.
    the report also provides an update on the WHO Framework Convention on Tobacco Control and its implementation. UN ويقدم التقرير أيضا الجديد من المعلومات عن اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ وعن تنفيذها.
    the report also provides an update on the Darfur political process. UN كما يقدم التقرير معلومات مستكملة عن عملية دارفور السياسية.
    the report also provides the ROV manoeuvring test results. UN كما يقدم التقرير نتائج اختبارات مناورات المركبة التي تدار عن بعد.
    the report also provides updates on counter-narcotics, human rights and humanitarian issues. UN ويعرض التقرير أيضا آخر المعلومات عن مكافحة المخدرات، وحقوق الإنسان، والشؤون الإنسانية.
    the report also provides an analysis of some of the Centre's experiences over the past 10 years and outlines its future direction. UN ويتضمن التقرير أيضا تحليلا لبعض الخبرات التي اكتسبها المركز خلال السنوات العشر الماضية، وعرضا لتوجهاته المقبلة.
    the report also provides an update on field visits to Japan, the Republic of Korea and Mongolia. UN ويقدم التقرير أيضاً ما استجد من معلومات بشأن الزيارات الميدانية إلى جمهورية كوريا ومنغوليا واليابان.
    the report also provides information regarding the promotion and realization of the Declaration and implementation of the objectives of the second International Decade of the World's Indigenous People. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات تتعلق بالنهوض بالإعلان وإنفاذه، وبتطبيق أهداف العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    the report also provides the reasons for non-implementation and an indication of attendant resources broken down by sources of funding. UN ويقدم التقرير أيضا أسباب عدم تنفيذ بعض اﻷنشطة، ويبين الموارد المرتبطة باﻷنشطة موزعة حسب مصادر التمويل.
    the report also provides a comprehensive assessment of the current state of staff-management relations at United Nations Headquarters. UN ويقدم التقرير أيضا تقييما شاملا للحالة الراهنة للعلاقات بين الموظفين والإدارة داخل مقر الأمم المتحدة.
    the report also provides financing options and recommends a five-year assessment plan and the use of a letter of credit as the most appropriate financing mechanism. UN ويقدم التقرير أيضا خيارات التمويل ويوصي بوضع خطة للتقييم مدتها خمس سنوات واستخدام خطاب اعتماد بوصفه أنسب آلية للتمويل.
    the report also provides an assessment of the security situation and an update on operational matters, including security arrangements for the United Nations presence in Iraq. UN ويقدم التقرير أيضا تقييما للوضع الأمني وآخر المستجدات الخاصة بالمسائل التنفيذية.
    the report also provides useful recommendations for action. UN ويقدم التقرير أيضا توصيات باتخاذ إجراءات.
    the report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and of UNAMI. UN كما يقدم التقرير المستجدات في أنشطة ممثلي الخاص للعراق وأنشطة البعثة.
    the report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, as well as on operational and security matters. UN كما يقدم التقرير آخر المستجدات في أنشطة ممثلي الخاص للعراق، فضلا عن المسائل التنفيذية والأمنية.
    the report also provides information on atmospheric transport and deposition. UN كما يقدم التقرير معلومات بشأن الانتقال والإرساب داخل الغلاف الجوي.
    the report also provides the rationale for these amendments, which are of a technical nature. UN ويعرض التقرير أيضا الأساس المنطقي الذي تستند إليه هذه التعديلات التي يغلب عليها الطابع الفني.
    the report also provides information on security incidents in the first six months of 2011. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات بشأن الحوادث الأمنية التي وقعت خلال فترة الستة أشهر الأولى من عام 2011.
    the report also provides information on the multisectoral HIV strategic plan. UN ويقدم التقرير أيضاً معلومات عن خطة استراتيجية متعددة القطاعات معنية بفيروس نقص المناعة البشري.
    the report also provides information on UNMEE income and expenditure. UN ويقدم التقرير كذلك معلومات عن إيرادات بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ونفقاتها.
    the report also provides reflections on issues such as universal jurisdiction and the role of punishment in the prevention of serious violations of international humanitarian law. UN ويقدم هذا التقرير أيضا تأملات في قضايا مثل الولاية القضائية العالمية، ودور العقاب في منع الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي.
    the report also provides recommendations and suggestions based on discussions between the stakeholder agencies. UN ويقدِّم التقرير أيضاً توصيات ومقترحات استناداً إلى المناقشات بين الوكالات صاحبة المصلحة.
    the report also provides updates on a number of humanitarian, development and human rights activities carried out by the United Nations in Afghanistan. UN كما يعرض التقرير آخر المستجدات المتصلة بعدد من الأنشطة الإنسانية والإنمائية وأنشطة حقوق الإنسان التي قامت بها الأمم المتحدة في أفغانستان.
    the report also provides a preliminary assessment of practical ways of addressing cross-border issues identified by the Council's mission. UN ويوفر التقرير أيضا تقييما أوليا للسبل العملية لمعالجة القضايا المتعلقة بعبور الحدود التي حددتها بعثة المجلس.
    the report also provides information on the assessment of the implementation of the 1993 SNA. UN كما يتضمن التقرير معلومات عن تقييم تطبيق نظام الحسابات القومية لعام 2003.
    the report also provides a summary of good practices and conclusions that emerged during the case analysis and the work of the pool of experts and practitioners who have contributed to and supported the initiative. UN كما يقدِّم التقرير موجزا للممارسات الجيِّدة والاستنتاجات التي تبلورت أثناء تحليل القضايا وعمل مجموعة الخبراء والممارسين الذين ساهموا في المبادرة ودعموها.
    the report also provides a definitional overview vis-à-vis State sovereignty and the responsibility to protect. UN كما يوفر التقرير استعراضا لتعريف المفهوم من حيث سيادة الدولة والمسؤولية عن الحماية.
    the report also provides an overview of the caseload of the two regional hubs, highlights of some of the significant matters investigated and assesses the impact of this new concept. UN كما يورد التقرير استعراضا معمما لحجم الحالات في المركزين الإقليميين، ويسلط الضوء على بعض الحالات الهامة قيد التحقيق ويقيم أثر هذا المفهوم الجديد.
    the report also provides responses to specific requests of the General Assembly. UN ويتضمن التقرير كذلك أجوبة على طلبات محددة تقدمت بها الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more