"the report by the unctad secretariat" - Translation from English to Arabic

    • بتقرير أمانة الأونكتاد
        
    • بالتقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد
        
    • بالتقرير الذي أعدّته أمانة الأونكتاد
        
    • تقرير أمانة اﻷونكتاد
        
    Takes note of the report by the UNCTAD secretariat entitled Economic Development in Africa: Doubling Aid - Making the " Big Push " Work; UN 1- يحيط علماً بتقرير أمانة الأونكتاد المعنون التنمية الاقتصادية في أفريقيا: مضاعفة المعونة - تحقيق " الدفعة القوية " ؛
    Takes note of the report by the UNCTAD secretariat entitled Economic Development in Africa: Doubling Aid - Making the " Big Push " Work; UN 1 - يحيط علماً بتقرير أمانة الأونكتاد المعنون التنمية الاقتصادية في أفريقيا: مضاعفة المعونة - تحقيق " الدفعة القوية " ؛
    The Board took note of the report by the UNCTAD secretariat, as contained in document TD/B/EX(35)/2. UN 11- أحاط المجلس علماً بتقرير أمانة الأونكتاد الصادر بوصفه الوثيقة TD/B/EX(35)/2.
    The Commission took note of the report by the UNCTAD secretariat and referred it for further consideration to the Working Party at its thirty-fourth session. UN 119- أحاطت اللجنة علما بالتقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد وأحالته إلى الفرقة العاملة لزيادة النظر فيه في دورتها الرابعة والثلاثين.
    4. At its 1109th plenary meeting, on 24 September 2013, the Board took note of the report by the UNCTAD secretariat (TD/B/60/3) and the statements made by delegations. UN 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1109 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2013، بالتقرير الذي أعدّته أمانة الأونكتاد (TD/B/60/3) والبيانات التي أدلت بها الوفود.
    7. Many delegations agreed with the explanation of the weak foreign direct investment performance in Africa contained in the report by the UNCTAD secretariat on foreign direct investment in Africa (E/C.10/1994/5). UN ٧ - وذكرت وفود كثيرة أنها تتفق مع تعليل ضعف أداء الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا الوارد في تقرير أمانة اﻷونكتاد عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا )E/C.10/1994/5(.
    The Board took note of the report by the UNCTAD secretariat, as contained in document TD/B/EX(35)/2. UN 11 - أحاط المجلس علما بتقرير أمانة الأونكتاد الصادر بوصفه الوثيقة TD/B/EX(35)/2.
    11. The Board took note of the report by the UNCTAD secretariat, as contained in document TD/B/EX(35)/2. UN 11 - أحاط المجلس علما بتقرير أمانة الأونكتاد الصادر بوصفه الوثيقة TD/B/EX(35)/2.
    4. At its 1091st plenary meeting, on 24 September 2011, the Board took note of the report by the UNCTAD secretariat in TD/B/59/2, as well as the statements made by delegations. UN 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1091 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2012، بتقرير أمانة الأونكتاد الوارد في الوثيقة TD/B/59/2 وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    4. At its 1091st plenary meeting, on 24 September 2011, the Board took note of the report by the UNCTAD secretariat in TD/B/59/2, as well as the statements made by delegations. UN 4- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1091 المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2012، بتقرير أمانة الأونكتاد الوارد في الوثيقة TD/B/59/2 وبالبيانات التي أدلت بها الوفود.
    The Board took note of the report by the UNCTAD secretariat in document TD/B/51/2 and TD/B/51/2/Corr.1 and the statements made by delegations and decided, in accordance with General Assembly decision 47/445, that the report of the Board on its fifty-first session to the General Assembly would include an account of the deliberations under this item. UN وأحاط المجلس علما بتقرير أمانة الأونكتاد في الوثيقة TD/B/51/2، و TD/B/51/2/Corr.1، وأدلت الوفود ببيانات، وقرر، وفقا لقرار الجمعية العامة 47/445، بأن يتضمن تقرير المجلس عن دورته الحادية والخمسين المقدم إلى الجمعية العامة، عرضا للمداولات التي جرت تحت هذا البند.
    The Board took note of the report by the UNCTAD secretariat in document TD/B/52/2 and the statements made by delegations and decided, in accordance with General Assembly decision 47/445, that the report of the Board on its fifty-second session to the General Assembly would include an account of the deliberations under this item. UN وأحاط المجلس علما بتقرير أمانة الأونكتاد الوارد في الوثيقة TD/B/52/2 والبيانات التي أدلت بها الوفود، وقرر، وفقا لمقرر الجمعية العامة 47/445، أن يتضمن تقرير المجلس عن دورته الثانية والخمسين المقدم إلى الجمعية العامة عرضا للمداولات التي جرت في إطار هذا البند.
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board took note of the report by the UNCTAD secretariat (TD/B/56/3) and the statements made by delegations and decided, in accordance with General Assembly decision 47/445, that the report of the Board on its fifty-sixth session to the General Assembly would include an account of the deliberations under this item. UN أحاط المجلس علماً أيضاً، في جلسته العامة 1039، بتقرير أمانة الأونكتاد (TD/B/56/3) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود وقرر، وفقاً لمقرر الجمعية العامة 47/445، أن يشمل تقرير المجلس عن دورته السادسة والخمسين المقدم إلى الجمعية العامة سرداً للمداولات التي أُجريت في إطار هذا البند.
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board took note of the report by the UNCTAD secretariat (TD/B/56/3) and the statements made by delegations and decided, in accordance with General Assembly decision 47/445, that the report of the Board on its fifty-sixth session to the General Assembly would include an account of the deliberations under this item. UN أحاط المجلس علماً أيضاً، في جلسته العامة 1039، بتقرير أمانة الأونكتاد (TD/B/56/3) وبالبيانات التي أدلت بها الوفود وقرر، وفقاً لمقرر الجمعية العامة 47/445، أن يشمل تقرير المجلس عن دورته السادسة والخمسين المقدم إلى الجمعية العامة سرداً للمداولات التي أُجريت في إطار هذا البند.
    5. The Board's deliberations on this item led to the adoption of agreed conclusions in which, inter alia, it welcomed the report by the UNCTAD secretariat as a contribution to the debate on debt sustainability and stressed that debt sustainability analysis should incorporate a comprehensive set of variables, including country-specific factors as well as vulnerabilities. UN 5- وأفضت مداولات المجلس بشأن هذا البند إلى اعتماد استنتاجات متفق عليها جاء فيها، ضمن جملة أمور، أن المجلس رحب بتقرير أمانة الأونكتاد كإسهام في النقاش المتعلق بالقدرة على تحمل الديون، وشدد على أنه تنبغي لتحليل القدرة على تحمل الديون أن يشمل مجموعة شاملة من المتغيرات، من بينها عوامل محددة لكل قطر فضلاً عن أوجه الضعف.
    1. Welcomes the report by the UNCTAD secretariat entitled " Economic Development in Africa: Debt sustainability: Oasis or mirage? " , as a contribution to the debate on debt sustainability; UN 1- يرحب المجلس بالتقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد والمعنون " التنمية الاقتصادية في أفريقيا: القدرة على تحمُّل أعباء الديون: واحة أم سراب؟ " كمساهمة في النقاش المتعلق القدرة على تحمُّل الديون؛
    1. Welcomes the report by the UNCTAD secretariat entitled " Economic Development in Africa: Debt sustainability: Oasis or mirage? " , as a contribution to the debate on debt sustainability; UN 1 - يرحب المجلس بالتقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد والمعنون " التنمية الاقتصادية في أفريقيا: القدرة على تحمُّل أعباء الديون: واحة أم سراب؟ " كمساهمة في النقاش المتعلق القدرة على تحمُّل الديون؛
    1. Welcomes the report by the UNCTAD secretariat entitled " Economic Development in Africa: Debt sustainability: Oasis or mirage? " , as a contribution to the debate on debt sustainability; UN 1 - يرحب المجلس بالتقرير الذي أعدته أمانة الأونكتاد والمعنون " التنمية الاقتصادية في أفريقيا: القدرة على تحمُّل أعباء الديون: واحة أم سراب؟ " كمساهمة في النقاش المتعلق القدرة على تحمُّل الديون؛
    4. At its 1125th plenary meeting, on 23 September 2014, the Board took note of the report by the UNCTAD secretariat (TD/B/61/3) and the statements made by delegations. UN 4 - أحاط المجلس علما، في جلسته العامة 1125 المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2014، بالتقرير الذي أعدّته أمانة الأونكتاد (TD/B/61/3) والبيانات التي أدلت بها الوفود.
    4. At its 1125th plenary meeting, on 23 September 2014, the Board took note of the report by the UNCTAD secretariat (TD/B/61/3) and the statements made by delegations. UN 4- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1125 المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2014، بالتقرير الذي أعدّته أمانة الأونكتاد (TD/B/61/3) والبيانات التي أدلت بها الوفود.
    the report by the UNCTAD secretariat, entitled " Environmental policies, trade and competitiveness: conceptual and empirical issues " (TD/B/WG.6/6) is divided into three parts. UN ينقسم تقرير أمانة اﻷونكتاد المعنون " السياسات البيئية والتجارة والقدرة على المنافسة: قضايا مفاهيمية وتجريبية " (TD/B/WG.6/6) إلى ثلاثة أقسام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more