the report concludes with recommendations designed to address this problem. | UN | ويختتم التقرير بالتوصيات التي يراد بها معالجة تلك المشكلة. |
the report concludes with a concise, prioritized list of recommendations for future United Nations efforts to counter terrorism. | UN | ويختتم التقرير بقائمة موجزة تضم توصيات مرتبة حسب الأولوية لجهود الأمم المتحدة في المستقبل لمكافحة الإرهاب. |
the report concludes with recommendations for the consideration of the Assembly. | UN | ويختتم التقرير بتقديم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية. |
the report concludes with a set of policy responses for promoting employment and decent work in rural areas. | UN | ويُختتم التقرير بمجموعة من الإجراءات المبدئية الرامية إلى تشجيع العمالة الكاملة والعمل اللائق في المناطق الريفية. |
the report concludes with a series of recommendations for future action. | UN | ويُختتم التقرير بسلسلة توصيات من أجل اتخاذ إجراءات في المستقبل. |
the report concludes with a set of recommendations for consideration by the Assembly. | UN | وينتهي التقرير بمجموعة من التوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
the report concludes with recommendations for consideration by the Commission. | UN | ويخلص التقرير إلى توصيات تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
the report concludes with a set of recommendations on those issues. | UN | ويختتم التقرير بجملة من التوصيات بشأن تلك المسائل. |
the report concludes with a number of recommendations for consideration by the General Assembly to achieve the goals of the Decade. Contents | UN | ويختتم التقرير بعدد من التوصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة من أجل تحقيق أهداف العقد. |
the report concludes with a set of recommendations for the Government of Liberia and the international community. | UN | ويختتم التقرير بمجموعة من التوصيات الموجهة إلى حكومة ليبيريا والمجتمع الدولي. |
the report concludes with recommendations addressed to the Haitian authorities and their international partners with a view to enhancing the impact of development assistance. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات موجهة إلى السلطات الهايتية وشركائها الدوليين تهدف إلى تعزيز أثر المساعدة الإنمائية. |
the report concludes with recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات مقدمة لتنظر فيها لجنة وضع المرأة. |
the report concludes with recommendations for future action. | UN | ويختتم التقرير بتوصيات بشأن الإجراءات المقبلة. |
the report concludes with a critical reflection on some of the current challenges in the field. | UN | ويُختتم التقرير بتحليل نقدي لبعض التحديات الراهنة في هذا المضمار. |
the report concludes with recommendations building on successful national interventions. | UN | ويُختتم التقرير بتوصيات منبنية على الأنشطة الوطنية الناجحة. |
the report concludes with specific recommendations for future action. | UN | ويُختتم التقرير بتوصيات محددة بشأن الإجراءات التي يُرتأى اتخاذها مستقبلا. |
the report concludes with some of the current challenges in protecting human rights in the administration of justice. | UN | وينتهي التقرير بتناول بعض التحديات الراهنة المتعلقة بحماية حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل. |
the report concludes with a set of recommendations on the ways in which the development effectiveness and organizational effectiveness of UNIFEM can be further strengthened. | UN | وينتهي التقرير بمجموعة من التوصيات بشأن الطرق التي يمكن بها زيادة تعزيز الفعالية الإنمائية والتنظيمية للصندوق. |
the report concludes with recommendations for consideration by the Commission. | UN | ويخلص التقرير إلى توصيات تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
the report concludes with a set of recommendations for the consideration of the General Assembly. | UN | ويخلص التقرير إلى مجموعة من التوصيات المطروحة من أجل أن تنظر فيها الجمعية العامة. |
the report concludes with recommended practices for effective cooperation based on the experience gained so far in this area. | UN | ويختم التقرير بالتوصية بممارسات من أجل تعاون فعال قائم على الخبرة المكتسبة حتى الآن في هذا المجال. |
Finally, the report concludes with some observations and recommendations. | UN | وأخيرا، يختتم التقرير ببعض الملاحظات والتوصيات. |
In the light of the above challenges, the report concludes with a set of recommendations for the Government of Sierra Leone and its international partners. | UN | وفي ظل التحديات المذكورة أعلاه، يخلص التقرير إلى مجموعة من التوصيات لحكومة سيراليون وشركائها الدوليين. |
the report concludes with a number of recommendations directed at both debtor States and creditor States and institutions. | UN | ويأتي في ختام التقرير عدد من التوصيات الموجهة إلى كل من الدول المدينة والدول والمؤسسات الدائنة. |
the report concludes with recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. | UN | ويخلُص التقرير إلى توصيات معروضة لتنظر فيها لجنة وضع المرأة. |
the report concludes with a number of recommendations for consideration by the General Assembly. | UN | ويورد التقرير في خاتمته عددا من التوصيات لتنظر فيها الجمعية العامة. |
the report concludes with a number of suggestions for actions which could be taken up in the SAICM context. | UN | ينتهي التقرير إلى عدد من المقترحات للعمل يمكن وضعها في سياق النهج الاستراتيجي: |
the report concludes with a set of messages and recommendations aimed at enhancing development cooperation. | UN | ويُختَتم التقرير بمجموعة من الرسائل والتوصيات الرامية إلى تعزيز التعاون الإنمائي. |