"the report contains information" - Translation from English to Arabic

    • ويتضمن التقرير معلومات
        
    • يتضمن التقرير معلومات
        
    • ويتضمن هذا التقرير معلومات
        
    • التقرير يحتوي على معلومات
        
    • التقرير يتضمن معلومات
        
    • التقرير يضم معلومات
        
    • يحتوي التقرير على معلومات
        
    • يتضمن التقرير المعلومات
        
    • وتضمن التقرير معلومات
        
    the report contains information from Member States and regional organizations. UN ويتضمن التقرير معلومات قدمتها الدول الأطراف والمنظمات الإقليمية.
    the report contains information on exploration, mining tests and environmental activities, and a financial statement. UN ويتضمن التقرير معلومات عن الاستكشاف واختبارات التعدين والأنشطة البيئية، كما يتضمن بيانا ماليا.
    the report contains information on exploration work and environmental baseline studies. UN ويتضمن التقرير معلومات عن أعمال الاستكشاف والدراسات الأساسية البيئية.
    In addition to giving the relevant laws and regulations, the report contains information on actual practices and factors and difficulties affecting the implementation of the Convention. UN فبالاضافة الى الحديث عن القوانين واﻷنظمة ذات الصلة، يتضمن التقرير معلومات عن الممارسات والعوامل والصعوبات الفعلية التي تؤثر في تنفيذ الاتفاقية.
    the report contains information on exploration of seafloor massive sulphides and academic work, and a financial statement. UN ويتضمن التقرير معلومات عن استكشاف الكبريتيدات الضخمة في قاع البحار وأعمالا أكاديمية وبيانا ماليا.
    the report contains information on exploration, mining tests and environmental activities and includes a financial statement. UN ويتضمن التقرير معلومات عن الاستكشاف واختبارات التعدين والأنشطة البيئية، كما يتضمن بيانا ماليا.
    the report contains information on the causes for loss of property and on the measures that have been implemented to prevent such losses in peacekeeping operations. UN ويتضمن التقرير معلومات عن أسباب خسارة الممتلكات والتدابير التي نفذت للحيلولة دون مثل هذه الخسائر في عمليات حفظ السلام.
    the report contains information on the consultations conducted by OHCHR. UN ويتضمن التقرير معلومات عن المشاورات التي أجرتها المفوضية.
    With slight exceptions, the report contains information on legislation and practices relevant to the Covenant as of 31 December 2003. UN 3- ويتضمن التقرير معلومات عن تشريعات وممارسات تتعلق بالعهد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، مع وجود استثناءات قليلة.
    the report contains information on the period between 2009 and 2012. UN ويتضمن التقرير معلومات عن الفترة الممتدة ما بين عامي 2009 و 2012.
    the report contains information on exploration, mining tests and environmental activities, as well as a financial statement. UN ويتضمن التقرير معلومات عن أعمال الاستكشاف، واختبارات التعدين، والأنشطة البيئية، وكذلك بيانا ماليا.
    the report contains information on exploration work, environmental studies, mining tests and proposed mining technologies, training programme, exploration expenditure in 2013 and publications. UN ويتضمن التقرير معلومات عن أعمال الاستكشاف، والدراسات البيئية، واختبارات التعدين وتكنولوجيات التعدين المقترحة، وبرنامج التدريب، ونفقات الاستكشاف في عام 2013، والمنشورات.
    the report contains information provided by member States on technical cooperation activities provided or received, bilaterally or regionally, in the area of competition law and consumer policies. UN ويتضمن التقرير معلومات مقدمة من الدول الأعضاء عما اضطلعت به من أنشطة التعاون التقني أو ما تلقته من تعاون، على المستويين الثنائي أو الإقليمي، في مجال قوانين المنافسة وسياسات حماية المستهلك.
    the report contains information on the learning and career development strategy, and on efforts to improve gender and geographic representation, including the representation of developing countries, and to improve staff health and well-being. UN ويتضمن التقرير معلومات عن استراتيجية التعلم والتطوير الوظيفي، وعن الجهود الرامية إلى تحسين المساواة بين الجنسين والتمثيل الجغرافي، بما في ذلك تمثيل البلدان النامية، وتحسين صحة الموظفين ورفاههم.
    the report contains information on contract activities, expenditure incurred while implementing contract activities in 2013 and amendments to the programme of contract activities and a list of publications by the contractor. UN ويتضمن التقرير معلومات عن أنشطة المتعاقد، والنفقات المتكبدة في تنفيذ الأنشطة المشمولة بالعقد في عام 2013، والتعديلات على برنامج الأنشطة المشمولة بالعقد، وقائمة بالمنشورات التي أصدرها المتعاقد.
    Finally, the report contains information relating to some of the observation, public policy followup, advisory, technical cooperation and dissemination activities carried out by the OHCHR Office in Colombia in 2006. UN وأخيراً، يتضمن التقرير معلومات بشأن بعض الأنشطة المتصلة بالمراقبة ومتابعة السياسات العامة والمشورة والتعاون التقني ونشر المعلومات التي اضطلع بها مكتب المفوضية السامية في كولومبيا في عام 2006.
    With reference to the follow-up to field visits, the report contains information on measures taken by the Governments of South Africa, France and Kuwait. UN وبالإشارة إلى متابعة الزيارات الميدانية، يتضمن التقرير معلومات عن التدابير التي اتخذتها حكومات جنوب أفريقيا وفرنسا والكويت.
    the report contains information on reimbursement to troop-contributing Governments, expenditure, cash position, outstanding liabilities and unpaid assessed contributions. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات بشأن سداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات والنفقات والحالة النقدية والالتزامات مستحقة السداد والاشتراكات المقررة غير المسددة.
    Thus, the report contains information on legislative, administrative or other practical measures taken at the national level to assist and protect victims of trafficking in persons. UN وبالتالي فإن التقرير يحتوي على معلومات عن التدابير التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير العملية المتخذة على المستوى الوطني لمساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص وحمايتهم.
    In addition, the report contains information on international collaboration. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن التقرير يتضمن معلومات عن التعاون الدولي.
    The Committee welcomes the second periodic report of the Republic of Moldova, which includes useful information on measures adopted by the State party to further the implementation of the Covenant. It notes, however, that while the report contains information on legislative and other measures, it does not deal adequately with the implementation or impact of such measures. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني لجمهورية مولدوفا الذي يتضمن معلومات مفيدة عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز تنفيذ العهد، ولكنها تلاحظ مع ذلك أن التقرير يضم معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير، ولكنه لا يتناول بصورة كافية تنفيذ هذه التدابير أو ما يترتب عليها من آثار.
    In addition, the report contains information received from Governments on the subject. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحتوي التقرير على معلومات وردت من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    In addition, the report contains information received from Governments on the subject. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    the report contains information on the progress made in the implementation of the General Assembly decisions on human resources management reform. UN وتضمن التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ مقررات الجمعية العامة بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more