"the report in accordance with" - Translation from English to Arabic

    • التقرير وفقاً
        
    • في هذا التقرير وفقا
        
    • في التقرير وفقا
        
    Study and analysis by the committee of the human rights information provided and recording of that information in the report in accordance with the criteria and bases of the review; UN قيام اللجنة بدراسة البيانات والمعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان وتدوينها في التقرير وفقاً لمعايير وأسس الاستعراض؛
    In the event that a report exceeding the established word limit is submitted, the State party will be asked to shorten the report in accordance with the above-mentioned resolution. UN وفي حالة تجاوز التقرير الحد المقرر لعدد الكلمات، سيُطلب إلى الدولة الطرف تقليص حجم التقرير وفقاً للقرار المذكور أعلاه.
    In the event that a report exceeding the established word limit is submitted, the State party will be asked to shorten the report in accordance with the above-mentioned resolution. UN وفي حالة تقديم تقرير يزيد عدد كلماته على العدد المحدد، سيُطلب من الدولة الطرف أن توجز التقرير وفقاً للقرار الآنف الذكر.
    The Security Council submits an annual report to the General Assembly under Article 24, paragraph 3, of the Charter, and the Assembly considers the report in accordance with Article 15, paragraph 1. UN يقدم مجلس الأمن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15.
    The Security Council submits an annual report to the General Assembly under Article 24, paragraph 3, of the Charter, and the Assembly considers the report in accordance with Article 15, paragraph 1. UN يقدم مجلس الأمن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15.
    The Tribunal submits an annual report to the General Assembly under article 34 of its statute; the Assembly considers the report in accordance with article 15, paragraph 2. UN وتقدم المحكمة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، عملا بالمادة ٣٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة، وتنظر الجمعية في التقرير وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٥.
    In the event that a report exceeding the established word limit is submitted, the State party will be asked to shorten the report in accordance with the above-mentioned guidelines. UN وفي حال تجاوز التقرير الحد المقرر لعدد الكلمات، سيطلب إلى الدولة الطرف تقليص حجم التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    Study and analysis by the commission of the human rights information, which was then recorded in the report in accordance with the criteria and bases of the review. UN قيام اللجنة بدراسة البيانات والمعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان وتحليلها ومن ثم تدوينها في التقرير وفقاً لمعايير وأسس الاستعراض.
    It seems to us that this duty should be in the competency of the Focal Point, which submits the report in accordance with the Article 13 and 16 of the Basel Convention to the Secretariat of the Basel Convention. We highly appreciate the activity of Germany in this matter and agree with the structure of the prepared format. UN ويبدو لنا أن هذا الواجب ينبغي أن تكلف به جهة الاتصال التي بدورها ترفع التقرير وفقاً للمادتين 13 و16 من اتفاقية بازل إلى أمانة اتفاقية بازل، ونحن نقدر عظيم التقدير ما اضطلعت به ألمانيا في هذا الموضوع ونتفق مع شكل الاستمارة المعدة.
    (a) Notify the State party through the SecretaryGeneral that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 70؛ أو
    (a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph (2), and thereafter act in accordance with rule 68; or UN (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو
    (a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 68; or UN (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو
    (a) Notify the State party through the SecretaryGeneral that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً 70-3؛ أو
    notify the State party through the Secretary General that at a specified Session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً 70-3؛ أو
    The Security Council submits an annual report to the General Assembly under Article 24, paragraph 3, of the Charter, and the Assembly considers the report in accordance with Article 15, paragraph 1. UN يقدم مجلس الأمن تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15.
    The Security Council (see item 15 (a)) submits an annual report to the General Assembly under Article 24, paragraph 3, of the Charter; the Assembly considers the report in accordance with Article 15, paragraph 1. UN يقدم مجلس اﻷمن )انظر البند ٥١ )أ(( تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة ١ من المادة ٥١.
    The Security Council (see item 15 (a)) submits an annual report to the General Assembly under Article 24, paragraph 3, of the Charter and the Assembly considers the report in accordance with Article 15, paragraph 1. UN يقدم مجلس الأمن (انظر البند 15 (أ)) تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15.
    The Security Council (see item 15 (a)) submits an annual report to the General Assembly under Article 24, paragraph 3, of the Charter; the Assembly considers the report in accordance with Article 15, paragraph 1. UN يقدم مجلس الأمن (انظر البند 15 (أ)) تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15.
    The Security Council (see item 15 (a)) submits an annual report to the General Assembly under Article 24, paragraph 3, of the Charter; the Assembly considers the report in accordance with Article 15, paragraph 1. UN يقدم مجلس الأمن (انظر البند 15 (أ)) تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة 1 من المادة 15.
    The Security Council (see item 15 (a)) submits an annual report to the General Assembly under Article 24, paragraph 3, of the Charter; the Assembly considers the report in accordance with Article 15, paragraph 1. UN يقــدم مجلس اﻷمــن )انظر البند ١٥ )أ(( تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الميثاق؛ وتنظر الجمعية العامة في هذا التقرير وفقا للفقرة ١ من المادة ١٥.
    The Tribunal submits an annual report to the General Assembly under article 34 of its statute; the Assembly considers the report in accordance with article 15, paragraph 2. UN وتقدم المحكمة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، عملا بالمادة ٣٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة؛ وتنظر الجمعية في التقرير وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more