"the report in the light" - Translation from English to Arabic

    • التقرير في ضوء
        
    • للتقرير في ضوء
        
    • التقرير على ضوء
        
    • التقرير في صيغته النهائية على ضوء
        
    It authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN وأذنت للمقرر إكمال التقرير في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية.
    At its ninth session, the Committee requested the drafting group to finalize the report in the light of the discussions held by the Committee at that session, with a view to submitting it to the Council at its twenty-second session. UN وطلبت اللجنة، في دورتها التاسعة، إلى فريق الصياغة أن يستكمل التقرير في ضوء المناقشات التي أجرتها اللجنة في تلك الدورة، بغية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين.
    In the case of Canada, as well as in other cases, including several which are currently pending, the Committee has explicitly indicated that it will adjust the scheduling of consideration of the report in the light of all the relevant circumstances. UN وفي حالة كندا وكذلك في حالات أخرى، بما في ذلك عدة تقارير لم ينظر فيها بعد، أشارت اللجنة صراحة أنها سوف تقوم بتعديل موعد النظر في التقرير في ضوء جميع الظروف ذات الصلة.
    66. At its 14th (closing) plenary, on 23 June 1995, the Standing Committee adopted its draft report (TD/B/CN.3/L.7 and Add.1), subject to any amendments received from delegations to the summaries of their statements, and authorized the Rapporteur to complete the final text of the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN ٦٦- اعتمدت اللجنة الدائمة في جلستها ٤١ )الختامية( المعقودة في ٣٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ مشروع تقريرها TD/B/CN.3/L.7) وAdd.1( رهناً بأية تعديلات ترد من الوفود لموجز بياناتها وخولت المقرر استكمال النص النهائي للتقرير في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية.
    Concerning the Secretary-General’s report, his delegation hoped that the Secretary-General would modify the report in the light of the Working Party's discussions, and not merely annex comments. UN وفيما يتعلق بتقرير اﻷمين العام، قال إن وفده يأمل في أن يعدل اﻷمين العام هذا التقرير على ضوء مناقشات الفرقة العاملة، لا أن يكتفي بعرض التعليقات في مرفق.
    It adopted its draft report (TD/B/COM.1/L.32) and authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN واعتمدت اللجنة مشروع تقريرها (TD/B/COM.1/L.32) وأذنت للمقرر باستكمال التقرير في ضوء إجراءات الجلسة الختامية.
    46. Finally, the Working Party adopted its draft report, as contained in document TD/WP/47/L.97, and authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN 46- وأخيرا، اعتمدت الفرقة العاملة مشروع تقريرها كما ورد في الوثيقة TD/WP/47/L.97، وأذنت للمقرر باستكمال التقرير في ضوء أعمال الجلسة الختامية.
    (a) Takes note of the report of the Secretary-General on the final disposition of the assets of the United Nations Peace ForcesA/52/792. and requests the Board of Auditors to examine the report in the light of the views expressed by Member States thereon;See A/C.5/52/SR.63. UN )أ( تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)٣( وتطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يدرس التقرير في ضوء اﻵراء التي أعربت عنها بشأنه الدول اﻷعضاء)٤(.
    and requested the Board of Auditors to examine the report in the light of the views expressed by Member States thereon;See A/C.5/52/SR.63. UN وتطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يدرس التقرير في ضوء اﻵراء التي أعربت عنها بشأنه الدول اﻷعضاء)٦٨)٦٨( انظر A/C.5/52/SR.63.
    At its 128th (closing) plenary meeting, on 23 September 1998, the Working Party adopted its draft report (TD/B/WP/L.83) and authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary meeting.Annex UN ٢٣- اعتمدت الفرقة العاملة في جلستها العامة ٨٢١ )الختامية(، المعقودة في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ مشروع تقريرها )TD/B/WP/L.83( وأذنت للمقرر باستكمال التقرير في ضوء أعمال الجلسة العامة الختامية.
    65. Also at its closing plenary meeting, the Commission adopted its draft report (TD/B/COM.3/L.4 and Add.1), subject to amendments to the summaries of statements, and authorized the Rapporteur to finalize the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN ٥٦- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية أيضا، مشروع تقريرها TD/B/COM.3/L.4) و(Add.1، رهنا بالتعديلات على ملخصات البيانات، وأذنت للمقرر باستكمال التقرير في ضوء أعمال الجلسة العامة الختامية.
    44. Also at its closing meeting, the Ad Hoc Working Group adopted its draft report (TD/B/WG.6/L.4), with minor amendments, and authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary. ANNEXES UN ٤٤- واعتمد الفريق العامل المخصص، في جلسته الختامية أيضاً، مشروع تقريره (TD/B/WG.6/L.4)، مع تعديلات طفيفة، وأذن للمقرر في استكمال التقرير في ضوء أعمال الجلسة الختامية.
    92. Also at its sixth plenary meeting, the Ad Hoc Working Group adopted the draft report on its first session, subject to any changes that delegations might wish to make to the summaries of their statements, and authorized the Rapporteur to complete the text of the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN ٢٩- اعتمد الفريق العامل المخصص، أيضاً في جلسته العامة السادسة، مشروع تقريره عن دورته اﻷولى، رهناً بأي تغييرات قد ترغب الوفود في إدخالها على موجزات بياناتها، وأذن للمقرر بإكمال نص التقرير في ضوء مداولات الجلسة الختامية.
    91. At its closing plenary, on 8 February 1996, the Ad Hoc Working Group adopted its draft report (TD/B/WG.8/L.3) and authorized the Rapporteur to complete the text of the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN ١٩- اعتمد الفريق العامل المخصص في جلسته العامة الختامية، المعقودة في ٨ شباط/فبراير ٦٩٩١، مشروع تقريره )TD/B/WG.8/L.3( وأذن للمقرر بإكمال نص التقرير في ضوء المناقشات في الجلسة الختامية.
    At its closing plenary meeting, the Commission adopted its draft report (TD/B/COM.1/L.25), subject to any amendments to the summaries of statements, and authorized the Rapporteur to finalize the report in the light of the proceedings of the closing plenary meeting. UN 156- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة الختامية مشروع تقريرها (TD/B/COM.1/L.25)، رهناً بأية تعديلات يتم إدخالها على ملخصات البيانات، وفوضت المقرر استكمال التقرير في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية.
    At the same meeting, the Commission adopted its draft report (TD/B/COM.1/L.20 and Add.1-5), subject to amendments to summaries of statements, and authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN 171- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها TD/B/COM.1/L.20) وAdd.1-5)، رهناً بإدخال تعديلات على ملخصات البيانات، وفوضت المقررة استكمال التقرير في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية.
    22. At its closing plenary meeting, the Working Party adopted its draft report (TD/B/WP/L.92 and Add.1) and authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN 22- اعتمدت الفرقة العاملة في جلستها العامة الختامية مشروع تقريرها (TD/B/WP/L.92 وAdd.1) وأذنت للمقرر أن يكمل التقرير في ضوء أعمال الجلسة العامة الختامية.
    At the same meeting, the Working Party adopted its draft report (TD/B/WP/L.74), subject to amendments submitted by delegations to the summaries of their statements, and authorized the Rapporteur to complete the final text of the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN ٧٤- اعتمدت الفرقة العاملة، في الجلسة ذاتها، مشروع تقريرها )TD/B/WP/L.74(، رهناً بالتعديلات التي تدخلها الوفود على مواجيز بياناتها وأذنت للمقرر الخاص بأن يستكمل النص النهائي للتقرير في ضوء وقائع الجلسة العامة الختامية.
    At its closing plenary meeting, on 23 July 1999, the Commission adopted its draft report (TD/B/COM.3/L.12 and L.12/Add.1), subject to amendments to the summaries of the statements, and authorized the Rapporteur to finalize the report in the light of the proceedings of the closing plenary meeting. UN 129- اعتمدت اللجنة في جلستها العامة الختامية المعقودة في 23 تموز/يوليه 1999 مشروع تقريرها (TD/B/COM.3/L.12 وL.12/Add.1)، رهناً بإدخال التعديلات على ملخصات البيانات، وأذنت للمقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية.
    At its closing plenary, on 22 July 1995, the Meeting adopted its draft report (TD/B/LDC/AC.1/L.2 and Add.1) and authorized the rapporteur to complete the report in the light of the proceedings at its closing plenary. UN ٩٥- وفي الجلسة العامة الختامية المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، اعتمد الاجتماع مشروع التقرير )TD/B/LDC/AC.1/L.2 و(Add.1 وفوّض المقرر استكمال التقرير على ضوء أعمال الجلسة العامة الختامية.
    At the same meeting, the Commission adopted its draft report (TD/B/COM.3/L.19 and Add.1-3), subject to amendments to summaries of statements, and authorized the Rapporteur to finalize the report in the light of the proceedings of the closing plenary meeting. UN 115- اعتمدت اللجنة، في الجلسة نفسها، مشروع تقريرها TD/B/COM.3/L.19) وAdd.1-3)، رهناً بإدخال تعديلات على ملخصات البيانات، وأذنت للمقرر باستكمال التقرير على ضوء المداولات في الجلسة العامة الختامية.
    Also at its closing plenary, the Commission adopted its draft report (TD/B/COM.1/L.13 and Add.1-3), subject to amendments to summaries of statements by individual delegations, and authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary. UN 146- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية أيضا، مشروع تقريرها (TD/B/COM.1/L.13 وAdd.1-3)، رهنا بإدخال تعديلات على ملخصات البيانات التي أدلت بها فرادى الوفود، وأذنت للمقرر بأن يضع التقرير في صيغته النهائية على ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more