"the report includes the" - Translation from English to Arabic

    • ويتضمن التقرير
        
    • ويشمل التقرير
        
    • ويحتوي التقرير على
        
    • يتضمن التقرير
        
    • ويشتمل التقرير على
        
    the report includes the plan towards the completion of the draft 1993 SNA Rev.1. UN ويتضمن التقرير الخطة الرامية إلى إكمال مشروع النسخة المنقحة الأولى لنظام الحسابات القومية لعام 1993.
    the report includes the future work programme of the Task Force. UN ويتضمن التقرير برنامج العمل المقبل لفرقة العمل.
    the report includes the future work programme of the Task Force. UN ويتضمن التقرير برنامج العمل المقبل لفرقة العمل.
    the report includes the Committee's proposals to the Council concerning its work programme for the following year for consideration and approval. UN ويشمل التقرير المقترحات المقدمة من اللجنة إلى المجلس بشأن برنامج عملها للسنة التالية، للنظر والموافقة من جانب المجلس.
    the report includes the text of the Working Group's deliberation No. 7 on Psychiatric Detention. UN ويحتوي التقرير على نص المداولة رقم 7 للفريق العامل بشأن الاحتجاز لأسباب تتعلق بالصحة النفسية.
    the report includes the topics discussed at the Seminar, as well as the list of participants. UN كما يتضمن التقرير المواضيع التي ناقشتها الحلقة، فضلا عن قائمة المشاركين.
    the report includes the following information: UN ويشتمل التقرير على المعلومات التالية:
    the report includes the Dakar/Ngor Declaration on Population, Family and Sustainable Development. UN ويتضمن التقرير إعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة.
    the report includes the first new prevalence estimates on disability since the 1970s and extensive recommendations on improving disability research and statistics. UN ويتضمن التقرير أول تقديرات جديدة عن انتشار الإعاقة منذ السبعينيات، وتوصيات مستفيضة عن تحسين الأبحاث والإحصاءات المتعلقة بالإعاقة.
    the report includes the results of an evaluation by the Friends of the Chair assessing the scope, activities and lessons learned from the current round of the International Comparison Programme. UN ويتضمن التقرير نتائج تقييم أجراه أصدقاء الرئيس بشأن نطاق الجولة الحالية لبرنامج المقارنات الدولية وأنشطتها والدروس المستخلصة منها.
    4. the report includes the schedule of the future programme of work presented with the programme of activities for the second five-year period. UN 4 - ويتضمن التقرير جدول برنامج العمل المقبل الذي قُدم مع برنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس الثانية.
    the report includes the relevant figures for ROSUB at different stages of deployment. UN ويتضمن التقرير الأرقام المتعلقة بجهاز ROSUB الغاطس الذي يمكن تشغيله عن بعد، في مراحل مختلفة من نشره.
    While maintaining full confidentiality, the report includes the number and general nature of matters brought to the attention of the Ethics Office, as well as any systemic ethics issues identified in UNICEF. UN ويتضمن التقرير عدد المسائل التي عرضت على مكتب الأخلاق وطبيعتها العامة وأية مسائل أخلاقية عامة تم الوقوف عليها في اليونيسيف، وذلك مع الاحتفاظ بالسرية التامة.
    the report includes the separate opinion of two members of the Working Group, Mr. Diego GarcíaSayán and Mr. Manfred Nowak, who strongly objected to the fact that the report had been limited to 32 pages as requested by the General Assembly. UN ويتضمن التقرير رأياً مستقلاً لعضوين من أعضاء الفريق العامل هما السيد دييغو خافيير - سايان والسيد مانفريد نوفاك اللذان اعترضا بشدة على تحديد طول التقرير ب32 صفحة حسبما طلبته الجمعية العامة.
    the report includes the latest statistics on the representation of women and men in the Secretariat and in the United Nations system organizations, as well as information on further developments and measures taken for the achievement of gender equality. UN ويتضمن التقرير آخر اﻹحصاءات بشأن تمثيل النساء والرجال في اﻷمانة العامة وفي مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن معلومات بشأن التطورات والتدابير اﻷخرى المتخذة لتحقيق المساواة بين الجنسين. ثانيا - استكمال المعلومات اﻹحصائية
    the report includes the Committee's proposals to the Council concerning its programme of work for the following year for consideration and approval. UN ويشمل التقرير المقترحات المقدمة من اللجنة إلى المجلس بشأن برنامج عملها للسنة التالية كي ينظر فيها المجلس ويوافق عليها.
    the report includes the Committee's proposals to the Council concerning its programme of work for the following year for consideration and approval. UN ويشمل التقرير المقترحات المقدمة من اللجنة إلى المجلس بشأن برنامج عملها للسنة التالية كـي ينظر فيها المجلس ويوافق عليها.
    the report includes the topics discussed at the Seminar, as well as the list of participants. UN ويشمل التقرير المواضيع التي نوقشت في الحلقة الدراسية وكذلك قائمة المشتركين.
    the report includes the text of the Working Group's Deliberation No. 8 on deprivation of liberty linked to/resulting from the use of the Internet. . UN ويحتوي التقرير على نص المداولة رقم 8 للفريق العامل بشأن الحرمان من الحرية لأسباب تتعلق باستعمال شبكة الإنترنت أو ناتجة لأسباب هذا الاستعمال.
    the report includes the results from the PARIS21 Consortium meeting held in Dakar in November 2009 and, in its annex, contains the Dakar Declaration on the Development of Statistics, which the meeting endorsed. UN ويحتوي التقرير على نتائج اجتماع اتحاد شراكة باريس - 21 المعقود في داكار في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ويتضمن مرفقه إعلان داكار بشأن تطوير الإحصاء، الذي أقره هذا الاجتماع.
    In addition, the report includes the findings of the study undertaken to ascertain the impact of foreign currency fluctuations on the programme budget. UN وإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير نتائج الدراسة التي أُجريت للتحقق من تأثير تقلبات العملات الأجنبية على الميزانية البرنامجية.
    the report includes the following information: UN ويشتمل التقرير على المعلومات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more