"the report is submitted" - Translation from English to Arabic

    • ويقدَّم هذا التقرير
        
    • ويقدم هذا التقرير
        
    • والتقرير مقدم
        
    • ويقدَّم التقرير
        
    • وهذا التقرير مقدم
        
    • ويقدم التقرير
        
    • ويُقدم التقرير
        
    • ويُقدَّم التقرير
        
    • ويُقدَّم هذا التقرير
        
    • ويُقدم هذا التقرير
        
    • التقرير قد قدم
        
    • يُقدَّم هذا التقرير
        
    the report is submitted to the twenty-fourth session of the Council in accordance with its calendar of thematic resolutions. UN ويقدَّم هذا التقرير إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين، وفقاً لجدوله الزمني للقرارات المواضيعية.
    the report is submitted to the National Council for discussion. UN ويقدم هذا التقرير إلى المجلس الوطني لمناقشته.
    the report is submitted by Australia in its capacity as lead nation of INTERFET. UN والتقرير مقدم من استراليا بصفتها الدولة القائدة للقوة الدولية في تيمور الشرقية.
    the report is submitted to the Statistical Commission for information. UN ويقدَّم التقرير إلى اللجنة الإحصائية للعلم.
    the report is submitted only for information and no decision or action is requested of the Executive Board. UN وهذا التقرير مقدم للعلم فقط. وليس مطلوبا من المجلس التنفيذي أن يتخذ أي قرار أو إجراء بشأنه.
    the report is submitted to the Council for its consideration. UN ويقدم التقرير إلى المجلس من أجل النظر فيه.
    the report is submitted pursuant to Council resolutions 7/8 and 16/5, requesting her to report regularly. UN ويُقدم التقرير عملاً بقراري المجلس 7/8 و16/5 اللذين يطلبان إليها أن تقدم تقارير منتظمة.
    the report is submitted in compliance with section XI, paragraph 56, of General Assembly resolution 59/276, whereby the Assembly requested the Secretary-General to examine the possibility for further integration and rationalization of the security management system and to report thereon to the Assembly at its sixty-first session. UN ويُقدَّم التقرير امتثالاً للفقرة 56 من الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/276، التي طلبت الجمعية بموجبها إلى الأمين العام أن يدرس إمكانية زيادة تكامل وترشيد نظام إدارة الأمن وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن ذلك.
    the report is submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 7/8 and 16/5. UN ويقدَّم هذا التقرير عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/8 و16/5.
    the report is submitted pursuant to Human Rights Council resolutions 7/8 and 16/5. UN ويقدَّم هذا التقرير عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 7/8 و16/5.
    the report is submitted pursuant to Commission resolution 1999/36. UN ويقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 1999/36.
    the report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 16/5 and Assembly resolution 64/163. UN ويقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/5 وقرار الجمعية 64/163.
    the report is submitted pursuant to Commission resolution 2001/47. UN ويقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2001/47.
    the report is submitted pursuant to Commission resolution 2002/48, in which the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. UN ويقدم هذا التقرير وفقا لقرار اللجنة 2002/48، الذي قررت بموجبه تجديد ولاية المقرر الخاص لثلاث سنوات إضافية.
    the report is submitted for consideration by the Governing Council at its twenty-second session. UN والتقرير مقدم لينظر فيه مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    the report is submitted pursuant to General Assembly resolution 62/152. UN والتقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/152.
    4. the report is submitted pursuant to Commission resolution 2005/34. UN 4- ويقدَّم التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/34.
    the report is submitted to the Council at its twenty-fourth session in accordance with the calendar of its thematic resolutions. UN ويقدَّم التقرير إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين وفقاً للجدول الزمني لقراراته المواضيعية.
    the report is submitted to the Security Council in accordance with a decision taken by the Council during informal consultations on 11 August 1994. UN وهذا التقرير مقدم إلى مجلس اﻷمن عملا بالمقرر الذي اتخذه في أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    the report is submitted in accordance with Human Rights Council decision 1/102. UN وهذا التقرير مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102.
    the report is submitted to Parties for final consideration at COP 10 and is issued as received and without further editing. UN ويقدم التقرير إلى الأطراف للنظر فيه بصفة نهائية في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف وهو صادر كما ورد ومن دون مزيد من التحرير.
    the report is submitted to the Commission for information. The Commission is requested to take note of the work done by the Task Force, in particular in revising the Manual on Statistics of International Trade in Services, its future work programme and the proposal for a joint meeting with the Task Force on International Merchandise Trade Statistics. UN ويُقدم التقرير إلى اللجنة للعلم ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علماً بالعمل الذي أنجزته فرقة العمل، لا سيما في تنقيح دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات وبرنامج عملها المستقبلي واقتراح بعقد اجتماع مشترك مع فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    the report is submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 (S/1995/234). UN ويُقدَّم التقرير وفقاً للمذكرة المقدمة من رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    the report is submitted pursuant to resolution 16/25 of the Human Rights Council requesting the High Commissioner to present a report on the situation of human rights in Côte d'Ivoire at its seventeenth session. UN ويُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/25 الذي طلب فيه المجلس إلى المفوضة السامية تقديم تقرير سنوي إلى المجلس عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في دورته السابعة عشرة.
    the report is submitted to the Council in accordance with a decision taken by the Council during information consultations on 6 February 1995. UN ويُقدم هذا التقرير إلى مجلس اﻷمن وفقا لمقرر اتخذه المجلس خلال المشاورات غير الرسمية التي جرت في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    To facilitate the handling of the report, and the implementation of its recommendations and the monitoring thereof, annex III contains a table indicating whether the report is submitted to the organizations concerned for action or for information. UN 6- ولتيسير التعامل مع التقرير، وتنفيذ توصياته ورصده، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يشير إلى ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لتتخذ الإجراءات اللازمة أم للإعلام.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, the report is submitted to the Assembly and is also submitted for comments to the United Nations Conference on Trade and Development. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 2205 (د-21)، المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966، يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، وكذلك إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لإبداء تعليقاته عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more