"the report of its" - Translation from English to Arabic

    • التقرير عن
        
    • التقرير الصادر عن
        
    • وبخصوص تقرير رئيسه
        
    • تقريره عن أعمال
        
    It is expected that the Commission will adopt the report of its seventh session on the afternoon of the last day of its session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السابعة بعد ظهر اليوم اﻷخير من دورتها .
    127. The Trade and Development Board authorized the Rapporteur to finalize the report of its forty-ninth executive session. UN 127- أذن مجلس التجارة والتنمية للمقرر باستكمال التقرير عن دورته التنفيذية التاسعة والأربعين.
    47. The Trade and Development Board authorized the Rapporteur to finalize the report of its fiftieth executive session. UN 47- أذِن مجلس التجارة والتنمية للمقرِّر باستكمال التقرير عن دورته التنفيذية الخمسين.
    Saudi Arabia referred to the report of its national authorities on the protection of forest life. UN 37- وأشارت المملكة العربية السعودية إلى التقرير الصادر عن سلطاتها الوطنية بشأن حماية الحياة في الغابات.
    The Group also requested its Chair to develop two notes, one on possible elements for amendments, pursuant to article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol; and one on possible elements of a text relating to issues outlined in the report of its resumed sixth session. UN كما طلب الفريق من رئيسه أن يضع مذكرتين: تتناول إحداها العناصر التي يمكن إدخال تعديلات عليها عملا بالفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛ وتتناول العناصر الأخرى المحتمل إدراجها في نص يتعلق بمسائل محددة في التقرير الصادر عن دورته السادسة المستأنفة.
    Member States' views on the Informal Working Group and the report of its Co-Chair and Vice Co-Chair are duly reflected in the plenary records of the Conference. UN وقد سُجّلت آراء الدول الأعضاء بخصوص الفريق العامل غير الرسمي وبخصوص تقرير رئيسه المشارك ونائب رئيسه المشارك في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر حسب الأصول.
    47. The Trade and Development Board authorized the Rapporteur to finalize the report of its fiftieth executive session. UN 47 - أذِن مجلس التجارة والتنمية للمقرِّر باستكمال التقرير عن دورته التنفيذية الخمسين.
    127. The Trade and Development Board authorized the Rapporteur to finalize the report of its forty-ninth executive session. UN 127 - أذن مجلس التجارة والتنمية للمقرر باستكمال التقرير عن دورته التنفيذية التاسعة والأربعين.
    16. The Trade and Development Board authorized the Rapporteur to finalize the report of its forty-eighth executive session. UN 16 - أذن مجلس التجارة والتنمية للمقرر باستكمال التقرير عن دورته التنفيذية الثامنة والأربعين.
    4. The Forum reiterated the provisions of paragraph 12 of the report of its first session and welcomed the following initiatives which are expected to provide a valuable expert input to its future deliberations: UN ٤ - وكرر المنتدى نصوص ما ورد في الفقرة ١٢ من التقرير عن أعمال دورته اﻷولى ورحب بالمبادرات التالية التي يتوقع لها أن تقدم إسهامات قيمة من الخبرات تفيد مداولاته في المستقبل:
    3. Requests that the platform for action for the Conference reflect throughout its different chapters the situation and the fundamental rights of the girl child, namely in the areas specifically addressed during the general discussion of the Committee, as reflected in the report of its eighth session; UN ٣- ترجو أن يعكس برنامج العمل الخاص بالمؤتمر في مختلف فصوله حالة الطفلة وحقوقها اﻷساسية، أي في المجالات التي جرى تناولها تحديدا أثناء المناقشة العامة للجنة، كما يتجلى في التقرير عن دورتها الثامنة؛
    3. Requests that the Platform for Action for the Conference reflect throughout its different chapters the situation and the fundamental rights of the girl child, namely in the areas specifically addressed during the general discussion of the Committee, as reflected in the report of its eighth session; UN ٣- ترجو أن يعكس برنامج العمل الخاص بالمؤتمر في مختلف فصوله حالة الطفلة وحقوقها اﻷساسية، أي في المجالات التي جرى تناولها تحديدا أثناء المناقشة العامة للجنة، كما يتجلى في التقرير عن دورتها الثامنة؛
    El Salvador was pleased to have chaired the Working Group on Lessons Learned, and hoped that the report of its work would be useful to the Commission in its important task of alleviating the suffering of populations emerging from conflict and seeking to live peacefully and productively together. UN ويسر السلفادور أنها رأست الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، وهي تعرب عن الأمل في أن يكون التقرير عن أعمالها مفيداً للجنة في مهمتها الهامة بشأن تخفيف معاناة الشعوب الخارجة من النزاعات ومحاولة العيش بسلام وبشكل مثمر معاً.
    At its final session, the Working Group will be invited to consider and to adopt its decisions and the report of its second meeting prepared by the Rapporteur. UN 12 - وفي الجلسة الختامية، سيدعى الفريق العامل إلى النظر في مقرراته واعتمادها إلى جانب التقرير عن اجتماعه الثاني الذي يعده المقرر.
    In the report of its first meeting, the Working Group recommended that the Conference should urge States parties that have not yet done so to review and strengthen their criminal legislation and to establish as criminal offences the acts covered by the Firearms Protocol, including by introducing sanctions commensurate with the nature and gravity of the offence. UN وقد أوصى الفريق العامل في التقرير عن اجتماعه الأول المؤتمر بأن يحثَّّ الدول الأطراف التي لم تستعرض ولم تعزِّز تشريعاتها الجنائية ولم تُجرِّم الأعمال التي يشملها بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك فرض عقوبات تتناسب مع طبيعة الجرم ومدى خطورته، على أن تفعل ذلك.
    The SBSTA, at its seventeenth session, agreed to continue its work at its eighteenth session in accordance with the work plan laid out in the report of its sixteenth session. UN 27- ووافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة عشرة على مواصلة عملها في دورتها الثامنة عشرة وفقاً لخطة العمل المبينة بالتفصيل في التقرير الصادر عن دورتها السادسة عشرة.
    (a) Noted the actions taken by the Task Force on International Trade Statistics in response to the requests of the Statistical Commission and the work done by the Task Force as reflected in the report of its meeting held from 8 to 10 May 1995; UN )أ( أحاطت علما باﻹجراءات التي اتخذتها فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية تلبية لطلبات اللجنة اﻹحصائية وباﻷعمال التي اضطلعت بها فرقة العمل على النحو الوارد في التقرير الصادر عن اجتماعها المعقود في الفترة من ٨ إلى ١٠ أيار/مايو ١٩٩٥؛
    The Ad Hoc group of Experts on the Reporting of Data that was then established identified in the report of its first meeting (Nairobi, 6 and 7 December 1990) a number of trade-related issues that were problematic in terms of data reporting and adopted corresponding recommendations. Among the issues addressed were: UN 25 - وحدد فريق الخبراء المخصص المعني بإبلاغ البيانات، الذي أنشئ آنئذ، في التقرير الصادر عن اجتماعه الأول (نيروبي، 6 و7 كانون الأول/ديسمبر 1990)، عدداً من المسائل ذات الصلة بالتجارة التي كانت تمثل معضلة من حيث الإبلاغ عن البيانات، واعتمد توصيات ذات صلة.() ومن بين المسائل التي عولجت:
    In the case of FAO, this situation was explicitly recognized in the report of its finance committee: " A target of a 60:40 ratio of staff to non-staff was envisaged so as to allow for a greater flexibility in delivering the organization's programme of work in times of substantial budgetary constraint. " UN وفي حالة منظمة الفاو، جرى الاعتراف بهذه الحالة في التقرير الصادر عن لجنة المالية بها، كما يلي: " كان يُتوخى هدف جعل نسبة الموظفين إلى العاملين من غير الموظفين هي 60 إلى 40 بغية السماح بتحقيق مرونة أكبر في تنفيذ برنامج عمل المنظمة في ظل حقبة التقييد الكبير للميزانية " ().
    In the case of FAO, this situation was explicitly recognized in the report of its finance committee: " A target of a 60:40 ratio of staff to non-staff was envisaged so as to allow for a greater flexibility in delivering the organization's programme of work in times of substantial budgetary constraint. " UN وفي حالة منظمة الفاو، جرى الاعتراف بهذه الحالة في التقرير الصادر عن لجنة المالية بها، كما يلي: " كان يُتوخى هدف جعل نسبة الموظفين إلى العاملين من غير الموظفين هي 60 إلى 40 بغية السماح بتحقيق مرونة أكبر في تنفيذ برنامج عمل المنظمة في ظل حقبة التقييد الكبير للميزانية " ().
    Member States' views on the Informal Working Group and the report of its Co-Chair and Vice Co-Chair are duly reflected in the plenary records of the Conference. UN وقد سُجّلت آراء الدول الأعضاء بخصوص الفريق العامل غير الرسمي وبخصوص تقرير رئيسه المشارك ونائب رئيسه المشارك في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر حسب الأصول.
    18. The Working Group on Indigenous Populations adopted the report of its twenty-first session on 6 August 2003. UN 18- اعتمد الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين تقريره عن أعمال دورته الحادية والعشرين بتاريخ 6 آب/أغسطس 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more