"the report of the board of auditors" - Translation from English to Arabic

    • تقرير مجلس مراجعي الحسابات
        
    • وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
        
    • بتقرير مجلس مراجعي الحسابات
        
    • تقرير مراجعي الحسابات
        
    • لتقرير مجلس مراجعي الحسابات
        
    • وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات
        
    • تقرير مجلس مراجعي حسابات
        
    • تقارير مجلس مراجعي الحسابات
        
    • تقرير مجلس مراجِعي الحسابات
        
    • مجلس مراجعي الحسابات في تقريره
        
    • تقرير مجلس المراجعين
        
    • تقرير هيئة المراجعين
        
    Such observations, findings, recommendations and UNDP responses are reflected in the report of the Board of Auditors. UN وترد تلك الملاحظات والنتائج والتوصيات وردود برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Such observations, findings, recommendations and UNDP responses are reflected in the report of the Board of Auditors. UN وترد هذه الملاحظات والنتائج والتوصيات وردود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    Summary report on main risk areas raised in the report of the Board of Auditors on the accounts for 2010 UN تقرير موجز عن المجالات الرئيسية المحفوفة بالمخاطر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عام 2010
    Department of Field Support comments on the second part of the recommendation are reflected in paragraph 329 of the report of the Board of Auditors. UN وترد تعليقات إدارة الدعم الميداني على الجزء الثاني من التوصية في الفقرة 329 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    The agency's comments in relation to the recommendations have mostly been reflected in the relevant paragraphs of the report of the Board of Auditors. UN وقد أدرجت تعليقات الوكالة بشأن التوصيات في معظمها في الفقرات ذات الصلة من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    UNDP: Follow-up to the report of the Board of Auditors for 1998-1999 UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة 1998-1999
    UNFPA: Follow-up to the report of the Board of Auditors for 1998-1999 UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة 1998-1999
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بالإضافة إلى ذلك، بأن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وبالإضافة إلى هذا، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وبالإضافة إلى هذا، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف، بالإضافة إلى ما تقدم، بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وبالإضافة إلى ما تقدم، يشرفني أن أعرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN ويشرفني أن أقدم، بالإضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات المشار إليه أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بأن أقدم، بالإضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وبالإضافة إلى ذلك، أتشرف بتقديم تقرير مجلس مراجعي الحسابات بصدد الحسابات السالفة الذكر.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above accounts. UN وأتشرف بأن أقدم، فضلا عن ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    In addition, I have the honour to present the report of the Board of Auditors with respect to the above-mentioned accounts. UN ويشرفني أن أقدم بالإضافة إلى هذه البيانات المالية تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعلاه.
    the report of the Board of Auditors is normally discussed at the first regular session of the year following the issuance of the report. UN وتقرير مجلس مراجعي الحسابات يُبحث عادة في الدورة العادية الأولى للسنة التي تلي إصدار التقرير.
    The Board took note of the report of the Board of Auditors on the accounts of the Fund for the year ended 31 December 1993. UN ١٥٥ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The specific case referred to in the report of the Board of Auditors concerned a case for which UNICEF sought external legal and auditing advice in-country. UN والحالة المحددة المشار إليها في تقرير مراجعي الحسابات هي حالة استعانت اليونيسيف بشأنها باستشارة خارجية في مجالي القانون ومراجعة الحسابات داخل البلد المعني.
    Key issues and measures taken in response to the report of the Board of Auditors for 2013 UN القضايا الرئيسية والتدابير المتخذة استجابة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2013
    1. The Administrator has the honour to submit his financial report for the biennium ended 31 December 1997, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 1997 and the report of the Board of Auditors. UN ١ - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    The following two reports were deferred from the second regular session of 2000 to allow the Board to receive the report of the Board of Auditors and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on it. UN أرجئ التقريران الآتيان من الدورة العادية الثانية لعام 2000 للسماح للمجلس بأن يتسلم تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الخاص به.
    B. Implementation of the recommendations contained in the report of the Board of Auditors for prior financial periods UN باء - تنفيــذ التوصيــات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن فترات مالية سابقة
    to the recommendations in the report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the Voluntary Funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN الإضافة 1- التدابير المتخذة أو المقترح اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجِعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون
    6. the report of the Board of Auditors to the General Assembly on the financial operations of the period should mention: UN 6 - يجب أن يبين مجلس مراجعي الحسابات في تقريره إلى الجمعية العامة عن العمليات المالية للفترة، ما يلي:
    This document is submitted in accordance with paragraph 6 of Governing Council decision 18/46 of May 1995 and contains the report of the Board of Auditors on its audit of the accounts of the Environment Fund for the biennium ended 31 December 2009. UN تقدم هذه الوثيقة تنفيذاً لمقرر مجلس الإدارة 18/46 الصادر في أيار/مايو 1995، وتتضمن تقرير مجلس المراجعين بشأن حسابات صندوق البيئة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    He mentioned that the report of the Board of Auditors was not yet final and that the ACABQ had therefore not provided their comments on the document. UN وأشار إلى أن تقرير هيئة المراجعين لم يُستكمل بعد ولذلك لم تقدم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تعليقاتها على الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more