"the report of the bureau" - Translation from English to Arabic

    • تقرير المكتب
        
    • بتقرير المكتب
        
    • تقرير مكتب
        
    • التقرير المقدم من المكتب
        
    • بتقرير مكتب
        
    • تقرير من المكتب
        
    The Governing Council approved the report of the bureau on credentials at the same meeting. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    The Governing Council approved the report of the bureau on credentials at the same meeting. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    The Commission has before it the report of the bureau on its intersessional meetings. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    48. At the same meeting, the Commission took note of the report of the bureau. UN 48 - وفي الجلسة ذاتها، أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب.
    Recommendations on specific proposals in the report of the bureau of the fiftyfourth session of the Commission UN توصيات بشأن الاقتراحات المحددة الواردة في تقرير مكتب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    The Commission has before it the report of the bureau on its intersessional meetings. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    The Commission has before it the report of the bureau on its intersessional meetings. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    The Governing Council approved the report of the bureau on credentials at the same meeting. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    The Commission approved the report of the bureau on credentials at the same meeting. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض، وذلك في جلستها العامة التاسعة.
    The Commission approved the report of the bureau on credentials at its 7th plenary meeting. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلستها العامة السابعة.
    The Commission acting as the preparatory committee approved the report of the bureau at the same meeting. UN وقد وافقت اللجنة التحضيرية على تقرير المكتب في نفس الجلسة.
    It is regrettable that the report of the bureau suggests the contrary. UN ولكن مع الأسف يقترح تقرير المكتب عكس ذلك.
    The Commission has before it the report of the bureau on its intersessional meetings. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    The Governing Council approved the report of the bureau on credentials at the same meeting. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    the report of the bureau on credentials is set out in annex III to the present report. UN ويرد تقرير المكتب عن وثائق التفويض في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    the report of the bureau on credentials is set out in annex II to the present report. UN ويرد تقرير المكتب عن وثائق التفويض في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    9. At the same meeting, the Commission took note of the report of the bureau. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب.
    61. Also at the same meeting, the Commission took note of the report of the bureau. UN 61 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب.
    Recommendations on specific proposals in the report of the bureau of the fiftyfourth session of the Commission: UN توصيات بشأن الاقتراحات المحددة الواردة في تقرير مكتب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    The Commission considered the report of the bureau of the Commission on its intersessional meetings, which detailed the work of the Bureau in organizing the session. UN ونظرت اللجنة في تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين، الذي أورد بشكل مفصل الأعمال التي اضطلع بها المكتب في تنظيم الدورة.
    The Bureau, with the assistance of the Secretariat, will examine the credentials of the representatives of the Parties at the meeting and report thereon to the Conference of the Parties, which will consider the report of the bureau. UN 15 - ويقوم المكتب، بمساعدة الأمانة، بفحص أوراق تفويض ممثلي الأطراف أثناء الاجتماع، وإعداد تقرير حول ذلك إلى مؤتمر الأطراف الذي يقوم ببحث التقرير المقدم من المكتب.
    Also at the same meeting, the Committee took note of the report of the bureau of the Committee (A/AC.257/6). UN وفي الجلسة نفسها أحاطت اللجنة علما بتقرير مكتب اللجنة (A/AC.257/6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more