"the report of the commissioner-general of" - Translation from English to Arabic

    • تقرير المفوض العام
        
    • بتقرير المفوضة العامة
        
    • بتقرير المفوض العام
        
    • تقرير المفوضة العامة
        
    • تقرير المفوّض العام
        
    • لتقرير المفوض العام
        
    With reference to the report of the Commissioner-General of UNRWA, he wished to make various comments to be taken into account during the coming phase of work. UN ثم أشار إلى تقرير المفوض العام لﻷونروا، فأعرب عن رغبته في إبداء بعض التعليقات التي ينبغي وضعها في الاعتبار أثناء المرحلة المقبلة من العمل.
    He referred to the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), which highlighted Israel's disregard for international resolutions and instruments, to the detriment of the Palestinian people. UN وأشار إلى تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي أبرز تجاهل إسرائيل للقرارات والصكوك الدولية على حساب الشعب الفلسطيني.
    It was clear from the report of the Commissioner-General of UNRWA and the Committee's own discussions that the situation of Palestine refugees remained critical. Every effort must be made by the international community to address that situation, especially through strong support for UNWRA from the donor community. UN وأردفت قائلة إنه يتضح من تقرير المفوض العام للأونروا ومن مناقشات اللجنة ذاتها أن حالة اللاجئين الفلسطينيين ما برحت حرجة؛ وإنه لا بد للمجتمع الدولي من بذل كل جهد لتدارك الموقف، وبخاصة عن طريق الدعم القوي للأونروا من مجتمع المانحين.
    Taking note also of the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()،
    In that connection, he welcomed the report of the Commissioner-General of UNRWA and looked forward to increased transparency and accountability on the part of the Agency. UN وهو يرحب في هذا الصدد بتقرير المفوض العام لﻷنروا، ويتطلع إلى زيادة الشفافية والمساءلة في عمل الوكالة.
    44. The Israeli policies also targeted humanitarian aid employees providing relief for the Palestinian people, as attested in the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. UN 44 - وقال إن السياسات الإسرائيلية تستهدف أيضاً المساعدات الإنسانية للموظفين التي تقدِّم الغوث للشعب الفلسطيني على نحو ما يشهد به تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لغوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    Response of the Government of the State of Israel to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 (A/57/13) UN رد حكومة دولة إسرائيل على تقرير المفوض العام للأونروا للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/13)
    " Taking into account the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, UN " وإذ تضع في الاعتبار تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين فـي الشرق الأدنى، عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003،
    " Having considered also the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, UN " وقد نظرت أيضا في تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003،
    " Having also considered the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, UN " وقد نظرت أيضا في تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East also confirms the continuation of housing construction in Jewish settlements, particularly in Al-Quds, and moving more settlers to those settlements. UN كمـــا يؤكد تقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنــــى أن أعمال التشييد الاسكاني مستمرة في المستوطنــــات اليهودية، خاصة في القدس، وكذلك انتقال مزيد من المستوطنين الى تلك المستوطنات.
    Referring to the report of the Commissioner-General of UNRWA, which mentioned the Agency's grave financial situation, his delegation warned the Committee of the impact that the continued failure to pay contributions would have on the Palestinian people, who currently found themselves in a difficult social, political and economic situation. UN وأشار إلى تقرير المفوض العام لﻷنروا الذي عرض الحالة المالية الخطيرة للوكالة، فقال ان وفده ينبه اللجنة إلى ما سيتركه استمرار عدم دفع الاشتراكات من أثر على الشعب الفلسطيني الذي يجد نفسه حالياً في موقف اجتماعي وسياسي واقتصادي صعب.
    The Fourth Committee considered the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, contained in document A/64/13 and Add.1, as well as the reports of the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) and other relevant reports by the Secretary-General. UN ونظرت اللجنة العامة في تقرير المفوض العام للوكالة، الوارد في الوثيقة A/64/13 و Add.1، فضلا عن تقارير الفريق العامل المعني بتمويل الوكالة وتقارير الأمين العام الأخرى ذات الصلة.
    The Agency's financial difficulties were described in the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 (A/54/13 and Add.1), which had been submitted to the Fourth Committee. UN وقال إن المشاكل المالية للوكالة تعرض في تقرير المفوض العام للوكالة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/54/13 و (Add.1 الذي أحيل إلى اللجنة ا لرابعة.
    Having also considered the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 13 (A/53/13). UN وقد نظرت أيضا في تقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨)١٥(،
    Having considered the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, Ibid. UN وقد نظرت في تقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، عن الفترة من ١ تموز/يوليه ٧٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١)١٦(،
    Taking note also of the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 January to 31 December 2007, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()،
    Taking note of the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 January to 31 December 2006, UN وإذ تحيط علما بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006()،
    Taking note also of the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East covering the period from 1 January to 31 December 2006, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006()،
    Taking note of the report of the Commissioner-General of the Agency covering the period from 1 January to 31 December 2013, UN وإذ تحيط علما بتقرير المفوض العام للوكالة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013()،
    Taking note of the report of the Commissioner-General of the Agency covering the period from 1 January to 31 December 2013, UN وإذ تحيط علما بتقرير المفوض العام للوكالة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013()،
    Response of the Government of Israel to the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and UN رد حكومة إسرائيل على تقرير المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004-30 حزيران/يونيه 2005
    The Fourth Committee considered the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) contained in document A/63/13 as well as the report of the Working Group on the Financing of UNRWA and other relevant reports by the Secretary-General. UN وقد نظرت اللجنة الرابعة في تقرير المفوّض العام للأونروا، وهو الوارد في الوثيقة A/63/13، فضلاً عن تقرير الفريق العامل عن تمويل الأونروا وتقارير أخرى ذات صلة للأمين العام.
    According to the report of the Commissioner-General of UNRWA, education services, which had been disrupted by the closure of the occupied territories in March 1993 suffered further from the increased restrictions on movement imposed by the Israeli forces following the massacre at Al-Khalil and its aftermath. UN وطبقا لتقرير المفوض العام لﻷونروا، لحق بالخدمات التعليمية التي تعطلت بسبب إغلاق اﻷراضي المحتلة في آذار/مارس ١٩٩٣، ضــــرر كبيــر بسبب ازدياد القيود المفروضة على الحركـــة مــن جانب القوات الاسرائيلية عقب مجزرة الخليل ومــا ترتب عليها من آثار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more