"the report of the first session" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الدورة الأولى
        
    • بتقرير الدورة اﻷولى
        
    • لتقرير الدورة الأولى
        
    • في التقرير الصادر عن الدورة اﻷولى
        
    • بالتقرير الصادر عن الدورة الأولى
        
    The Council will have before it the report of the first session at a resumed session of the Council. UN وسيعرض تقرير الدورة الأولى على المجلس في دورة موضوعية مستأنفة.
    The indicative functions of the IPBES Secretariat were agreed in Annex II to the report of the first session of the Plenary meeting: UN 3 - تم الاتفاق على الوظائف الإرشادية لأمانة المنبر في المرفق الثاني من تقرير الدورة الأولى للاجتماع العام:
    Taking into consideration the report of the first session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in referring to issues Parties would wish to see addressed in the implementation of the Global Environment Facility (GEF) Operational Programme on Sustainable Land Management, UN وإذ يأخذ في اعتباره تقرير الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فيما يخص القضايا التي تود الأطراف معالجتها عند تنفيذ البرنامج التشغيلي للإدارة المستدامة للأراضي التابع لمرفق البيئة العالمية:
    (Final version of the Report is contained in Annex I of the report of the first session of the Preparatory Commission.) UN مشروع تقرير الفريق العامل ألف )يرد النص النهائي للتقرير في المرفق اﻷول بتقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية(.
    The summary would be transmitted to the Preparatory Committee at its second session as an annex to the report of the first session. UN وأفاد بأن هذا الموجز سيحال إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية كمرفق لتقرير الدورة الأولى.
    the report of the first session of the intergovernmental body2 was considered by the General Assembly at its thirty-fifth session. UN وقد نظرت الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والثلاثين في التقرير الصادر عن الدورة اﻷولى لهذه الهيئة الحكومية الدولية)٢(.
    the report of the first session of the commission will be submitted to the Trade and Development Board. UN 15- سيُقدَّم تقرير الدورة الأولى للجنة إلى مجلس التجارة والتنمية.
    the report of the first session of the commission will be submitted to the Trade and Development Board. UN 20- سيُقدَّم تقرير الدورة الأولى للجنة إلى مجلس التجارة والتنمية.
    Adoption of the report of the first session to be submitted to the Economic and Social Council UN الخامس - اعتماد تقرير الدورة الأولى الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    the report of the first session of the Joint Working Group is annexed to the Secretariat's note contained in document UNEP/CHW/OEWG/4/5. UN وقد أُرفق تقرير الدورة الأولى للفريق العامل المشترك بمذكرة الأمانة الواردة بالوثيقة UNEP/CHW/OEWG/4/5.
    4.30 p.m.-6 p.m. Adoption of the report of the first session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN 30/16-00/18 اعتماد تقرير الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    the report of the first session of the intergovernmental body2 was considered by the General Assembly at its thirty-fifth session. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين في تقرير الدورة الأولى لهذه الهيئة الحكومية الدولية(2).
    the report of the first session of the intergovernmental body2 was considered by the General Assembly at its thirty-fifth session. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين في تقرير الدورة الأولى لهذه الهيئة الحكومية الدولية(2).
    At the current session, the Commission will have before it the report of the first session of the Working Group (A/CN.9/512). UN وفي الدورة الحالية، سوف يعرض على اللجنة تقرير الدورة الأولى للفريق العامل (A/CN.9/512).
    At its thirty-fifth session (2002), the Commission considered the report of the first session of the Working Group (A/CN.9/512). UN 5- ونظرت اللجنة أثناء دورتها الخامسة والثلاثين (2002) في تقرير الدورة الأولى للفريق العامل (A/CN.9/512).
    5. At its thirty-fifth session (2002), the Commission considered the report of the first session of the Working Group (A/CN.9/512). UN 5- ونظرت اللجنة أثناء دورتها الخامسة والثلاثين (2002) في تقرير الدورة الأولى للفريق العامل (A/CN.9/512).
    At its thirty-fifth session (2002), the Commission considered the report of the first session of the Working Group (A/CN.9/512). UN 5- ونظرت اللجنة، خلال دورتها الخامسة والثلاثين (2002)، في تقرير الدورة الأولى للفريق العامل (A/CN.9/512).
    4. Working Group A recommends that the Preparatory Commission adopt the programme of work for the remainder of 1997 for the Preparatory Commission, (Annex IV to the report of the first session of the Preparatory Commission (CTBT/PC/I/22)). UN ٤- ويوصي الفريق العامل ألف بأن تعتمد اللجنة التحضيرية برنامج العمل لبقية عام ٧٩٩١ الموضوع لها )المرفق الرابع بتقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية )CTBT/PC/I/22((.
    3. The Working Group recommends that the Preparatory Commission adopt the Programme of Work for the remainder of 1997, (Annex IV to the report of the first session of the Preparatory Commission (CTBT/PC/I/22)), which includes the provision for a Working Group/Expert meeting to be held 7—18 April 1997. UN ٣- ويوصي الفريق العامل بأن تعتمد اللجنة التحضيرية برنامج العمل لبقية عام ٧٩٩١ )المرفق الرابع بتقرير الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية )CTBT/PC/I/22((، الذي يتضمن ترتيبا لاجتماع للفريق العامل/الخبراء من ٧ الى ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    Reiterating the objectives of the World Urban Forum as contained in annex IV to the report of the first session of the World Urban Forum, held in Nairobi from 29 April to 3 May 2002, UN وإذ يكرر تأكيد أهداف المنتدى الحضري العالمي الواردة في المرفق الرابع لتقرير الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي التي عقدت في نيروبي من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2002،
    the report of the first session of the intergovernmental body2 was considered by the General Assembly at its thirty-fifth session. UN وقد نظرت الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والثلاثين في التقرير الصادر عن الدورة اﻷولى لهذه الهيئة الحكومية الدولية)٢(.
    Taking note of the report of the first session of the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping, held from 15 to 17 February 2005 at the headquarters of the International Maritime Organization, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير الصادر عن الدورة الأولى للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن والذي كان قد عقد في الفترة من 15 إلى 17 شباط/فبراير 2005 بمقر المنظمة البحرية الدولية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more