"the report of the meeting" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الاجتماع
        
    • تقرير اجتماع
        
    • بتقرير اجتماع
        
    • بتقرير الاجتماع
        
    • التقرير المتعلق باجتماع
        
    • وتقرير الاجتماع
        
    • لتقرير الاجتماع
        
    • التقرير المتعلق بالاجتماع
        
    • التقرير عن الاجتماع
        
    • بالتقرير الصادر عن اجتماع
        
    • تقرير ذلك الاجتماع
        
    • تقرير هذا الاجتماع
        
    • التقرير الصادر عن اجتماع
        
    • التقرير الصادر عن الاجتماع
        
    • تقرير عن الاجتماع
        
    the report of the meeting was posted on the Convention website. UN ونُشر تقرير الاجتماع في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت العالمية.
    the report of the meeting, available on the SNA update website, provides detailed descriptions of the new recommendations. UN ويقدم تقرير الاجتماع المتاح على موقع الإنترنت الخاص باستكمال نظام الحسابات القومية وصفا تفصيليا للتوصيات الجديدة.
    Agenda Item 10: Adoption of the report of the meeting UN 00/15 البند 10 من جدول الأعمال: اعتماد تقرير الاجتماع
    CONTAINED IN the report of the meeting OF MINISTERS OF DEFENCE AND OF THE INTERIOR, HELD AT LIBREVILLE, UN تقرير اجتماع وزراء الدفاع والداخليـة المعقود في ليبرفيـل، بغابـون،
    3. Welcomes with appreciation the report of the meeting of the group of experts; E/CN.15/1998/5. UN ٣ - ترحب مع التقدير بتقرير اجتماع فريق الخبراء)٨(؛
    the report of the meeting will be posted on the Convention website as soon as it becomes available. UN وسوف يُنشر تقرير الاجتماع على موقع الاتفاقية في شبكة الإنترنت العالمية بمجرد أن يصبح متاحاً.
    An extract of the report of the meeting is available on the Convention website. UN وقد أُتيح مقتطف من تقرير الاجتماع في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية.
    A President's summary highlighting the key elements of the discussions will be included in the report of the meeting. UN وسيتضمن تقرير الاجتماع مخلص الرئيس الذي يسلط الضوء على العناصر الرئيسية لذلك النقاش.
    the report of the meeting, up until the end of the day on Thursday, will be approved with any amendments by the Conference. UN وسيوافق المؤتمر على تقرير الاجتماع حتى نهاية يوم الخميس بعد إدخال أي تعديلات عليه.
    the report of the meeting is available in document UNEP/FAO/RC/COP.4/7. UN ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع الرابع في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/7.
    We respectfully request that this statement be included for the record in the report of the meeting. UN ونطلب، بكل احترام، إدراج هذا البيان، تسجيلا للموقف، في تقرير الاجتماع.
    the report of the meeting will be before the Conference in a conference room paper. UN وسيكون تقرير الاجتماع معروضا على المؤتمر في ورقة غرفة اجتماعات.
    the report of the meeting will be before the Conference as a conference room paper. UN وسيكون تقرير الاجتماع معروضا على المؤتمر باعتباره ورقة غرفة اجتماعات.
    the report of the meeting will be presented to the Permanent Forum and other relevant bodies. UN وسيُقَدَّم تقرير الاجتماع إلى المنتدى الدائم وإلى الهيئات الأخرى ذات الصلة.
    Further, the report of the meeting and the report of the Permanent Forum at its ninth session should be made available during the consultation process. UN كذلك ينبغي توفير تقرير الاجتماع وتقرير المنتدى الدائم عن دورته التاسعة أثناء عملية التشاور.
    the report of the meeting of the city group will be made available to the Commission as a background document. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اجتماع فريق المدينة بوصفه وثيقة معلومات أساسية.
    Taking note of the report of the meeting of the Council of Trustees of the OIC Trust Fund for Sierra Leone, UN وبعد الاطلاع على تقرير اجتماع مجلس أمناء صندوق الائتمان التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي لإعادة بناء سيراليون،
    We have also received invaluable assistance in addressing the commodities issue and in reviewing actions for further progress from the report of the meeting of Eminent Persons on Commodity Issues. UN لقد تلقينا أيضا مساعدة قيِّمة فيما يتعلق بمعالجة مسألة السلع الأساسية واستعراض الإجراءات اللازمة لإحراز المزيد من التقدم، من تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن مسائل السلع الأساسية.
    Welcomes with appreciation the report of the meeting of the group of experts; E/CN.15/1998/5. UN " ٣ - ترحب مع التقدير بتقرير اجتماع فريق الخبراء)١٧(؛
    Rationales were prepared for each and annexed to the report of the meeting. UN وأعد بيان بأسباب ومبادئ كل واحدة منها وأُرفق بتقرير الاجتماع.
    Recalling also the report of the meeting of the Littoral and Hinterland States of the Indian Ocean held in July 1979,Official Records of the General Assembly, Thirty-fourth Session, Supplement No. 45 and corrigendum (A/34/45 and Corr.1). UN وإذ تشير أيضا إلى التقرير المتعلق باجتماع دول المحيط الهندي الساحلية والخلفية المعقود في تموز/يوليه ٩٧٩١)١(،
    The list of the participants in the Prague meeting and the report of the meeting are attached. UN ومرفق بهذه الرسالة قائمة المشاركين في اجتماع براغ وتقرير الاجتماع.
    The substantive outcome document from the meeting on the International Tracing Instrument will appear as an annex to the report of the meeting. UN وستصدر وثيقة النتائج الموضوعية للاجتماع المتعلق بالصك الدولي للتعقب كمرفق لتقرير الاجتماع.
    Item 4: Adoption of the report of the meeting UN البنـد 4: اعتماد التقرير المتعلق بالاجتماع
    The Biennial Meeting also produced an outcome document on the implementation of the International Tracing Instrument, which was included as an annex to the report of the meeting. UN كما أصدر الاجتماع وثيقة ختامية عن تنفيذ الصك الدولي للتعقب، وأُدمجت هذه الوثيقة في التقرير عن الاجتماع في صورة مرفق.
    1. Welcomes the report of the meeting of the expert group on protection against trafficking in cultural property, held in Vienna from 24 to 26 November 2009 in accordance with resolution 2008/23, and invites Member States to provide adequate follow-up to the recommendations of the expert group on prevention, criminalization, cooperation and awarenessraising, capacity-building and technical assistance, as well as the use of new technologies; UN 1 - يرحب بالتقرير الصادر عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية الذي عقد في فيينا في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وفقا للقرار 2008/23()، ويدعو الدول الأعضاء إلى أن تتابع على نحو واف توصيات فريق الخبراء بشأن المنع والتجريم والتعاون والتوعية وبناء القدرات والمساعدة التقنية واستخدام التكنولوجيات الجديدة؛
    Outcomes for each meeting are described in the report of the meeting. UN ويرد وصف لنتائج كل اجتماع في تقرير ذلك الاجتماع.
    A copy of the report of the meeting is available on the Convention website. UN وأُتيحت نسخة من تقرير هذا الاجتماع في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت العالمية.
    There is an important message conveyed in the report of the meeting of Eminent Persons and in the discussions of the commodities issue, including by the Open-ended Panel: it is that the time is now overdue for decisive action to be taken to assist commodity-dependent countries in achieving a higher level of growth, employment and income. UN وثمة رسالة هامة ينقلها التقرير الصادر عن اجتماع الشخصيات البارزة، والمناقشات المتعلقة بمسألة السلع الأساسية، بما في ذلك المناقشات التي أجراها الفريق المفتوح باب العضوية، وتتمثل هذه الرسالة في أن الأوان قد آن منذ فترة طويلة لاتخاذ إجراءات حاسمة لمساعدة البلدان المعتمدة على السلع الأساسية في رفع مستوى النمو والتوظيف والدخل.
    the report of the meeting will be available as a conference room paper. UN وسيتاح التقرير الصادر عن الاجتماع في شكل ورقة اجتماع.
    10.17 By its resolution 1199 (XLII) of 24 May 1967, the Economic and Social Council decided that the United Nations programme in public administration should be reviewed from time to time by a meeting of experts and that the report of the meeting should be submitted to it for consideration. UN ١٠-١٧ قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره ١١٩٩ )د-٤٢(، المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٦٧، استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للادارة العامة والمالية العامة من وقت ﻵخر، في اجتماع للخبراء، وأن يقدم اليه تقرير عن الاجتماع للنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more