"the report of the office" - Translation from English to Arabic

    • تقرير مكتب
        
    • بتقرير مكتب
        
    • وتقرير مكتب
        
    • لتقرير مكتب
        
    • تقرير المكتب
        
    • بالتقرير الذي أعده مكتب
        
    • التقرير المقدم من مكتب
        
    • في تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب
        
    • وبتقرير مكتب
        
    • بتقرير المكتب
        
    • وبتقرير مفوضية
        
    • وحدة التفتيش المشتركة ومكتب
        
    Extract from the report of the Office of Internal Oversight Services on the United Nations Statistics Division UN مقتطف من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    the report of the Office of Internal Oversight Services covers its activities from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN يغطي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنشطة المكتب خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    the report of the Office of Internal Oversight Services covers its activities from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN يغطي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنشطة المكتب خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    The Council also took note of the report of the Office of Internal Oversight Services to the General Assembly which confirms that the Commission has implemented all audit recommendations issued by that Office. UN وأحاط المجلس علماً أيضاً بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المقدم إلى الجمعية العامة والذي يؤكد أن اللجنة قد نفذت جميع توصيات مراجعي الحسابات الصادرة عن المكتب.
    Implementation of General Assembly resolution 58/75 and the report of the Office of Internal Oversight Services UN تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/75 وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Reply of the Government of Colombia to the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN رد حكومة كولومبيا على تقرير مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    An important input for consideration of the point will be the report of the Office of Internal Oversight Services on the management review of ITC publications. UN وسيكون تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض إدارة منشورات المركز، مساهمة قيمة للنظر في هذه النقطة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of outsourcing practices in the United Nations UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة
    The Committee notes that the Secretary-General concurred with the recommendations contained in section VIII of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the disarmament programme UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج نزع السلاح
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the electoral assistance programme UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج المساعدة الانتخابية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the disarmament programme UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج نزع السلاح
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the electoral assistance programme UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج المساعدة الانتخابية
    Report on the status of implementation of the recommendations contained in the report of the Office of Internal Oversight Services UN تقريــر عـن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the United Nations Postal Administration UN مذكــرة مـن اﻷميــن العـام يحيل بهـا تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابــات إدارة بريد اﻷمم المتحدة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of sustainable development UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للتنمية المستدامة
    ESCWA welcomes the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the recommendations contained therein and wishes to make the following clarifications in regard to its position. UN وترحب اللجنة بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وبالتوصيات التي وردت فيه، وتود أن تقدم التوضيحات التالية فيما يتعلق بموقفها.
    6. Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on its activities1 and the related note by the Secretary-General;2 UN 6 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطته(1) ومذكرة الأمين العام ذات الصلة(2)؛
    21. Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services;3 UN 21 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(3)؛
    C. Implementation of General Assembly resolution 58/75 and the report of the Office of Internal Oversight Services UN جيم- تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/75 وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Noting that the Secretary-General intends to submit revised 1997 budget proposals following finalization at the end of 1996 of the report of the Office of Internal Oversight Services, UN وإذ تحيط علما بأن اﻷمين العام يعتزم تقديم مقترحات منقحة لميزانية عام ١٩٩٧ عقب إعداد الصيغة النهائية لتقرير مكتب المراقبة الداخلية في نهاية عام ١٩٩٦،
    the report of the Office of Internal Oversight Services itself considered issues requiring action by the Department. UN وقد نظر تقرير المكتب في بعض المسائل التي تتطلب اتخاذ تدابير من جانب اﻹدارة.
    Taking note also of the report of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States on the state of the least developed countries 2013, UN وإذ تحيط علما أيضا بالتقرير الذي أعده مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية عن حالة أقل البلدان نموا لعام 2013،
    7. Requests the Institute to report to the General Assembly, one year after the appointment of a Director, on its programme of work and on the implementation of the recommendations contained in the report of the Office of Internal Oversight Services; UN 7 - تطلب من المعهد أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، بعد عام من تعيين مديره، عن برنامج عمله، وعن تنفيذ توصياتها الواردة في التقرير المقدم من مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Having considered also the report of the Office of Internal Oversight Services on the termination benefits paid to the locally employed civilians in the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus,A/52/886, annex. UN وقد نظرت أيضا في تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب خدمات المراجعة الداخلية بشأن استحقاقات إنهاء الخدمة المدفوعة للمدنيين المعينين محليا في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص)٣(،
    Taking note of the report on the external evaluation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific: key findings and proposals for action as well as the report of the Office of Internal Oversight Services on the inspection of results-based management practices at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, UN وإذ تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقييم الخارجي للجنة: نتائج ومقترحات أساسية للعمل()، وبتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من الممارسات الإدارية المستندة إلى النتائج في اللجنة()،
    That question was connected with the earlier discussions as to whether the Office made its recommendations for the information of the Assembly or for its approval and whether, if there was any subsequent objection, it might be said that the Fifth Committee had taken note of the report of the Office. UN وهذه المسألة تتصل بالمناقشات السابقة التي دارت حول ما إذا كان المكتب قد قدم توصياته ﻹعلام الجمعية العامة أو للحصول على موافقتها، وما إذا كان يمكن القول، في حالة الاعتراض على نحو لاحق، بأن اللجنة الخامسة قد أحاطت علما بتقرير المكتب.
    2. In its resolution 16/3, the Human Rights Council welcomed the holding of the above-mentioned workshop and the report of the Office of the High Commissioner (OHCHR) containing the summary of its discussions held at the workshop. UN 2- ورحب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 16/3، بعقد حلقة العمل المذكورة أعلاه وبتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن موجز المناقشات التي دارت في حلقة العمل.
    The General Assembly has requested the Secretary-General to submit for consideration at the main part of its fifty-third session a comprehensive report on outsourcing practices, duly taking into account that report and the report of the Office of Internal Oversight Services. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية، يأخذ في الاعتبار على النحو الملائم تقريري وحدة التفتيش المشتركة ومكتب المراقبة الداخلية، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more