"the report of the panel on" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الفريق المعني
        
    • تقرير الفريق عن
        
    • بتقرير الفريق المعني
        
    • تقرير فريق الخبراء المعني
        
    • وتقرير الفريق المعني
        
    • لتقرير الفريق المعني
        
    • بتقرير فريق الخبراء المعني
        
    • وبتقرير الفريق المعني
        
    • فريق الخبراء المعني بعمليات
        
    • تقرر الفريق المعني
        
    • تقرير الفريق بشأن
        
    • تقرير فريق الأمم المتحدة المعني
        
    the report of the Panel on United Nations Peace Operations also paid insufficient attention to that issue. UN كما أن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام لا يولي هذه المسألة اهتماما كافيا.
    the report of the Panel on United Nations Peace Operations has just been issued. UN وقد صدر لتوه تقرير الفريق المعني بعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    It is in this context that we welcome the issuance of the report of the Panel on United Nations Peace Operations, presided over by Mr. Brahimi. UN وفي هذا السياق، فإننا نرحب بصدور تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الذي يرأسه السيد الإبراهيمي.
    Item 8 Adoption of the report of the Panel on its third session UN البند ٨ اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثالثة
    the report of the Panel on United Nations Peace Operations has a sobering conclusion: UN وقد وردت في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام خلاصة منبهة للأذهان، حيث يقول:
    Executive session on the report of the Panel on United Nations Peace Operations UN المواضيع دورة تنفيذيــة بشــــأن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Having considered the recommendations in the report of the Panel on United Nations Peace Operations which fall within its area of responsibility, UN وقد نظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التي تقع في نطاق مسؤوليته،
    Having considered the recommendations in the report of the Panel on United Nations Peace Operations which fall within its area of responsibility, UN وقد نظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التي تقع في نطاق مسؤوليته،
    Having considered the recommendations in the report of the Panel on United Nations Peace Operations which fall within its area of responsibility, UN وقد نظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التي تقع في نطاق مسؤوليته،
    Having considered the recommendations in the report of the Panel on United Nations Peace Operations which fall within its area of responsibility, UN وقد نظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التي تقع في نطاق مسؤوليته،
    This is in line with the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN ويتمشى هذا مع تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    The analysis, in the report of the Panel on United Nations Peace Operations, of the issue of partnership was particularly interesting. UN ووصف التحليل الوارد في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بأنه تحليل بالغ الأهمية.
    You may recall that this is the same procedure that was followed for the introduction of the report of the Panel on United Nations Peace Operations a few years ago. UN وربما تذكرون أن هذا هو نفس الإجراء الذي اتُبع في عرض تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام قبل بضع سنوات.
    Note by the Secretariat transmitting the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية
    Sustained momentum and political will are key to achieving the objectives set out in the report of the Panel on Global Sustainability. UN يعد الزخم المتواصل والإرادة السياسية عاملين رئيسيين لتحقيق الأهداف التي حددها تقرير الفريق المعني بالاستدامة العالمية.
    The Advisory Committee will comment further on this issue in the context of its consideration of the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN وستقدم اللجنة الاستشارية مزيدا من التعليقات بشأن هذا الموضوع في إطار سياق نظرها في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    It is also vital that we start without delay the consideration of the recommendations of the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN ومن الحيوي أيضا أن نبدأ دونما إبطاء بالنظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    the report of the Panel on its response to decision XXV/6 is contained in volume 5 of its May 2014 report. UN ويرد تقرير الفريق عن استجابته للمقرر 25/6 في المجلد 5 من تقريره في أيار/مايو 2014.
    the report of the Panel on its response to decision XXV/6 is contained in volume 5 of its May 2014 report. UN ويرد تقرير الفريق عن استجابته إلى المقرر 25/6 في المجلد 5 من تقريره في أيار/مايو 2014.
    We therefore welcome and commend the report of the Panel on United Nations Peace Operations and we are looking forward to the early implementation of its recommendations. UN وهكذا فإننا نرحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ونمتدحه، ونتطلع إلى التنفيذ المبكر لتوصياته.
    In this respect, we welcome the proposals for improving the United Nation peacekeeping performance, as contained in the report of the Panel on United Nations Peace Operations -- the Brahimi Report -- and we look forward to their speedy implementation. UN ونرحب في هذا الصدد بمقترحات تحسين أداء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، على النحو الوارد في تقرير فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - تقرير الإبراهيمي - ونتطلع إلى سرعة تنفيذها.
    the report of the Panel on Peace Operations and its subsequent endorsement by the Millennium Summit gave this reform process, rooted in an ongoing dialogue with Member States, renewed focus and momentum. UN وتقرير الفريق المعني بعمليات السلام، الذي أيده فيما بعد مؤتمر قمة الألفية، أعطى عملية الإصلاح هذه، التي تضرب بجذورها في حوار مستمر مع الدول الأعضاء، تركيزا وزخما متجددين.
    The provision for the support account, approved in December 2000, relates to the initial implementation of the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN ويتصل المبلغ المخصص لحساب الدعم، الذي ووفق عليه في كانون الأول/ديسمبر 2000، بالتنفيذ الأولي لتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Here I pay tribute to the report of the Panel on United Nations Peace Operations, led by Lakhdar Brahimi. UN وأنا هنا أشيد بتقرير فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة من أجل السلام الذي يرأسه الأخضر الإبراهيمي.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization, the report of the Panel on United Nations Peace Operations and the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن عمل المنظمة()، وبتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام() وبتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق()،
    55. While collaboration with troop-contributing countries has been significantly strengthened as a result of the reforms set out in the report of the Panel on United Nations Peace Operations (A/55/305-S/2000/809), the Department will reassess with troop-contributing countries how it can further improve its interaction and coordination, once the enhanced capacities of the Office of Military Affairs have been recruited and deployed. UN 55 - وفي حين عُزز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات على نحو معتبر كنتيجة للإصلاحات التي نص عليها تقرر الفريق المعني بعمليات السلام للأمم المتحدة (A/53/305-S/2000/809)، ستعيد الإدارة مع البلدان المساهمة بقوات تقييم الكيفية التي يمكن من خلالها زيادة تعزيز تفاعلها وتعاونها بعد استقدام القدرات المعززة لمكتب الشؤون العسكرية ونشرها.
    90. the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service (A/59/153) contained pertinent, yet modest, recommendations for strengthening and modernizing the Commission and maximizing the impact of its work. UN 90 - وتابع قائلا إن تقرير الفريق بشأن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/59/153) يحتوي على توصيات وثيقة الصلة، وإن كانت متواضعة، بتعزيز وتحديث اللجنة والوصول بأثر عملها إلى أقصى درجاته.
    This increase was primarily justified by the need to develop the appropriate capacity within the Service to implement the relevant recommendations in the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN وجرى تبرير هذه السياسة أساسا بالحاجة إلى تنمية القدرة المناسبة داخل الدائرة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more