"the report of the secretary-general dated" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الأمين العام المؤرخ
        
    • بتقرير الأمين العام المؤرخ
        
    • في تقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    • تقرير اﻷمين العام المؤرخ في
        
    • لتقرير الأمين العام المؤرخ
        
    • إلى تقرير اﻷمين العام المؤرخ
        
    Some of these violations were well observed in the report of the Secretary-General dated 18 May (S/2009/254). UN وأشير إلى بعض هذه الانتهاكات إشارة واضحة في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 أيار/مايو (S/2009/254).
    The updated plan of action is contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 22 March 2001 (A/56/61). UN وترد خطة العمل المستكملة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 22 آذار/مارس 2001 (A/56/61).
    That budget supersedes the original budget for the same period contained in the report of the Secretary-General dated 3 January 2006 (A/60/642). UN وتحل هذه الميزانية محل الميزانية الأصلية لنفس الفترة، التي وردت في تقرير الأمين العام المؤرخ 3 كانون الثاني/يناير 2006 (A/60/642).
    Detailed information is contained in the report of the Secretary-General dated 18 December 2007 (A/62/593). UN وترد معلومات مفصلة في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/593).
    Having taken note of the report of the Secretary-General dated 14 May 2007 (S/2007/275), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 14 أيار/مايو 2007 (S/2007/275)،
    The updated plan of action is contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 22 March 2001 (A/56/61). UN وترد خطة العمل المستكملة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 22 آذار/مارس 2001 (A/56/61).
    The replies of Member States were made available in the report of the Secretary-General dated 20 August 1999 (A/54/260). UN وقد أتيحت ردود الدول في تقرير الأمين العام المؤرخ 20 آب/أغسطس 1999 (A/54/260).
    " The Security Council has considered the report of the Secretary-General dated 14 January 2000 (S/2000/24) submitted in accordance with resolution 1271 (1999) of 22 October 1999. UN " نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/24)، المقدم وفقا لقرار المجلس 1271 (1999) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر1999،
    3. Information on the disposition of the assets of UNAMIR is contained in the report of the Secretary-General dated 4 March 2003 (A/57/753). UN 3 - وترد معلومات عن التصرف في أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 4 آذار/مارس 2003 (A/57/753).
    6. Information on the disposition of the assets of UNMOT was contained in the report of the Secretary-General dated 17 June 2002 (A/57/89). UN 6 - وردت المعلومات المتعلقة بالتصرف في أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2002 (A/57/89).
    5. Information on the disposition of the assets of UNOMIL was contained in the report of the Secretary-General dated 26 June 1998 (A/52/401/Add.2). UN 5 - ترد المعلومات المتعلقة بالتصرف في أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998(A/52/401/Add.2).
    4. Information on the disposition of the assets of MINURCA was contained in the report of the Secretary-General dated 29 November 2002 (A/57/631). UN 4 - وردت معلومات بشأن تصفية أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (A/57/631).
    19. The cost of maintaining the United Nations liaison office in Zagreb referred to in the report of the Secretary-General dated 6 February 1996 (S/1996/83), was incorporated into the UNMIBH budget as of 16 October 1998. UN 19 - أدرجت في ميزانية البعثة اعتبارا من 16 تشرين الأول/أكتوبر 1998 تكلفة الإبقاء على مكتب الأمم المتحدة للاتصال في زغرب المشار إليه في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 شباط/فبراير 1996 (S/1996/83).
    The updated plan of action is contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 22 March 2001 (A/56/61). UN وترد خطة العمل المستكملة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 22 آذار/مارس 2001 (A/56/61).
    He presented the report of the Secretary-General dated 8 January 2009 (S/2009/21) and the recommendations therein. UN وعرض الممثل الخاص تقرير الأمين العام المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/21) والتوصيات الواردة فيه.
    " The Security Council takes note that, as mentioned in the report of the Secretary-General dated 14 October, the peace process has crossed a critical milestone with the launching of the identification and registration of voters operations on 15 September 2008. UN " يلاحظ مجلس الأمن أن عملية السلام، حسبما ورد في تقرير الأمين العام المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر، قد اجتازت منعطفا بالغ الأهمية مع بدء عمليتي تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم في 15 أيلول/سبتمبر 2008.
    The updated plan of action is contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 22 March 2001 (A/56/61). UN وترد خطة العمل المستكملة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 22 آذار/مارس 2001 (A/56/61).
    The updated plan of action is contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 22 March 2001 (A/56/61). UN وترد خطة العمل المستكملة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 22 آذار/مارس 2001 (A/56/61).
    Having taken note of the report of the Secretary-General dated 4 December 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    Having taken note of the report of the Secretary-General dated 4 December 2006 (S/2006/939), UN وقد أحاط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/939)،
    On 22 January, the members of the Council considered the report of the Secretary-General dated 12 January 1998. UN في ٢٢ كانون الثاني/يناير، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    At its forty-sixth session, the General Assembly adopted the proposals contained in the annex to the report of the Secretary-General, dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1), to serve as a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism (resolution 46/181). UN وفي الدورة السادسة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة المقترحات الواردة في مرفق تقرير اﻷمين العام المؤرخ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/46/634/Rev.1)، لتستخدم كخطة عمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار )القرار ٤٦/١٨١(.
    Information on the activities of United Nations agencies, funds and programmes under the United Nations Development Assistance Framework for Côte d'Ivoire is set out in annex III to the report of the Secretary-General dated 16 February 2011 (A/65/736). UN وترد معلومات بشأن أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ضمن إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لكوت ديفوار في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام المؤرخ 16 شباط/فبراير 2011 (A/65/736).
    Addendum dated 27 June (S/1996/411/Add.1) to the report of the Secretary-General dated 7 June 1996 on the United Nations operation in Cyprus (S/1996/411 and Corr.1). UN إضافة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه S/1996/411/Add.1)( إلى تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص S/1996/411)(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more