The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on assistance to unaccompanied refugee minors (A/60/300). | UN | تحيط الجمعية علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى اللاجئين القـُـصـَّـر غير المصحوبين بذويهم (A/60/300). |
1. Takes note of the report of the Secretary-General on assistance in mine action; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
1. Takes note of the report of the Secretary-General on assistance to Mozambique2 and his report on assistance to Mozambique following the devastating floods;3 | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق(2)، وبتقريره عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق في أعقاب الفيضانات المدمرة(3)؛ |
" Having considered the report of the Secretary-General on assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia, A/48/392 and Corr.1. | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها)١(، |
the report of the Secretary-General on assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa (A/51/367) stated that 9,145,400 of that total were Africans. | UN | ويذكر تقرير اﻷمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (A/51/367) أن ٤٠٠ ١٤٥ ٩ من هؤلاء من اﻷفريقيين. |
In that context, Peru welcomes the report of the Secretary-General on assistance in mine action (A/57/430). | UN | وفي ذلك السياق، ترحب بيرو بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (A/57/430). |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on assistance in mine action; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
1. Takes note of the report of the Secretary-General on assistance in mine action; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
16. At the 42nd meeting, on 17 November, on the proposal of the Chairman, the Committee took note of the report of the Secretary-General on assistance to unaccompanied refugee minors (A/60/300) (see para. 18). | UN | 16 - في الجلسة 42، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، أحاطت اللجنة علما، باقتراح من الرئيس، بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة للاجئين القصر غير المصحوبين بذويهم (A/60/300) (انظر الفقرة 18). |
1. Takes note of the report of the Secretary-General on assistance in mine action; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
66. At the 45th meeting, on 16 July, on the proposal of the Vice-President (Republic of Korea), the Council took note of the report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people (A/69/84-E/2014/75). | UN | ٦٦ - في الجلسة 45 المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح نائب رئيس المجلس (جمهورية كوريا)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/69/84-E/2014/75). |
1. Takes note of the report of the Secretary-General on assistance in mine action; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
At its 41st plenary meeting, on 26 July 2002, the Economic and Social Council took note of the report of the Secretary-General on assistance to Mozambique. | UN | في الجلسة العامة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2002، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق(). |
At its 50th plenary meeting, on 23 July 2004, the Economic and Social Council took note of the report of the Secretary-General on assistance to Mozambique. | UN | في جلسته العامة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2004، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق(). |
At its 50th plenary meeting, on 23 July 2004, the Economic and Social Council took note of the report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people. | UN | في جلسته العامة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2004، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني(). |
1. Welcomes the report of the Secretary-General on assistance in mine action and the recommendations contained therein, and takes note with appreciation of the revised mine-action strategy contained in the addendum to the report; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام() وبالتوصيات الواردة فيه، وتحيط علما مع التقدير بالاستراتيجية المنقحة للأعمال المتعلقة بالألغام الواردة في إضافة التقرير()؛ |
Having considered the report of the Secretary-General on assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia, A/48/392 and Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها)١٠(، |
Having considered the report of the Secretary-General on assistance to Mozambique,A/53/157. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق)٤(، |
Mr. Elsiddig (Sudan) (interpretation from Arabic): The delegation of Sudan has carefully read the report of the Secretary-General on assistance in mine clearance contained in document A/52/679. | UN | السيد الصديق )الســودان(: اطلــع وفــد الســودان باهتمام على تقرير اﻷمين العام بشأن تقديم المساعدة في مجال إزالة اﻷلغام الوارد في الوثيقة A/52/679 في إطار البند ٤١ من جدول اﻷعمال. |
68. The Chairman suggested that the Committee should take note, in accordance with General Assembly decision 55/488, of the report of the Secretary-General on assistance in implementing the universal conventions and protocols related to terrorism (A/63/89) and the report of the Secretary-General on improving the coordination of efforts against trafficking in persons (A/63/90). | UN | 68 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما، وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، بتقرير الأمين العام بشأن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (A/63/89) وتقرير الأمين العام بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90). |
27. Many delegations welcomed the report of the Secretary-General on assistance in mine action (A/54/445) and looked forward to his forthcoming report on demining in peacekeeping operations. | UN | 27 - ورحبت العديد من الوفود بتقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (A/54/445) وأعربت عن تطلعها إلى التقرير المقبل المتعلق بإزالة الألغام في عمليات حفظ السلام. |
the report of the Secretary-General on assistance to Mozambique, which I highly commend, provides a further account of the state of the Mozambican economy today. | UN | وتقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة لموزامبيق يوفــر المزيد من البيانات حول حالة الاقتصاد في موزامبيــق اليــوم. |
He therefore welcomed the report of the Secretary-General on assistance in implementing the universal conventions and protocols related to terrorism (A/63/89) and expressed support for the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | ولهذا يرحب بتقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (A/63/89) وأعرب عن تأييده لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |