"the report of the secretary-general on oceans" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الأمين العام عن المحيطات
        
    • تقرير الأمين العام بشأن المحيطات
        
    • بتقرير الأمين العام عن المحيطات
        
    We note with appreciation and welcome the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, as it records, in as clear and concise a manner as possible, all our efforts related to oceans and the law of the sea and the important developments in that area. UN ونلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، ونرحب به، لأنه يبين بأوضح وأوجز طريقة ممكنة جميع جهودنا المتصلة بالمحيطات وقانون البحار والتطورات الهامة في هذا المجال.
    19. Discussions also focused on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea and the Consultative Process. UN 19 - كما ركزت المناقشات على تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار والعملية التشاورية.
    9. At the core of the work of UNICPO is the consideration of the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea. UN 9 - ويدخل في صميم عمل العملية الاستشارية النظر في تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    92. Several delegations made reservations with regard to paragraphs 260 to 262 of the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea (A/59/62). UN 92 - أبدت عدة وفود تحفظات بشأن الفقرات من 260 إلى 262 من تقرير الأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار.
    We note with appreciation the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, as contained in documents A/66/70 and A/66/70/Add.1 and 2. UN نحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، كما ورد في الوثائق A/66/70 و A/66/70/Add.1 و Add.2.
    the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea demonstrates that there is more to the sea than the exploitation of traditional natural resources such as fisheries, oil and gas. UN ويوضح تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار أن للبحار فوائد أكثر من استغلال الموارد الطبيعية التقليدية كمصائد الأسماك، والنفط والغاز.
    The outcome of the twenty-second session of the Commission, held from 11 August to 12 September 2008, will be presented in the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وسيتضمن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة عرضا لنواتج الدورة الثانية والعشرين للجنة المعقودة في الفترة من 11 آب/أغسطس إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008.
    8. In the course of the discussions delegations also focused on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, the Consultative Process and other issues. UN 8 - وخلال المناقشات، ركزت الوفود أيضا على تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، والعملية الاستشارية، ومسائل أخرى.
    41. Recommends that, in its deliberations on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea at its second meeting, the Consultative Process organize its discussions around the following areas: UN 41 - توصي بأن تنظم العملية التشاورية مناقشاتها أثناء المداولات التي ستجريها في اجتماعها الثاني بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار بحيث تدور حول مجالي التركيز التاليين:
    A summary of our recommendations on the Russian submission is contained in the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea (A/57/57). UN ويرد موجز لتوصياتنا بشأن الوثيقة الروسية في تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار (A/57/57).
    19. the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea lists a number of marine research programmes, mostly focusing on oceanography, the environment or climate change. UN 19 - ويورد تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار قائمة بعدد من برامج البحث البحري، يركز معظمها على الأوقيانوغرافيا أو البيئة أو تغير المناخ.
    34. The meeting expressed its appreciation for the quality of the report of the Secretary-General on " Oceans and the law of the sea " and the comprehensive background material on the two areas of focus, for the fourth meeting. UN 34 - أعرب الاجتماع عن تقديره لجودة تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار والمواد الأساسية الشاملة المتعلقة بمجالي التركيز الرئيسيين للاجتماع الرابع.
    10 Ibid. See the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea to the United Nations General Assembly at its fifty-eighth session, A/58/65, sect. VI.C, in particular, paras. 180-184, 192 and 230. UN (10) المرجع نفسه، انظر تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في الدورة الثامنة والخمسين A/58/65، الفرع السادس جيم، وخاصة الفقرات 180-184، و 192، و 230.
    62. Recommends that, in its deliberations on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea at its meeting, the Consultative Process should organize its discussions around the following areas: UN 62 - توصي بأن تعمد العملية التشاورية، أثناء المداولات التي ستجريها في اجتماعها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، إلى تنظيم المناقشات بحيث تتمحور حول المجالين التاليين:
    68. Recommends that, in its deliberations on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea at its meeting, the Consultative Process should organize its discussions around the following areas: UN 68 - توصي بأن تعمد العملية التشاورية، أثناء المداولات التي ستجريها في اجتماعها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، إلى تنظيم مناقشاتها بحيث تتمحور حول المجالات التالية:
    Finally, as every year when the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea is considered, Argentina wishes to acknowledge the team in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for its professional and devoted work and for the assistance that it spontaneously provides to Member States in the matters of its competence. UN أخيرا، تود الأرجنتين، كما دأبت عند النظر كل عام في تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، عن تقديرها لفريق العاملين في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على الكفاءة المهنية والتفاني في العمل وعلى المساعدة التي قدّموها بسرعة فائقة للدول الأعضاء بشأن المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصهم.
    7. The report by the Co-Chairpersons will be made available at the sixty-first session of the General Assembly, in the form of an addendum to the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea. UN 7 - سيقدم تقرير الرئيسين المشاركين إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، في شكل إضافة إلى تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    103. Recommends that, in its deliberations on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea at its meeting, the Consultative Process should focus its discussions on the following topic/s: " Ecosystem approaches and oceans " ; UN 103 - توصي بأن تركز العملية الاستشارية مناقشاتها، أثناء مداولاتها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها، على الموضوع/المواضيع التالية: " نهج النظام الإيكولوجي والمحيطات " ؛
    Finally, as every year when we consider the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, Argentina wishes to express its gratitude to the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea team, under the direction of Mr. Serguei Tarassenko, for its professional and devoted work and for the assistance that it provides to Member States in the matters within its competence. UN وأخيرا، ككل سنة عندما ننظر في تقرير الأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار، تود الأرجنتين التعبير عن عرفانها لشعبة شؤون المحيطات وفريق قانون البحار، تحت إدارة السيد سيرغي تاراسنكو، على عمله المحترف والمخلص وعلى المساعدة التي يقدمها للدول الأعضاء فيما يخص الشؤون التي تقع ضمن دائرة اختصاصه.
    34. The representative of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO referred to the IOC contribution to the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea and pointed out that it usefully reflected the significant work on and resources devoted to ocean issues by the United Nations system as a whole. UN 34 - وأشار ممثل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو إلى مساهمة اللجنة في تقرير الأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار، وذكر أنه يعكس على نحو مفيد تلك الأعمال الهامة المتعلقة بقضايا المحيطات والموارد المكرسة لها من جانب منظومة الأمم المتحدة في مجموعها.
    20. In keeping with the decision of the fourteenth Meeting of States Parties, the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea (A/62/66) was presented to the Meeting. UN 20 - ووفقا لمقرر الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف، عرض على الاجتماع تقرير الأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار (A/62/66).
    My delegation also takes note of the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea (A/62/66), which served as a good basis for the discussions at the seventeenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Seas and the eighth meeting of the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, in June this year. UN ويحيط وفدي علماً أيضاً بتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار (A/62/66)، الذي كان أساساً جيداً للمناقشات في الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاجتماع الثامن لعملية المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار المعقودة في حزيران/يونيه من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more